background image

-  5  -

i

!

!

ATTENZIONE! Il seghetto alternativo è idoneo a tagliare, median-

te una specifica lama, legno, materiale plastico, tubi o lamiere di 

metallo a basso tenore di carbonio, profilati di alluminio, carton-

gesso, laterizio. Ogni altro uso è vietato.

Queste istruzioni riportano le informazioni e quanto ritenuto necessario 

per il buon uso, la conoscenza e la normale manutenzione dell’utensile. 

Esse non riportano le informazioni sulle tecniche di lavorazione dei vari 

materiali; l’utilizzatore troverà maggiori notizie su libri e pubblicazioni 

specifiche o partecipando a corsi di specializzazione.

SIMBOLOGIA

Osservate con attenzione la simbologia della 

fig.B

 e memorizzate il 

rispettivo significato. Una corretta interpretazione dei simboli consente 

un uso più sicuro della macchina.

1. Modello, dati tecnici, 

2. Attenzione! 

3. Leggete con attenzione tutte le istruzioni prima dell’uso

4. Marcatura di certificazione CE

5. numero del lotto di costruzione. Le prime 2 cifre del lotto indicano  

l’anno di costruzione

 

V Volt

Hz Hertz

Corrente alternata

 

Corrente continua

A Ampere

W Watt

kg Chilogrammi

n

O

 

Velocità a vuoto

mm Millimetri

s Secondi

h Ore

min

-1

 

Giri al minuto

dB Decibel

°C 

Gradi centigradi

Li-Ion  Ioni di Litio

Wh 

Wattora  

COMPONENTI

Fare riferimento alla 

fig.A

 e seguenti, allegate alle presenti istruzioni.

1. Interruttore avvio/arresto con regolatore di velocità

3. Impugnatura 

4. Pulsante di sicurezza interruttore

5. Base inclinabile

6. Lama

7. Mandrino portalama

8. Protezione

9. Rullo guidalama

10. Viti e piastrina bloccaggio base

11. Feritoie di ventilazione motore

13. Alloggiamento batterie

14. Chiave

15. Regolatore movimento pendolare

16. Guida parallela

17. Viti e blocchetto fissaggio guida parallela

18. Leva per fissaggio rapido lama 

INSTALLAZIONE

!

!

ATTENZIONE! La Ditta costruttrice declina ogni responsabilità 

per gli eventuali danni diretti e/o indiretti causati da un errato 

allacciamento.

!

!

ATTENZIONE! Prima di effettuare le seguenti operazioni assicu-

ratevi che la batteria sia scollegata dall’apparecchio.

!

!

ATTENZIONE! Indossate guanti a protezione delle mani.

TRASPORTO

Per trasportare l’utensile smontate la lama ed utilizzate sempre il 

suo imballo o la sua valigetta (se presente); questo lo preserverà 

da urti, polvere e umidità che ne possono compromettere il regolare 

funzionamento.

MOVIMENTAZIONE

Afferrate saldamente entrambe le impugnature senza azionare l’in-

terruttore, mantenete l’utensile lontano dal vostro corpo e dopo l’uso 

appoggiatelo delicatamente. 

MESSA IN SERVIZIO

Nel luogo che utilizzerete l’utensile elettrico è opportuno considerare:

- che la zona non sia umida e sia al riparo dagli agenti atmosferici

- che attorno sia prevista un’ampia zona operativa libera da impedimenti

- che vi sia una buona illuminazione

- che il locale sia ben arieggiato o sia dotato di una aspirazione forzata 

dell’aria per evacuare i residui di taglio dispersi nell’aria

- che sia utilizzato in vicinanza dell’interruttore generale con differen-

ziale

- che l’impianto di alimentazione sia dotato di messa a terra conforme 

alle norme (solo se l’utensile elettrico è di classe I, cioè dotato di 

spina con cavo di terra)

- che la temperatura ambiente sia compresa tra 10° e 35° C

- che l’ambiente non sia in atmosfera infiammabile/esplosiva

Estraete la macchina ed i componenti e verificate visivamente la loro 

perfetta integrità; a questo punto procedete ad una accurata pulizia.

CARICA DELLA BATTERIA (Seguire le istruzioni allegate al cari-

cabatterie)

!

!

ATTENZIONE! Prima di utilizzare il trapano è necessario effet-

tuare una carica completa della batteria.

!

!

ATTENZIONE!  Ricaricare soltanto con un caricabatterie previsto 

per questo tipo di apparecchio. Un caricabatterie che è adeguato 

per un tipo di gruppo di batterie può creare un rischio di incendio 

quando viene utilizzato con altri gruppi di batterie.

Per mantenere efficiente la batteria, non scaricarla completamente.

Eseguite una successiva ricarica completa:

- Dopo ogni utilizzo.

- Almeno ogni 4 mesi, anche in caso di inutilizzo.

- Se durante il lavoro notate un calo evidente delle prestazioni dell’ap-

parecchio.

I fattori che influiscono sulla durata della batteria sono: 

- numero dei cicli di carica/scarica, stress da utilizzo gravoso 

- tempo dalla sua fabbricazione, assenza di manutenzione

- assenza di ricarica

- permanenza a temperature maggiori di 20°C.

INSERIMENTO E RIMOZIONE DELLA BATTERIA ( fig.C)

- Inserite la batteria attraverso le guide presenti sull’alloggiamento 

batteria. (pos.13)

- Estraete la batteria dalla sede dell’utensile agendo sul dispositivo di 

sgancio (pos.19)

La macchina può essere fornita con alcuni componenti smontati. 

Per il loro montaggio seguite le seguenti istruzioni.

Summary of Contents for MULTI ONE M-SGA 18

Page 1: ...MULTI ONE INSTRUCTION MANUAL Translation of the original instructions ATTENZIONE Prima di usare la macchina leggete e comprendete le istruzioni di sicurezza e le istruzioni d uso fornite CAUTION Befor...

Page 2: ...ressure level SPL h Sound power level LwA i Cutting wood vibration emission ah CW DICHIARAZIONE DI CONFORMITA La ditta indicata in etichetta dichiara sotto la propria responsabilit che il prodotto ivi...

Page 3: ...3 A B C 16 8 7 17 18 9 6 5 11 13 1 3 4 15 14 9 10 a b 13 19 1 2 3 4 5 NL...

Page 4: ...4 E G D a b 9 5 9 d b c...

Page 5: ...urti polvere e umidit che ne possono compromettere il regolare funzionamento MOVIMENTAZIONE Afferrate saldamente entrambe le impugnature senza azionare l in terruttore mantenete l utensile lontano dal...

Page 6: ...restazioni Procedete con calma in modo da prendere familiarit con tutti i co mandi solo dopo aver acquisito una buona esperienza riuscirete a sfruttarne a fondo tutte le potenzialit PEZZO IN LAVORAZIO...

Page 7: ...io non incluso in caso contrario si avr una veloce usura del tagliente Attenzione non eccedere con la quantit di liquido e non versarlo sull utensile elettrico Per eseguire dei tagli chiusi ad esempio...

Page 8: ...rtanto essere smaltiti con quelli domestici ma mediante una raccolta separata negli appositi centri di raccolta o riconsegnati al venditore nel caso di acquisto di una apparecchiatura nuova anologa Lo...

Page 9: ...using place it down gently SWITCHING ON When choosing where to use the power tool the following should be considered that the place is not damp and is protected from the weather that there is a large...

Page 10: ...lectric cables or pipes present inside or under the piece Make sure there are no nails or screws in the wood if so remove them BLADES WARNING The cutting part can cause serious injuries use protective...

Page 11: ...e quantities of fluid and do not pour it onto the power tool To make pocket cuts such as an opening circle square etc drill a hole inside the area you wish to cut out hole blade width grab the power t...

Page 12: ...al The batteries included in the equipment can be disposed of along with it Do not dispose of used batteries in fire and do not dispose of them in the environment but take them to special disposal cen...

Reviews: