background image

11

EN

Using the appliance

10

EN

A

TOUCH CONTROL

There are five touch buttons:

See picture above.

1.  Power on: After you have connected the cooker hood to the mains supply, all indicator 

lights of the buttons will lit on, then all the outputs will close and the cooker hood will 

enter to standby state.

2.  Power button “       ”:
2.1  Press power button       once, indicator lights of function buttons (increase, decrease, 

timer and lamp) will lit on, LED display will show “0” and the hood will enter operation 

mode. Press power button again, all indicator lights of function buttons will be off, and 

all function operation for the hood will close. The hood enters into standby mode and 

recycle like this. All the function button of the hood can only be operated when the hood 

enter into working status.

2.2  After enter operation mode, if without any function operation within 2 minutes, the 

indicator lights of the function buttons(increase, decrease, timer and lamp) and LED 

display will extinguish. And the hood enter into standby status.

A

Using the appliance

Start using your cooker hood

3. Lamp button “     ”:
3.1  Press Lamp button once, the backlight of button and the light will be on. Press again, the 

light will be off. The indicator light of the button will change to backlight mode. The above 

steps can be operated repeatedly.

4. Increase button “     ”:

The hood has 5 speeds, they are “1”, “2”, “3”, “4”, “5” speed.
4.1  Press Increase button once, the indicator light of button will be on, the cooker hood starts 

to work at “1” speed and the LED display will show “1”.

4.2  Press Increase button again when it is working at the “1” speed, the cooker hood works 

at the “2” speed and the LED display will show “2”,

4.3  Press Increase button again when it is working at the “2” speed, the cooker hood works 

at the “3” speed and the LED display will show “3”.

4.4  Press Increase button again when it is working at the “3” speed, the cooker hood works 

at the “4” speed and the LED display will show “4”.

4.5  Press Increase button again when it is working at the “4” speed, the cooker hood works 

at the “5” speed and the LED display will show “5”.

4.6  Speeds “4” and “5” are 2 boost speed levels. For energy saving reasons, if you activate 

one of the boost modes it will automatically deactivate after 7 minutes. The hood will 

then automatically return to speed “3”. It is possible to reactivate a boost speed as soon 

as it stops automatically.

5. Decrease button “      ”:
5.1  Press decrease button “      ”, the cooker hood will decrease one speed: Press decrease 

button when it is working at high speed, the hood will switch to mid speed. And the 

indicator light of the decrease button will on. Press decrease button when it is working 

at mid speed, the hood will switch to low speed and the indicator light of the decrease 

button will on. The display will show the current working speed. If continuously reducing 

to no speed, the LED display will show “0”, the cooker hood will turn off and the indicator 

light of the Decrease button will change to backlight status.

6. Timer button “      ”:
6.1  The Timer button is only used for the timer function when the hood is working. 

(Press the key will be invalid when the hood is under standby mode or open the lamp 

separately). Press the timer button once to set 5 minutes and the indicator lights up.  

Press again to exit the timer function and the indicator light changes to the backlight 

status. The timer could be repeat setting. When the time is up, the cooker hood will be 

turn off and the light will be off.

6.2  When the timer is set, if adjusting the speeds, the timer function will be canceled.

(Timer)

(Decrease)

(Power)

(Increase)

(Lamp) 

Summary of Contents for FIH 60 MK 302C

Page 1: ...les dommages r sultant d une mauvaise installation d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit sur pr sentation du ticket de caisse NL GARANTIEVOORWAARDEN Dit product wordt gegaran...

Page 2: ......

Page 3: ...to use reliable and of an impeccable standard Thanks to this appliance you can be sure that each use will bring you satisfaction Welcome to ELECTRO DEPOT Visit our website www electrodepot fr A Using...

Page 4: ...means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe or non flammable material with an interior diameter of 120 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The...

Page 5: ...the outside chimney bracket onto the outside chimney with 2 pcs ST4 8mm screws make sure the inside chimney can be flexed freely See Pic 5 And then put the chimney to the hood use 2 pcs ST4 8mm screw...

Page 6: ...t ducting selected for installation complies with relevant standards and is fire retardant WARNING For safety reason please use only the same size of fixing or mounting screws which are recommended in...

Page 7: ...again when it is working at the 2 speed the cooker hood works at the 3 speed and the LED display will show 3 4 4 Press Increase button again when it is working at the 3 speed the cooker hood works at...

Page 8: ...electrical repairs to this appliance must conform to your local state and federal laws Please contact the service centre if in any doubt before undertaking any of the above Always disconnect the unit...

Page 9: ...ters should be washed separately to crockery and kitchen utensils It is advisable not to use rinse aid Following the picture beside to dismantle the grease filter INSTALLING GREASE MESH FILTERS To ins...

Page 10: ...with sorting and recycling done separately NOTE Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause danger When activated carbon filter attached the suction power will be lower...

Page 11: ...o n t o u t e n o f f ra n t d e s p e r fo r m a n ce s fiables et une qualit irr prochable Gr ce cet appareil vous tes assur e que chaque utilisation vous apportera satisfaction Bienvenue chez ELECT...

Page 12: ...e en aluminium mail ou autre mat riau non inflammable d un diam tre int rieur de 120 150 mm 1 Avant toute installation teignez l appareil et d branchez le de la prise de courant 2 Pour un r sultat opt...

Page 13: ...chemin e ext rieure l aide de 2 vis ST4 8 mm et v rifiez que la chemin e int rieure peut se plier librement Voir l illustration 5 Placez ensuite la chemin e sur la hotte en utilisant 2 vis ST4 8 mm po...

Page 14: ...des vis de fixation ou de montage pr sentant les dimensions recommand es dans ce guide d utilisation Toute installation de vis ou de dispositifs de fixation non conformes aux pr sentes instructions pe...

Page 15: ...ous appuyez nouveau sur le bouton Augmenter pendant que la hotte fonctionne en vitesse 2 la hotte passera la vitesse 3 et l cran LED indiquera 3 4 4 Si vous appuyez nouveau sur le bouton Augmenter pen...

Page 16: ...est pas suffisamment serr e Resserrez la vis de fixation en veillant ce que la hotte soit horizontale D pannage REMARQUE Toutes r parations lectriques de cet appareil doivent tre conformes vos lois lo...

Page 17: ...FILTRES ANTI GRAISSE MAILLES Les filtres mailles peuvent tre nettoy s la main Laissez les tremper pendant environ 3 minutes dans de l eau avec un d tergent doux puis brossez les d licatement l aide d...

Page 18: ...iguilles d une montre Remplacez les filtres charbon par des filtres neufs 4 Replacez le filtre mailles 5 Branchez l appareil la prise murale REMPLACEMENT DE LA LAMPE La lampe de ce produit peut unique...

Page 19: ...34 35 FR FR Informations pratiques Notes B Le code ILCOS D de cette lampe est DSS 5 65 S 320 45 2 Modules LED ampoule rectangulaire Puissance maximale 1 2 W Plage de tension CC 12 V Dimensions...

Page 20: ...T zijn eenvoudig te gebruiken betrouwbaar en van onberispelijke kwaliteit Dankzij dit toestel kunt u er zeker van zijn dat u bij elk gebruik volledig tevreden bent Welkom bij ELECTRO DEPOT Bezoek onze...

Page 21: ...aluminium flexibele slang of onontvlambaar materiaal met een binnendiameter van 120 150 mm 1 Alvorens te installeren zet het toestel uit en maak het los van de uitlaat 2 Voor het beste effect dient de...

Page 22: ...elding 5 Maak de afzuigkap aan de schouw vast Gebruik 2 schroeven ST4 8 mm om de buitenkant van de schouw vast te maken aan de behuizing van de afzuigkap en gebruik 2 schroeven ST4 40mm om aan de muur...

Page 23: ...chroeven te gebruiken die aanbevolen worden in de instructiehandleiding Wanneer het toestel niet wordt bevestigd of vastgeschroefd inovereenstemmingmetdezeinstructies kanditelektrische risico s inhoud...

Page 24: ...elheid 2 werkt De afzuigkap werkt dan aan snelheid 3 en het ledweergavescherm toont 3 4 4 Druk opnieuw op de knop Hoger wanneer de afzuigkap op snelheid 3 werkt De afzuigkap werkt dan aan snelheid 4 e...

Page 25: ...NG Herstellingen van elektrische onderdelen van dit toestel moeten in overeenstemming met uw lokale staats en federale wetten uitgevoerd worden Gelieve het service center te contacteren wanneer u twij...

Page 26: ...fabrieksgarantie hierdoor vervalt VETGAASFILTERS De gaasfilters kunnen met de hand worden gereinigd Laat ze ongeveer 3 minuten lang weken in water met een mild afwasmiddel en veeg ze vervolgens voorz...

Page 27: ...or zorgen dat het toestel uitgeschakeld is en de stekker uitgetrokken Bescherm uzelf tegen gevaar wanneer u de lampen vervangt door bijvoorbeeld handschoenen te dragen KOOLSTOFFILTER niet meegeleverd...

Page 28: ...52 53 NL NL Praktische informatie Notities B De ILCOS D code voor deze lamp is DSS 5 65 S 320 45 2 Ledmodules rechthoekige lamp Maximaal wattage 1x2 W Voltagebereik DC12V Afmetingen...

Page 29: ...marca VALBERG son f ciles de usar fiables y de un acabado impecable Gracias a este aparato puede estar seguro de que cada uso le proporcionar satisfacci n Bienvenido a ELECTRO DEPOT Visite nuestra p...

Page 30: ...ltado aluminio tuber a flexible o material no inflamable con un di metro interior de 120 150 mm 1 Antes de la instalaci n apague el aparato y desench felo 2 La campana extractora debe colocarse a una...

Page 31: ...4 y 6 7 Instale el soporte de la chimenea exterior en la chimenea exterior con 2 tornillos ST4 8 mm y aseg rese de que la chimenea interior se pueda doblar libremente Consulte la imagen 5 Luego coloqu...

Page 32: ...tire del filtro hacia abajo Coloque el filtro cortado previamente en la parte superior del filtro de metal Mant ngalo en posici n utilizando las varillas de metal incluidas seg n el modelo Vuelva a c...

Page 33: ...ando el aparato est funcionando a la velocidad 2 la campana funcionar a la velocidad 3 y la pantalla de led mostrar 3 4 4 Presione nuevamente el bot n Aumentar cuando el aparato est funcionando a la v...

Page 34: ...ado Apriete el tornillo ca do y p ngalo horizontal Soluci n de problemas NOTA Cualquier reparaci n el ctrica de este aparato debe cumplir las leyes locales estatales y federales Contacte con el servic...

Page 35: ...icante FILTROS DE GRASA DE MALLA Los filtros de malla se pueden limpiar a mano D jelos en remojo durante aproximadamente 3 minutos en agua con un detergente suave y despu s l velos con cuidado utiliza...

Page 36: ...e de que el aparato est apagado y desenchufado Prot jase contra los posibles peligros cuando cambia las l mparas utilizando guantes por ejemplo Abrir Cerrar FILTRO DE CARBONO no incluido El filtro de...

Page 37: ...70 71 ES ES Informaci n pr ctica Notas B Elc digoILCOSDparaestal mparaes DSS 5 65 S 320 45 2 M dulos de led l mpara rectangular Vataje m ximo 1 2 W Rango de voltaje CC de 12 V Dimensiones...

Page 38: ...72 73 Notes Notes Notities Notas Notes Notes Notities Notas...

Reviews: