4
0020149478_06
bâtis, des appareils de chauffage, régulateurs et du
circuit de gaz.
>
Conformez-vous également aux directives et aux
consignes d‘installation jointes aux appareils.
Dans une installation en cascade, vous ne devez utiliser que
des clapets des gaz de combustion motorisés ou que des
clapets des gaz de combustion mécaniques. On ne peut pas
combiner différents types de clapets des gaz de
combustion.
Les données relatives aux supports et aux hauteurs du
système d’évacuation des gaz de combustion indiquées
dans cette notice s’appliquent uniquement aux systèmes
d’évacuation des gaz de combustion Vaillant.
BE
NL
, NL - Aanwijzingen
Deze handleiding toont de montage en installatie van
cascades met de CV-ketels ecoTEC plus VC BE 466/4 5,
VC BE 656/4-5, VC BE 806/5-5, VC BE 1006/5-5,
VC BE 1206/5-5, VC NL 806/5-5, VC NL 1006/5-5 of
VC NL 1206/5-5.
De getallen in de volgende tekeningen geven de
artikelnummers van de componenten aan. De getallen
tussen de spitse haakjes geven de set aan waarin het
component te vinden is.
Voorbeeld:
Het component met het
artikelnummer 0020140011
bevindt zich in de set 1.
0020140011 [1]
Artikelnummers zonder setaanduiding verwijzen naar
andere Vaillant-producten. Componenten zonder
artikelnummer moeten door de klant aangekocht worden.
De cijfers bovenaan links in elke tekening geven de volgorde
van de handelingen aan. Een toegevoegde letter, bijv. „a“,
geeft een alternatieve handeling aan die alleen bij de
ernaast in de kopregel getoonde configuratievarianten
vereist is.
Een overzicht van alle mogelijke configuratievarianten vindt
u vanaf pagina 16.
Gaskranen met de aanduiding TAE hebben een
geïntegreerde brandveiligheidsinrichting (
¬
hoofdst. 4
).
e
Gevaar
a
Levensgevaar door een elektrische schok!
Het aanraken van spanningvoerende aansluitingen kan tot
ernstig lichamelijk letsel leiden.
Alleen een erkend installateur mag de elektrische installatie
uitvoeren.
>
Neem alle veiligheidsvoorschriften in de
installatiehandleidingen van componenten van de
CV-installatie in acht.
>
Schakel de stroomtoevoer voor het begin van de
installatiewerkzaamheden uit.
>
Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen.
Omvallende frames kunnen tot ongevallen met ernstig
lichamelijk letsel leiden.
Bij het bestijgen van frames bestaat kantelgevaar. De
frames zijn alleen beveiligd tegen kantelen als ze
reglementair gemonteerd en volledig uitgerust zijn.
>
Zorg ervoor dat de installatieplaats geschikt is voor de
statische omstandigheden en over voldoende stabiliteit
beschikt.
>
Zorg ervoor dat de frames voldoende stabiel staan en
met de stelvoeten afgesteld worden.
>
Gebruik de frames niet als opstaphulp.
>
Bevestig de frames aan de muur of de vloer.
>
Monteer alle nodige steunvoeten.
Levensgevaar door lekkend gas!
Ondichtheden aan de gastoevoerleiding kunnen tot
verstikking of explosie leiden.
>
Controleer de volledige gastoevoerleiding bij de
ingebruikneming op gasdichtheid.
Levensgevaar door ontbrekende veiligheidsinrichtingen!
Ontbrekende veiligheidsinrichtingen (bijv. veiligheidsklep,
expansievat) kunnen tot levensgevaarlijke brandwonden en
letsels leiden, bijv. door explosies.
>
Installeer de nodige veiligheidsinrichtingen.
>
Informeer de gebruiker over de functie en de positie van
de veiligheidsinrichtingen.
>
Neem bij de installatie van de frames, CV-ketels,
thermostaten en de gasinstallatie de desbetreffende
nationale en internationale wetten,normen en richtlijnen
in acht.
>
Neem eveneens de bij de toestellen geleverde
installatievoorschriften en -aanwijzingen in acht.
In een cascade-installatie mag u ofwel alleen motorische of
alleen mechanische verbrandingsgaskleppen gebruiken. Een
combinatie van de verbrandingsgaskleppen is niet
toegestaan.
De informatie in deze handleiding over de houders en de
hoogtematen voor de verbrandingsgasafvoer gelden alleen
voor Vaillant verbrandingsgasafvoeren.
CZ - Pokyny
Toto je návod k montáži a instalaci kaskád s kotli ecoTEC
plus VU INT 466/4-5, VU INT 656/4-5, VU INT 806/5-5,
VU INT 1006/5-5 nebo VU INT 1206/5-5.
Číselné údaje v následujících obrázcích udávají výrobní čísla
součástí. Čísla v hranatých závorkách udávají sadu, která
obsahuje příslušnou součást.
Summary of Contents for ecoTEC VC 466/4
Page 16: ...16 0020149478_06 C A D L H1 H2 H3 H4 1694 580 431 H1 H2 H3 H4 C A D L 363 1694 580...
Page 18: ...18 0020149478_06 H1 H2 1694 L 580 D B A C 431 H1 H2 1694 L 580 D B A C 363...
Page 20: ...20 0020149478_06 231 K 23 431 C A B 580 D E X Y F G J 231 23...
Page 22: ...22 0020149478_06 231 G F Y J 231 X D 580 E B A K 23 H C...
Page 24: ...24 0020149478_06 1 26 2 32 3 40 4 43 5 47 6 49...
Page 25: ...0020149478_06 25 7 52 8 56 9 59 10 60 11 65...
Page 29: ...0020149478_06 29 1 1 7a 1 7b 1 8a 1 8b 1 8c...
Page 31: ...0020149478_06 31 1 303960 1 11c 45 65 kW...
Page 39: ...0020149478_06 39 2 2 13a 2 13b 2 13c...
Page 42: ...42 0020149478_06 3 3 5a 3 5b 3 5c 3 5d 3 5e 3 5f...
Page 45: ...0020149478_06 45 4 4 4 4 5 4 6...
Page 46: ...46 0020149478_06 4 4 7...
Page 51: ...0020149478_06 51 6 DN100 0020151875 13 DN100 0020139996 13 6 5...
Page 52: ...52 0020149478_06 7 7 3 7 1a 3 7 1b 3 7 1c 3 7 1d...
Page 53: ...0020149478_06 53 7 7 2 1 2 7 3a 1 2 7 3b 7 3c 1 2 7 3d...
Page 54: ...54 0020149478_06 7 7 4a 7 4b 2 1 7 4c 7 5a 7 5b...
Page 55: ...0020149478_06 55 7 2 1 7 5c 7 5d 1 2 7 6a 1 2 7 6b 1 2 7 6c...
Page 60: ...60 0020149478_06 10 10 M8 x 65 61 0020140039 61 10 1 2x 2x 10 2...
Page 63: ...0020149478_06 63 10 VC VM VU 45 65 kW 130 0020042909 10 8c 10 9 A B 10 10 61 61...
Page 64: ...64 0020149478_06 10 10 11...
Page 65: ...0020149478_06 65 11 11 0020141331 73 11 1a 0020141331 73 11 1b 0020141331 73 11 1c...
Page 70: ...70 0020149478_06 11 0020141327 75 0020141326 75 11 9c...
Page 71: ......
Page 72: ...0020149478_06 INT 112016 Subject to change Manufacturer 0020149478_06...