60
способствуют ухудшению его состояния, удерживая в
атмосфере значительное число загрязняющих элементов.
Высокое содержание в воздухе отрицательных ионов
наблюдается после грозы, или у моря и в горах, вблизи
водопадов и водных потоков; при этом человек испытывает
чувство комфорта, благодаря чистому, естественному и
живительному воздуху.
Лучшее увлажнение волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют сохранению
необходимого увлажнения для ваших волос.
Они дробят частицы воды, находящиеся на только что
вымытых волосах, тем самым позволяя стержням волос
поглощать ее большее количество, что восстанавливает
внутри них естественный баланс влажности.
Эффект бальзама
Лучшее смачивание способствует кондиционированию
ваших волос, оказывает восстанавливающий эффект и
делает их более мягкими и легче расчесываемыми,
увеличивая их объем и блеск.
Отсутствие статического электричества и
эффекта “разлетающихся" волос
Отрицательно заряженные ионы способствуют снижению
статического электричества и эффекта “разлетающихся"
волос (когда волосы торчат в разные стороны), а также
делают их более гладкими.
Очистительный эффект
Загрязняющие частицы, находящиеся в воздухе (с
положительным зарядом или нейтральные) притягиваются к
отрицательно заряженным ионам, испускаемым феном, при
этом их вес увеличивается и под действием силы тяжести
они падают на пол, делая воздух более чистым.
Кроме того, после каждого использования фена вы
почувствуете запах свежести: это озон, удаляющий
неприятные запахи и создающий у вас ощущение только что
вымытых волос.
Озон удаляет запах табака и другие неприятные запахи,
имеющиеся в помещении.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой прибора обязательно вынуть сначала
вилку из розетки!
Очистку можно проводить с помощью влажной тряпки.
Прибор нельзя ни в коем случае промывать водой или
любой другой жидкостью!
Защищайте фен от попадания в него пыли. Можно очищать
воздухозаборную решетку щеткой или кистью. Категорически
запрещается производить чистку фена с применением
моющих средств, растворителей, алкоголя и различных
химических составов.
Гарантия
VALERA гарантирует безвозмездное устранение дефектов
прибора возникших по вине производителя при следующих
условиях.
1. Гарантия действует на условиях, устанавливаемых нашим
официальным дистрибьютером на территории страны, где
был приобретен прибор. В Швейцарии и в странах
Европейского союза гарантийный срок составляет 24 месяца
при домашнем использовании прибора и 12 месяцев при его
профессиональном или подобному профессиональному
применению. Гарантийный срок вступает в силу с момента
покупки прибора. Датой покупки прибора является дата,
указанная в настоящем гарантийном свидетельстве.
Гарантийное свидетельство должно быть надлежащим
образом заполнено и заверено печатью продавца. Дата
приобретения изделия может быть подтверждена товарным
или кассовым чеком продавца.
2. Гарантийное обслуживание предоставляется только при
предъявлении настоящего гарантийного свидетельства и
товарного (кассового) чека.
3. Гарантия предусматривает устранение всех дефектов
изделия, выявленных в течение гарантийного периода,
возникших по вине производителя. Устранение дефектов
может осуществляться путем ремонта прибора либо
замены его. Гарантия не покрывает дефекты или
повреждения, возникшие в результате подключения
прибора к электрической сети, не отвечающей
требованиям действующих норм, неправильного
использования прибора, а также несоблюдения правил
пользования.
4. В отношении гарантии не принимаются претензии любого
рода, в частности претензии на возмещение убытков,
причиненных за пределами прибора, с исключением
недвусмысленно установленных действующими законами
случаев возможной ответственности.
5. Гарантийное обслуживание предоставляется
безвозмездно.
6. Гарантия теряет силу в случае нарушения конструкции
или ремонта прибора неуполномоченным персоналом.
В случае возникновения какой-либо неисправности верните
надлежащим образом упакованный прибор вместе с
заполненным гарантийным свидетельством с указанием
даты продажи и заверенное печатью продавца, в один из
наших Авторизованных сервисных центров или вашему
продавцу, который передаст его официальном импортеру
для выполнения гарантийного ремонта.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что
данное изделие не подлежит утилизации в качестве бытовых
отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий
пункт приемки электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, вы можете предотвратить причинение потенциального
ущерба окружающей среде и здоровью людей, который
возможен вследствие неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной информацией об утилизации
данного изделия просьба обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации.
Возможно внесение изменений
VALERA является зарегистрированным торговым
знаком Ligo Electric S.A. – Швейцария
00060637 marzo_2013:Layout 1 06/03/2013 12.14 Pagina 60
Summary of Contents for 530
Page 2: ...2 1 530 533 541 542 553 554 560 561 580 581 583 584 1 Fig 1 mod 543 544 545 Fig 1 mod...
Page 49: ...49 www valera com 30 mA 8...
Page 51: ...51 VALERA 1 24 12 2 3 4 5 6 fly away VALERA Ligo Electric S A...
Page 55: ...55 a www valera com 30 8...
Page 57: ...57 VALERA 1 24 12 2 3 4 5 6 VALERA i Ligo l l i S A i...
Page 58: ...58 www valera com 30 8...
Page 60: ...60 VALERA 1 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...
Page 61: ...www valera com 30 mA 8 560 580 581 583 584 61...
Page 63: ...63 VALERA 1 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Elevtruc S A...
Page 64: ...64 www valera com 30mA 8 560 580 581 583 584...
Page 66: ...66 VALERA 1 24 12 2 3 4 5 6 VALERA Ligo Electric S A...