background image

-  6  -

i

!

!

Prima di impiegare questo prodotto legge-

te tutte le istruzioni di sicurezza e le istruzioni 

d’uso allegate.
Prima di iniziare il lavoro prendete familiarità 

con  i comandi  e con il corretto uso della 

macchina assicurandovi di saperla arrestare 

in caso di emergenza. L’uso improprio della 

macchina  può provocare gravi ferite. 
Pensate sempre alla vostra e altrui sicurezza e 

comportatevi di conseguenza. Conservate con 

cura ed a portata di mano queste istruzioni. 
ATTENZIONE! La macchina è idonea solo per 

tagliare erba nei giardini e lungo i bordi delle 

aiuole. Ogni altro impiego, diverso da quello 

indicato in queste istruzioni, può recare danno 

alla macchina e costituire serio pericolo per 

l’utilizzatore.
ATTENZIONE! Esclusivamente per uso 

hobbistico. 

DESCRIZIONE MACCHINA (FIG.A)

1  Impugnatura superiore

2 Interruttore

3 Fermacavo

4  Spina di alimentazione

5  Impugnatura centrale

6 Scocca

7  Rocchetto e coprirocchetto

8  Feritoie di ventilazione

9 Protezione

10  Lametta tagliafilo

11  Rotella guidataglio

12  Elemento di taglio

13  Ghiera blocca tubo

14  Tasto di regolazione

15  Pulsante di sicurezza

16  Vite di bloccaggio

17  Nottolino blocca tubo

DESCRIZIONE MARCATURE E SIMBOLI (FIG.B)

1   Modello  macchina 

2   Dati  tecnici

3  Numero di matricola e anno di fabbricazione 

della macchina.

4  Marchi di certificazione

MESSA IN SERVIZIO (FIG.C)

ATTENZIONE ! Prima di ogni controllo o ma-

nutenzione, staccate la spina dalla presa di 

alimentazione. 
ATTENZIONE! Durante questa operazione fate 

attenzione alla lametta tagliafilo, potreste ferirvi.

La macchina può essere fornita con alcuni 

componenti smontati. Per il loro montaggio 

seguite le seguenti istruzioni.

MONTAGGIO IMPUGNATURA CENTRALE

Inserire la maniglia nella scocca, inserire la vite 

e bloccare nella posizione desiderata tramite il 

volantino.

MONTAGGIO DELLA PROTEZIONE

ATTENZIONE! Nella protezione lato interno 

è fissata una lametta che ha la funzione di 

tagliare il filo troppo lungo. Maneggiatela con 

attenzione ed indossate i guanti protettivi.
ATTENZIONE! Dopo aver montato la cuffia e 

prima di utilizzare la macchina, rimuovere 

la protezione della lametta tagliafilo (se 

presente)

Seguire le indicazioni di fig.C:

Aprite il bordo chiuso della cuffia e con 2 viti 

fissate la rotella guidataglio. Inserite la cuffia 

sulla scocca (Fig.A, 6) e fissatela con 4 viti.

REGOLAZIONI

TUBO TELESCOPICO REGOLABILE

Il tubo telescopico consente di regolare 

l’apparecchio in base alla propria altezza. Ruotare 

il manicotto di fissaggio (Fig.I, 3) sull’impugnatura 

verso destra e tirare per variare la distanza tra 

tubo e impugnatura. In questo modo è possibile 

allungare o accorciare l’apparecchio.

TESTA MOTORE ORIENTABILE

L’apparecchio è dotato di una testa motore 

orientabile. Il braccio di guida può essere ruotato 

di 180° e la lunghezza modificata. 

É inoltre possibile variare l’angolo di inclinazione 

della testa motore (Fig.I, 1). La possibilità 

di variare l’angolo di inclinazione consente 

di tagliare erba anche in punti difficilmente 

accessibili (sotto panchine, sporgenze...).

Per modificare l’angolo di inclinazione della testa, 

premere il tasto presente sulla testa portamotore 

(Fig.I, 1a) e inclinare il tubo.

Per ruotare l’impugnatura tirare la ghiera (Fig.I, 

3d) e ruotare il tubo di 180°(Fig.I, 2e). In questa 

posizione è possibile tagliare in verticale ad 

esempio i bordi di un’aiuola (Fig.F, 3).

Summary of Contents for DENVER 851

Page 1: ...truzioni d uso e le istruzioni di sicurezza fornite WARNING Before using the machine read and understand the operating instructions and the supplied safety instruction Tagliabordi elettrico ISTRUZIONI...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...ita con alcuni componenti smontati Per il loro montaggio seguite le seguenti istruzioni MONTAGGIO IMPUGNATURA CENTRALE Inserire la maniglia nella scocca inserire la vite e bloccare nella posizione des...

Page 7: ...rati partendo sempre dall alto Fig F 2 non tagliate erba umida o bagnata non lavorate in modo da sovraccaricare la macchina non usurate rapidamente il filo urtando contro ostacoli rigidi sassi muri st...

Page 8: ...arti accessorie vedi paragrafo manutenzione eviterete cos l insorgere di eventuali muffe Riponete la macchina lontano dalla portata dei bambini in posizione stabile e sicura e in luogo asciutto temper...

Page 9: ...ne may be supplied with some loose components For their assembly observe the following instructions CENTRAL HAND GRIP ASSEMBLY Insertthehandleintothebody insertthescrewand lock in the desired position...

Page 10: ...chine is overloaded Do not wear the wire by hitting against hard objects stones walls fences etc but use the edge of the protection to keep the machine at the correct distance Be aware of the blade re...

Page 11: ...e safe position in a dry place not subject to extreme temperatures and free from dust Protect the machine from direct sunlight keeping it in the dark where possible or in the shade Do not close the ma...

Page 12: ...5 1 6 mm 6 II 7 4 55 m s2 K 1 5 8 84 44 dB A K 2 5 9 VI 10 93 61 dB A K 2 5 11 96 dB A 12 SNCH no 0499 Luxembourg 13 1489236 DATI TECNICI 1 Tensione e frequenza nominale 2 Potenza nominale 3 Diametro...

Reviews: