background image

-  8  -

DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI (FIG. B)

1  Modello macchina e dati tecnici. 

2  Codice macchina, numero di matricola o 

numero lotto.

3    I rifiuti elettrici ed elettronici possono con-

tenere sostanze pericolose per l’ambiente e 

per la salute umana; non devono pertanto 

essere smaltiti con quelli domestici ma me-

diante una raccolta separata negli appositi 

centri di raccolta o riconsegnati al venditore 

nel caso di acquisto di una apparecchiatura 

nuova analoga. Lo smaltimento abusivo dei 

rifiuti comporta l’applicazione di sanzioni 

amministrative.

4    Marchio di certificazione

TRASPORTO E SOLLEVAMENTO (FIG. A)

!

!

ATTENZIONE! La Ditta Costruttrice  declina 

ogni responsabilità per gli eventuali danni 

diretti e/o indiretti causati da errati trasporti 

o sollevamenti.

Le operazioni di trasporto e sollevamento della 

macchina devono essere eseguite con attenzio-

ne per evitare incidenti e danni.

Sollevate la macchina con estrema cautela 

afferrandola con entrambe le mani sul basa-

mento e trasferitela lentamente, senza scosse 

o movimenti bruschi.

Non trasportatela tirandola per il cavo di alimen-

tazione o altre sue parti.

MESSA IN SERVIZIO (FIG. A)

!

!

ATTENZIONE! La Ditta Costruttrice  declina 

ogni responsabilità per gli eventuali danni di-

retti e/o indiretti causati da errate installazioni 

e allacciamenti.

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le se-

guenti operazioni assicuratevi che la spina 

della macchina sia scollegata dalla rete 

elettrica.

La macchina è fornita con alcuni componenti 

smontati e prima di usarla deve essere pulita 

ed installata. 

Nella scelta della posizione della macchina è 

opportuno considerare:

- che la posizione prevista non sia umida e sia 

al riparo dagli agenti atmosferici.

- che la zona di appoggio risulti perfettamente 

in piano, su di un pavimento antisdrucciolo e 

con una capacità di carico adeguata al peso 

della macchina.

- che attorno alla macchina sia prevista un’ampia 

zona operativa libera da impedimenti.

- che il locale sia custodito e chiuso per impedire 

il libero accesso.

- che vi sia una buona illuminazione.

- che sia posizionata in vicinanza dell’interruttore 

generale con differenziale.

- che l’impianto di alimentazione sia dotato di 

messa a terra conforme alle norme.

- che la temperatura ambiente sia compresa tra 

10° e 35° C.

- che l’ambiente di lavoro non sia in atmosfera 

esplosiva.

Togliete la parte superiore dell’imballo e ve-

rificate visivamente la perfetta integrità della 

macchina e dei componenti; a questo punto 

eliminate l’imballo e procedete ad una accurata 

pulizia per togliere gli eventuali oli protettivi 

utilizzati per il trasporto.

1) Procuratevi un banco (non in dotazione) su 

cui appoggerete la macchina e una serie di bul-

loneria (non in dotazione) per fissarla ad esso. 

2) Posizionate la macchina e fissatela in maniera 

ben salda utilizzando i fori presenti sulla base 

(pos.2).

3) Procedete al montaggio dei componenti come 

illustrato in figura; in caso di dubbio rivolgetevi 

al vostro rivenditore. 

4) Nei punti indicati in fig.A con il simbolo 

dell’ampollina, lubrificate con alcune gocce 

d’olio (non in dotazione) le bronzine; rimuo-

vete con un panno eventuali tracce di olio in 

eccesso.

5) Inclinate il piano di lavoro (pos.3) a 0° (oriz-

zontale).

6) Verificate che la lama sia correttamente posi-

zionata e tensionata (vedere capitoli seguenti).

7) Montate la protezione della zona di taglio 

(pos.14) sul  supporto (pos.15) mediante 

la vite e il dado(pos.25); non serrare il dado 

completamente; la protezione deve rimanere 

libera di muoversi.

Assicuratevi di avere montato correttamente tut-

te le parti, verificate la solidità dell’assemblaggio 

e la stabilità della macchina. 

Summary of Contents for SV4000EB

Page 1: ...leggete attentamente le istruzioni di sicurezza e d uso CAUTION Before starting the machine carefully read the safety and operating instructions Seghetto a lama oscillante ISTRUZIONI D USO Istruzioni...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...thickness 10 Teeth thickness 11 Spare blade code 12 Maximum cutting height 0 13 Maximum cutting height 45 14 Maximum cutting depth 0 15 Tilt of working table 16 Machine dimensions 17 Machine weight 1...

Page 7: ...anto prescritto Verificate all atto dell acquisto che la macchina sia integra e completa ATTENZIONE Prima di usare la macchina per eseguire correttamente il trasporto la messa in servizio l avviamento...

Page 8: ...zona di appoggio risulti perfettamente in piano su di un pavimento antisdrucciolo e con una capacit di carico adeguata al peso della macchina che attorno alla macchina sia prevista un ampia zona opera...

Page 9: ...l pezzo in lavorazio ne intervenite sul volantino pos 21 regolate e rifissate bene Il fermapezzo dovr trovarsi appena sopra al pezzo in modo da consentire lo scorrimento sotto di esso ma anche tratten...

Page 10: ...e che vi sfugga dalle mani UTENSILE LAMA Verificate prima di ogni utilizzo la sua perfetta integrit l assenza di rotture e deformazioni Periodicamente controllate l affilatura della lama Quando necess...

Page 11: ...rima di riavviare verificate bene il corretto montaggio e che la lama non tocchi il pezzo eseguite il taglio seguendo il tracciato sul pezzo spegnete la macchina e smontate la lama con il pezzo a ques...

Page 12: ...durata della stessa Rimuovete i trucioli polvere utilizzando una spazzola morbida e un aspiratore consegna te il materiale ad un punto di raccolta per il riciclaggio Rimuovete le tracce di resina che...

Page 13: ...te elettrica Effettuate una accurata pulizia di tutta la mac china e sue parti accessorie vedi paragrafo Manutenzione Proteggete le parti non verniciate e le bronzine con un olio protettivo Riponete l...

Page 14: ...fully Before starting work you should be familiar with the controls and the correct use of this machine Make sure you know how to stop it in case of emergency Incorrect use of this machine may result...

Page 15: ...e the packaging and proceed to carefully clean the machine in order to remove any protective oils used for transport 1 Get a bench not provided to rest the machine on and a series of nuts and bolts no...

Page 16: ...otice any working defects switch off the machine and consult the chapter Trou bleshooting STOPPING To stop the machine press the OFF O switch switched off pos 12 SPEED ADJUSTMENT if applicable Use the...

Page 17: ...jury hazard OSCILLATION SPEED ADJUSTMENT if appli cable The machine can be equipped with an electronic regulator pos 19 that varies blade oscillation speed OPERATIONS CUTTING AND MOVEMENTS The work pi...

Page 18: ...rve carefully the various components before proceeding 3 Lift the cutting area guard pos 14 4 Rotate the hand wheel counterclockwise pos 9 a few turns to loosen the blade tension 5 Hold the blade with...

Page 19: ...d regulator Replace the fuse with one of equal characteri stics and dimensions insert the fuse in the cap housing and screw it into the threaded hole TROUBLESHOOTING AND PERMITTED OPERATIONS THE MACHI...

Page 20: ...ent and human health It should therefore not be disposed of with domestic waste but by means of differentiated collection at specific centres or returned to the vendor in the event of purchasing a new...

Reviews: