background image

38

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

1

1

1

2

2

2

3

3

3

A

B

C

High

sensitivity

Front

system

Rear

system

20 s

STOP

50 cm

8 s

Jumper

(default setting)

(default setting)

STOP

30 cm

(default setting)

Low

sensitivity

VS-Beep&Park 632201-NOTICE INSTR 12L.indd   38

27/03/2018   17:15

Summary of Contents for 632201

Page 1: ...STRUCTIEHANDLEIDING RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES CS NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE IT MANUALE DI ISTRUZIONI PL INSTRUKCJA OBSŁUGI BG РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА DE GEBRAUCHSANWEISUNG HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 1 27 03 2018 17 15 ...

Page 2: ...bouwen begint en het systeem gaat gebruiken CS beep park Parkovací asistenční systém Návod k použití Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Před zahájením instalace a používání jednotky si prosím pečlivě přečtěte tento návod PL beep park Asystent parkowania Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego produktu Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem instalacji i uży...

Page 3: ...nnels 45 7 Risqued erreurdedétectiondanslescassuivants 47 8 Auto diagnostisque 49 9 Dépannage 51 Installation optionnelle 51 1 Désactiver la radio pendant le recul 59 2 Attache remorque 63 3 Activerladétectionautomatiqued uneremorque 65 4 Installer un bouton de désactivation du système 67 5 Instructions pour peindre les capteurs 69 Paramètres techniques 71 Diagramme de connection 75 Sommaire Instr...

Page 4: ...instellung des Modus Front oder Heckmodus am Steuergerät 37 4 Verbindung des Steuergeräts 39 5 Einstellen der Anzeige 43 6 Funktionstest 45 7 IndiesenFällenkönnenFehlmessungenerfolgen 47 8 Selbstdiagnose 49 9 Fehlerbehebung 51 Optionale Installation 51 1 Einrichten der Radiostummschaltung 59 2 Anhängerkupplung 63 3 Einrichten der automatischen Erkennung der Anhängerkupplung 65 4 Manuelle Deaktivie...

Page 5: ...5 7 Nieprawidłowa detekcja może wystąpić w następujących przypadkach 47 8 Autodiagnostyka 49 9 Rozwiązywanie problemów 51 Opcjonalna instalacja 51 1 Ustawienie funkcji wyciszania radia 59 2 Hak holowniczy 63 3 Ustawienie funkcji automatycznej detekcji przyczepy 65 4 Ustawianie funkcji manualnego wyłączania 67 5 Instrukcja lakierowania czujników 69 Parametry techniczne 71 Schemat instalacji elektry...

Page 6: ...sty funkcií 45 7 K chybnej detekcii môže dôjsť v týchto prípadoch 47 8 Vlastná diagnostika 49 9 Odstraňovanie problémov 51 Voliteľná inštalácia 51 1 Nastavenie funkcie stlmenia rádia 59 2 Ťažné zariadenie 63 3 Nastavenie automatickej detekcie prívesu 65 4 Inštalácia ručnej deaktivácie 67 5 Pokyny pre lakovanie senzorov 69 Technické parametre 71 Schéma elektrického zapojenia 75 Въведение и функции ...

Page 7: ...7 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 7 27 03 2018 17 15 ...

Page 8: ... POSTERIORE IT Funktionen HECKMODUS DE Kenmerken MONTAGE ACHTER NL Funkční vlastnosti ZADNÍ REŽIM CS Funkcje TRYB TYLNY PL Caracteristici MONTARE SPATE RO Funkcia ZADNÝ REŽIM SK Функция ЗАДЕН РЕЖИМ BG A rendszer működéséről röviden HASZNÁLAT A JÁRMŰVÖN HÁTUL HU VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 8 27 03 2018 17 15 ...

Page 9: ...alités MONTAGE AVANT FR Características MODO FRONTAL ES Funzionalità MONTAGGIO ANTERIORE IT Funktionen FRONTMODUS DE Kenmerken MONTAGE VÓÓR NL Funkční vlastnosti PŘEDNÍ REŽIM CS Funkcje TRYB PRZEDNI PL A rendszer működéséről röviden JÁRMŰ ELEJÉN AKTÍV MÓDOZAT HU VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 9 27 03 2018 17 15 ...

Page 10: ... avec une attache remorque montée sur le véhicule Activation en passant la marche arrière Possibilité d activer le système pour mettre la radio en sourdine voir installation optionnelle Caractéristiques additionnelles pour le MONTAGE AVANT Le système est compatible avec un pare bufflemonté sur le véhicule Activation en appuyant sur la pédale de frein ou en passant la marche arrière reste activé en...

Page 11: ...Kompatibel mit gepulstem Rücklicht Signal Zusätzliche Funktionen für den HECKMODUS Das System ist kompatibel mit Anhän gerkupplung an Fahrzeugen Aktivierung mit einlegen des Rückwärtsgangs Möglichkeit zum Einrichten des Systems zum Stummschalten des Audioradios siehe optionale Installation Zusätzliche Funktionen für den FRONTMODUS Das System ist kompatibel mit Stierleiste an Fahrzeugen Aktivierung...

Page 12: ...astosowany w aucie wyposażonym w hak holowniczy Aktywacja następuje po włączeniu biegu wstecznego Możliwe jest skonfigurowanie systemu tak aby wyciszał radio podczas działania czujników TRYB PRZEDNI funkcje dodatkowe Zestaw może być zastosowany w aucie wyposażonym w orurowanie przedniego zderzaka Aktywacja następuje po naciśnięciu hamulca lub po włączeniu biegu wstecznego pozostaje aktywny od 8 do...

Page 13: ...el Reproduktor s nastavením hlasitosti Kompatibilný s pulzným zadným svetelným signálom Ďalšie funkcie pre ZADNÝ REŽIM Systém je kompatibilný s ťažným zariadením namontovaným na vozidle Aktivácia zaradením spiatočky Možnosť nastavenia automatického stlmenia autorádia pozri Voliteľná inštalácia Ďalšie funkcie pre PREDNÝ REŽIM Systém je kompatibilný s predným ochranným rámom inštalovaným na vozidle ...

Page 14: ...14 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 14 27 03 2018 17 15 ...

Page 15: ...ntion FR Precauciones ES Raccomandazioni IT Vorsicht DE Waarschuwing NL Varování CS Ostrzeżenia PL Figyelmeztetés HU Atenție RO Varovanie SK Предупреждение BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 15 27 03 2018 17 15 ...

Page 16: ...CU en accord avec votre utilisation voir p 38 Toujours maintenir les capteurs propores pour une detection optimale Il est fortement conseillé de vérifier la position des capteurs avant de percer le pare choc Le système Valeo beep park aide le conducteur à manoeuvrer et se garerLa vigilance du conducteur est cependant impérative utiliser les rétroviseurs etc Precauciones Se recomienda que la instal...

Page 17: ... p35 Let op de instelling van de jumper op de ECU afhankelijk van het soort gebruik zie gedeelte pagina 38 Houd de sensoren altijd schoon vuil kan invloed hebben op de detectieprestaties van de sensoren Controleer de positie van de sensoren voordat u gaten boort Valeo beep park helpt de bestuurder bij het achteruitrijden en parkeren Acties van de bestuurder zoals afremmen en het gebruik van spiege...

Page 18: ... strona p38 Zawsze utrzymuj czujniki czyste ponieważ zabrudzenia mogą wpłynąć na jakość detekcji Zaleca się sprawdzenie umiejscowienia czujników przed wykonaniem otworów w zderzaku Valeo beep park zapewnia pomoc w cofaniu oraz parkowaniu jednak ostrożność na drodze odpowiednia prędkość oraz używanie lusterek są zawsze konieczne Figyelmeztetés Ajánlatos az installáció elvégzését képzett szerelőre b...

Page 19: ...nastavenie prepojenia s elektronickou riadiacou jednotkou ECU podľa vášho použitia pozri Inštalácia Pre zaistenie optimálnej detekcie udržujte senzory čisté Dôrazne odporúčame kontrolu polohy senzorov pred finálnym vyvŕtaním otvorov Valeo beep park pomáha pri cúvaní a parkovaní Predpokladom ale sú zručnosti vodiča ako sú pomalá jazda sledovanie spätných zrkadiel atď Предупреждение Препоръчваме инс...

Page 20: ...20 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 20 27 03 2018 17 15 ...

Page 21: ... ES Contenuto della scatola IT Verpackungsinhalt DE Inhoud verpakking NL Obsah balení CS Zawartość opakowania PL A készlet tartalma HU Conținutul cutiei RO Obsah balenia SK Съдържание на пакета BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 21 27 03 2018 17 15 ...

Page 22: ...iny x1 632207 silver x1 632208 dark grey x1 632214 paintable x1 x1 x1 x1 x1 Item Quantity Spare part ref x1 632216 x1 x2 x15 x4 0 x4 4 x4 10 x4 632226 Black x4 Grey x4 Transparent x4 x2 x1 Ø 18 8 mm jumper VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 22 27 03 2018 17 15 ...

Page 23: ...le und Erweiterungen DE Optionele reserveonderdelen en extra voorzieningen NL Volitelné náhradní díly a aktualizace CS Możliwe funcje dodatkowe PL Opciós alkatrészek és frissítés HU Piese de schimb și actualizări opționale RO Voliteľné náhradné diely a aktualizácia SK Опционални резервни части и актуализации BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 23 27 03 2018 17 15 ...

Page 24: ...24 Item Spare part ref Switch button 632222 Extra cable 6m 632220 Kit park vision 632210 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 24 27 03 2018 17 15 ...

Page 25: ... ES Attrezzi necessari IT Werkzeuge benötigt DE Benodigd gereedschap NL Potřebné nářadí CS Niezbędne narzędzia PL Szükséges szerszámok HU Potrebné náradie SK Uneltele necesare RO Необходими инструменти BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 25 27 03 2018 17 15 ...

Page 26: ...26 Ø 3 mm VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 26 27 03 2018 17 15 ...

Page 27: ...instellen der Sensoren Front Heckmodus DE Montage sensoren op bumper voor achter NL Nastavení senzoru v nárazníku přední zadní CS Umieść czujnik na zderzaku przód tył PL Szenzorok beállítása a lökhárítón elöl és hátul HU Configurați senzorii pe bara de protecție față spate RO Nastavenie senzora v nárazníku predný zadný SK Настройка на сензора в щита преден заден BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR...

Page 28: ...28 H 50cm H 50cm H 65cm H 40cm H 65cm H 40cm A 1 8 L 22 cm max A A A A 2A 2A REAR FRONT VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 28 27 03 2018 17 15 ...

Page 29: ...29 Ø 3 mm Ø 18 8 mm REAR FRONT VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 29 27 03 2018 17 15 ...

Page 30: ...30 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 30 27 03 2018 17 15 ...

Page 31: ...Winkeleinstellring DE Kies de juiste stelring NL Výběr vhodné podložky pro nastavení úhlu CS Wybierz odpowiednią podkładkę kątową PL Válasszuk ki a helyes dőlésszög beállító gyűrűt HU Alegeți inelul de unghi corect RO Výber vhodnej podložky pre nastavenie uhla SK Избор на подходяща шайба за нагласяне на ъгъла BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 31 27 03 2018 17 15 ...

Page 32: ...32 H 65 cm H 50 cm H 40 cm 4 10 10 10 15 15 10 4 0 0 4 10 H H VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 32 27 03 2018 17 15 ...

Page 33: ...33 0 4 10 p 70 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 33 27 03 2018 17 15 ...

Page 34: ...34 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 34 27 03 2018 17 15 ...

Page 35: ... 5º Verificare l inclinazione di 5 Prüfen Sie die Neigung 5 Controleer de hoek 5 Kontrola sklonu 5 Sprawdź kąt nachylenia 5 Verificați înclinarea 5 Kontrola sklonu 5 Проверка на наклона 5 Ellenőrizzük a 5 tartományban a dőlés szögét VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 35 27 03 2018 17 15 ...

Page 36: ...36 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 36 27 03 2018 17 15 ...

Page 37: ...llen op de ECU montage voor achter aanwezigheid trekhaak gevoeligheid NL Nastavení připojení s ECU přední zadní režim tažné zařízení citlivost CS Umieść zworę w ECU tryb przedni tylny wykrywanie haka holowniczego PL Configurați jumperul pe ECU modul față spate abatere bara de tracțiune sensibilitate RO Nastavenie prepojok na elektronickej riadiacej jednotke ECU predný zadný režim ťažné zariadenie ...

Page 38: ...1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C High sensitivity Front system Rear system 20 s STOP 50 cm 8 s Jumper default setting default setting STOP 30 cm default setting Low sensitivity VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 38 27 03 2018 17 15 ...

Page 39: ...euergerät Front Heck DE Sluit de ECU aan voor achter NL Připojení ECU přední zadní CS Podłącz centralkę ECU przód tył PL Conectați ECU față spate RO Pripojenie k elektronickej riadiacej jednotke ECU predné zadné senzory SK Csatlakoztassuk az ECU t elöl hátul HU Свързване към електронния блок за управление ЕБУ предни задни сензори BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 39 27 03 2018 17 15 ...

Page 40: ...a pagina 66 Volitelné Připojení přívěsu viz sekce strana 66 Opcjonalnie Podłączenie do przyczepy Patrz strona 66 Optional Conectare la legătura remorcii Consultați secțiunea de la pagina 66 Voliteľné Zapojenie pre pripojenie prívesu pozri odsek strana 66 Опционални Свързване към щепсели на ремаркета вж параграфа на стр 66 Opciók Kapcsolódás a pótkocsi rendszeréhez Lásd 66 fejezet 66 oldal Reverse ...

Page 41: ...ore Rückfahrscheinwerfer Achteruitijlamp Světlo zpátečky Światło cofania Tolatólámpa kábel Lumina de mers înapoi Cúvacie svetlo Светлина за заден ход Brake light Feu stop Luz de freno Bremslicht Luce del freno Remlicht Brzdové světlo Światło hamowania Féklámpa Lumină de frână Brzdové svetlo Стоп светлина VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 41 27 03 2018 17 15 ...

Page 42: ...42 A B C D A B C D FRONT MODE REAR MODE or VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 42 27 03 2018 17 15 ...

Page 43: ...rare il display IT Einrichten der Anzeige DE Configureren display NL Nastavení displeje CS Doposażenie w wyświetlacz PL Configurare display RO Nastavenie displeja SK Állítsuk be a kijelzőn HU Настройки на дисплея BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 43 27 03 2018 17 15 ...

Page 44: ...44 m in 5 s 5 s Min Max 0 1 2 3 X4 5s VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 44 27 03 2018 17 15 ...

Page 45: ...s de funcionalidad ES Test di funzionamento IT Funktionstest DE Functietests NL Test funkcí CS Test funkcjonowania PL Funkció teszt HU Teste funcționale RO Testy funkcií SK Тестове на функциите BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 45 27 03 2018 17 15 ...

Page 46: ...46 0 9 m 1 5 m FRONT MODE REAR MODE VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 46 27 03 2018 17 15 ...

Page 47: ...Fällen auftreten DE Onjuiste detectie kan voorkomen in deze gevallen NL K chybné detekci může dojít v těchto případech CS Nieprawidłowa detekcja może wystąpić w następujących przypadkach PL Hibás érzékelés előfordulhat az alábbi esetekben HU În astfel de cazuri pot apărea falsele detecții RO K chybnej detekcii môže dôjsť v týchto prípadoch SK Погрешно детектиране може да настъпи в следните случаи ...

Page 48: ... erfolgen In de volgende gevallen werkt het detectiesysteem mogelijk niet optimaal K chybné detekci může dojít v těchto případech Nieprawidłowa detekcja może wystąpić w następujących przypadkach Hibás érzékelések előfordulhatnak az alábbi esetekben RO În astfel de cazuri pot apărea falsele detecții SK K chybnej detekcii môže dôjsť v týchto prípadoch BU Погрешно детектиране може да настъпи в следни...

Page 49: ...nóstico ES Auto diagnosi IT Selbstdiagnose DE Zelfdiagnose NL Samodiagnostika CS Autodiagnostyka PL Öndiagnosztika HU Auto diagnosticare RO Vlastná diagnostika SK Автоматична диагностика BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 49 27 03 2018 17 15 ...

Page 50: ...50 FRONT MODE REAR MODE A A B B C C D D VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 50 27 03 2018 17 15 ...

Page 51: ...S Riparazione del guasto IT Fehlerbehebung DE Storing zoeken NL Odstraňování problémů CS Rozwiązywanie problemów PL Hibaelhárítás HU Depanare RO Odstraňovanie problémov SK Разрешаване на проблеми BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 51 27 03 2018 17 15 ...

Page 52: ... will be set off Troubleshooting Dépannage Une fois la marche arrière enclenchée l alerte sonore se déclenche alors qu il n y a pas d obstacle derrière le véhicule 1 Vérifier que la hauteur des capteurs sur le pare chocs par rapport au sol est respectée entre 45 et 60 cm 2 Vérifier que l angle d installation des capteurs sur le pare chocs est respecté Si besoin ajouter des bagues d adaptation pour...

Page 53: ...ma se apagará completo Una volta inserita la retromarcia l allarme sonoro si disattiva se non ci sono ostacoli dietro il veicolo 1 Verificare che l altezza dei sensori sul paraurti rispetto al suolo sia rispettata fra 45 e 60 cm 2 Verificare che l angolo di installazione dei sensori sul paraurti sia stato rispettato Se necessario aggiungere il correttore d angolo per correggere l angolo 3 Verifica...

Page 54: ... Sie das Produkt gekauft haben Wenn 2 nebeneinander liegende Sensoren fehlerhaft sind wird das gesamte System ausgeschaltet Als het voertuig in de achteruitrijversnelling is geschakeld en een geluidssignaal wordt geactiveerd als er geen obstakel achter het voertuig aanwezig is 1 Controleerofdegemonteerdesensoren op de voorgeschreven hoogte geplaatst zijn tussen 45 en 60 cm 2 Controleer of de gemon...

Page 55: ...ntaktuj się z dystrybutorem u którego został dokonany zakup Ważna uwaga Jeśli dwa sąsiednie czujniki są uszkodzone cały system zostanie wyłączony Odstraňování problémů Rozwiązywanie problemów Při zařazení zpátečky se spustí zvukový signál informující o tom že za vozidlem není žádná překážka 1 Překontrolujte zda odpovídají požadované výšky senzorů od země montovaných do nárazníku mezi 45 a 60 cm 2 ...

Page 56: ...jes rendszer kikapcsol După selectarea vitezei de mers înapoi se declanșează un semnal sonor atunci când nu există obstacole în spatele vehiculului 1 Verificați dacă este respectată înălțimea de la sol cerută pentru senzorii montați pe bara de protecție între 45 și 60 cm 2 Verificați dacă este respectat unghiul cerut de senzorii montați pe bara de protecție Dacă este necesar utilizați inelele de c...

Page 57: ...stavené ako predvolené dôjde k deaktivácii systému При даване на заден ход настъпва активиране на звуковия сигнал въпреки това че зад автомобила няма препятствие 1 Проверете дали е спазена минималната височина на сензора от земята 40 60 см 2 Проверете дали е спазен изискваният ъгъл на сензорите монтирани към щита Ако е необходимо използвайте шайбите за правилно нагласяне на ъгъла 3 Проверете дали ...

Page 58: ...58 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 58 27 03 2018 17 15 ...

Page 59: ...ureer de mute functie van de autoradio als de autoradio van een mute functie is voorzien CS Nastavení funkce ztlumení radia volitelné Instalace funkce ztlumení rádia pokud má radio funkci ztlumení zvuku PL Ustaw funkcję wyciszenia radia opcjonalne Zainstaluj funkcję wyciszania radia jeśli radio w aucie ma tę funkcję HU Állítsa be a rádión a némítás funkciót opció Állítsa be a rádió némítás funkció...

Page 60: ...ntage instructies van de autoradio voor de juiste stekkerpen van de mute functie positief negatief signaal NL Prostudujte návod na instalaci radia abyste našli správný kolík pro funkci ztlumení zvuku pozitivní negativní CS Sprawdź instrukcję radia w swoim pojedzie aby znaleźć odpowiedni pin włączający funkcję MUTE PL Priviți instalația radio pentru a găsi pinul corect pentru funcția mute declanșat...

Page 61: ...mute functie een signaal heeft sluit de draad dan aan op CS Pokud je funkce ztlumení na připojte signál k Pokud je funkce ztlumení na připojte signál k PL Jeżeli funkcja MUTE pracuje na przewodzie zasilającym podłącz przewód do Jeżeli funkcja MUTE pracuje na przewodzie masowym podłącz przewód sygnałowy do HU Ha a némítás funkció ellel jelzett csatlakoztassuk a kábelt az hoz Ha a némítás funkció je...

Page 62: ...62 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 62 27 03 2018 17 15 ...

Page 63: ...emolque ES Barre di traino IT Anhängerkupplung DE Trekhaak NL Tažným zařízením CS Hak holowniczy PL Vonóhoroggal HU Cârlig de remorcare RO Ťažné zariadenie SK Теглително устройство BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 63 27 03 2018 17 15 ...

Page 64: ... 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C High sensitivity Rear system Jumper default setting default setting Low sensitivity 1 1 1 2 2 2 3 3 3 A B C STOP 50 cm X10 X1 10s VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 64 27 03 2018 17 15 ...

Page 65: ... optioneel NL Configureer de functie automatische aanhangwagendetectie Als het voertuig is voorzien van een 13 polige stekker Nastavení automatické detekce přívěsu volitelné CS Namontujte funkci automatické detekce přívěsu pokud je na vozidle 13ti pinová zásuvka Ustaw automatyczną detekcję przyczepy opcjonalne PL Zainstaluj automatyczną funkcję wykrywania przyczep jeśli w pojeździe znajduje się wt...

Page 66: ...ja al la clavija 12 del conector del remolque ES Lato veicolo collegare il filo bianco con la striscia rossa alla spina 12 della presa del rimorchio IT Fahrzeugseite Verbinden Sie den weißen Draht mit rotem Streifen an dem 12 Stift des Anhängeranschlusses DE Voertuigzijde Sluit de witte draad met rode streep aan op pen 12 van de trekhaakaansluiting NL Strana vozidla Připojte bílý vodič s červeným ...

Page 67: ...er manuelle Produktdeaktivierung optional DE Montage handbediende uitschakeling optioneel NL Instalace ruční deaktivace volitelné CS Ustawianie funkcji manualnego wyłączania opcjonalnie PL Installáljuk a készülék manuális hatástalanítását opció HU Instalați dezactivarea manuală a produsului opțional RO Inštalácia ručnej deaktivácie voliteľná SK Инсталация на ръчното изключване опционално BG VS Bee...

Page 68: ...68 1 2 3 4 1 Ground black 2 Auto trailer detection white with red stripes 3 Reverse white 4 ACC Pink 1 2 3 4 pink cable VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 68 27 03 2018 17 15 ...

Page 69: ... der Sensoren optional DE Instructies voor het spuiten van de sensoren optioneel NL Instrukce pro lakování snímačů volitelné CS Instrukcja lakierowania czujników opcjonalne PL Tájékoztatás a szenzorok festéséhez opció HU Instrucțiuni pentru vopsirea senzorilor opțional RO Pokyny pre lakovanie senzorov voliteľné SK Инструкции за лакиране на сензорите опционално BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 1...

Page 70: ...wijzing controleer of de buitenring correct op de sensor is gemonteerd Důležité upozornění Zkontrolujte zda jsou správně namontované podložky pro nastavení úhlu Uwaga Sprawdź czy podkładka kątowa jest prawidłowo zamontowana na czujniku Fontos útmutatás Győződjön meg arról hogy a beállító gyűrűt helyesen szerelték fel az érzékelőre RO Notă importantă Verificați dacă inelul de unghi este montat core...

Page 71: ...icos ES Parametri tecnici IT Technische Daten DE Technische gegevens NL Technické parametry CS Parametry techniczne PL Műszaki jellemzők HU Parametri tehnici RO Technické parametre SK Технически параметри BG VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 71 27 03 2018 17 15 ...

Page 72: ...Norma MALSO Tensione nominale da 9 a 16 V Livello sonoro 81dB 75dB 69dB Frequenza sonora montaggio anteriore 1 000 Hz montaggio posteriore 800 Hz Cavo schermato Sensore connesso all ECU Spazio di rilevamento 0 1 1 7 m Corrente di funzionamento 350 mA Frequenza di funzionamento del sensore 40 KHz Temperatura di funzionamento 40 C 85 C Omologazione E mark CE e ROHS REACH Conforme MALSO Nennspannung ...

Page 73: ...OHS REACH MALSO megfelelőség Parametry techniczne Műszaki jellemzők Parametri tehnici Tensiune nominală de la 9 la 16 V Nivel sunet 81dB 75dB 69dB Frecvență sunet mod frontal 1 000 Hz Montare spate 800 Hz Conector de fire ecranat simplu senzori conectați la ECU Domeniu de detecție 0 1 1 7 m Curent de lucru 350 mA Frecvența de lucru a senzorului 40 KHz Temperatura de lucru 40 C 85 C Omologare E mar...

Page 74: ...74 NOTES D VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 74 27 03 2018 17 15 ...

Page 75: ...Sensor Sensor cable D C B A A B C D 2A Mute control Yellow GND Brake light white red Reversing light white ACC 12V pink 1 2 3 4 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 75 27 03 2018 17 15 ...

Page 76: ...ice 70 rue Pleyel 93285 Saint Denis Cedex Valeo Service SAS au capital de 12 900 000 RCS Bobigny 306 486 408 Conception et réalisation 03 2018 632201 VS Beep Park 632201 NOTICE INSTR 12L indd 76 27 03 2018 17 15 ...

Reviews: