background image

-  6  -

i

Vi ringraziamo per averci preferito nella scelta di 

questo strumento elettrico, di seguito chiamato 

anche tester digitale.

!

!

ATTENZIONE! Il tester digitale è idoneo 

alle seguenti misurazioni: tensioni in corrente 

continua e corrente alternata, correnti continue, 

correnti alternate, resistenze, temperatura, 

frequenza, capacità, test diodi, test batterie e 

verifica della continuità di un circuito elettrico. 

Ogni altro uso è vietato.

Questo istruzioni riportano le informazioni e 

quanto ritenuto necessario per il buon uso, la 

conoscenza e la normale manutenzione dello 

strumento. Esse non riportano le informazioni 

sulle tecniche di misurazione dei circuiti e dei 

componenti elettrici/elettronici; l’utilizzatore 

troverà maggiori notizie su libri e pubblicazioni 

specifiche o partecipando a corsi di specializ-

zazione.

COMPONENTI, PULSANTI E PRESE

Fare riferimento alla fig. A e seguenti, allegate 

alle presenti istruzioni.

1  Display lcd

2  Selettore funzioni e scala

3  Presa comune COM (nera)

4  Presa V/Ω/mA/Hz (rossa)

5. Presa 10A (rossa)

6. Spia luminosa LED

7. Guscio protettivo

8. Coperchio posteriore

9. Viti

10. Batteria

11. Fusibile

12. Spina

13. Impugnatura isolata

14. Puntale metallico a punta

TRASPORTO

Per trasportare lo strumento utilizzate sempre il 

suo imballo o la sua custodia (se presente) che 

lo preserverà da urti, polvere e umidità, che ne 

possono compromettere il regolare funzionamento.

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete lo strumento elettrico 

è opportuno considerare:

- che la zona non sia umida e sia al riparo dagli 

agenti atmosferici.

- che attorno sia prevista un’ampia zona opera-

tiva libera da impedimenti.

- che vi sia una buona illuminazione.

- che la temperatura ambiente sia compresa 

entro un valore indicato nei dati tecnici

- che l’ambiente non sia in atmosfera infiam-

mabile/esplosiva.

Estraete lo strumento ed i componenti e verifica-

te visivamente la loro perfetta integrità.

ISTRUZIONI PER L’USO

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO

Per accendere ruotare il selettore (2) in una qual-

siasi posizione. Per spegnere ruotare il selettore 

nella posizione “OFF”.

MISURAZIONE DELLA TENSIONE IN CORRENTE 

CONTINUA

!

!

Attenzione pericolo di scossa elettrica.

1) Collegate la sonda rossa alla presa (4) “VΩ” 

e quella nera alla presa “COM” (3).

2) Portate il selettore (2) nel settore V

3) Procedere alla misura.

Attenzione! Se non si dovesse conoscere il 

valore di tensione, partire sempre dal valore 

più alto sul selettore per poi ridurne progres-

sivamente il valore.

MISURAZIONE DELLA TENSIONE IN CORRENTE 

ALTERNATA

!

!

Attenzione pericolo di scossa elettrica.

1) Collegate la sonda rossa alla presa (4) “VΩ” 

e quella nera alla presa “COM” (3).

2) Portate il selettore (2) nel settore “V~”.

3) Procedere alla misura.

Attenzione! Se non si dovesse conoscere il 

valore di tensione, partire sempre dal valore 

più alto sul selettore per poi ridurne progres-

sivamente il valore.

MISURAZIONE DELLA CORRENTE CONTINUA 

FINO A 200mA

Questo tester non è progettato per effettuare 

misure di corrente alternata.

!

!

Attenzione! Con la presa VΩ (4) non supe-

Summary of Contents for S800146

Page 1: ...istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite WARNING Before using the product read and understand the supplied safety instructions and operating instructions Tester digitale ISTRUZIONI D USO...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...isoluzione Resolution 200 mV 0 5 rdg 2dgt 0 1 mV 2 V 1 mV 20 V 10 mV 200 V 100 mV 600 V 0 8 rdg 2dgt 1 V MISURAZIONE TENSIONE IN CORRENTE ALTERNATA V MEASURING ALTERNATING CURRENT VOLTAGE V Scala Scal...

Page 5: ...ibility that the product cited there complies with the essential health and safety requirements contained in the following European directives 2004 108 EC Persona autorizzata a costituire il fascicolo...

Page 6: ...ERVIZIO Nel luogo che utilizzerete lo strumento elettrico opportuno considerare che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici che attorno sia prevista un ampia zona opera tiva lib...

Page 7: ...iodinondeveessereintensione per non provocare gravi danni allo strumento 1 Collegate la sonda rossa alla presa 4 V e quella nera alla presa COM 3 2 Portate il selettore 2 nel settore DIODO CICALINA 3...

Page 8: ...di anomalie diverse da quelle indicate portatelo presso un centro di assistenza autorizzato esibendo la prova di acquisto e richiedendo ricambi originali Fate sempre riferimento alle informazioni rip...

Page 9: ...rea is not damp and is sheltered from the weather that the working area is sufficiently large and free from obstacles that the area is well lit that the ambient temperature is between the values liste...

Page 10: ...iously damaging the tool 1 Connect the red probe to the V jack 4 and the black one to the COM jack 3 2 Turn the dial 2 to DIODE BUZZER 3 Take the measurement connect the test leads to the poles of the...

Page 11: ...ctly after you have carried out the above ope rations or in the event of faults other than those described above take it to an authorised service centre showing proof of purchase and ask for original...

Page 12: ......

Reviews: