10
0020149478_06
W jednej instalacji kaskadowej wolno stosować klapy spalin
tylko silnikowe lub tylko mechaniczne. Łączenie różnych
klap spalin jest niedozwolone.
Podane w niniejszej instrukcji dane uchwytów i wymiarów
wysokości dla odprowadzania spalin obowiązują tylko dla
odprowadzania spalin Vaillant.
PT - Indicações
Este manual mostra a montagem e instalação de cascatas
com os aquecedores ecoTEC plus VM ES 466/4-5,
VM ES 656/4-5, VM ES 806/5-5, VM ES 1006/5-5 e
VM ES 1206/5-5.
Os números indicados nos desenhos seguintes indicam os
números de artigo dos componentes. Os números dentro
dos parênteses retos indicam o jogo em que o componente
se encontra.
Exemplo:
O componente com o
número de artigo
0020140011 encontra-se no
jogo 1.
0020140011 [1]
Os números de artigo sem indicação do jogo referem-se a
outros produtos Vaillant. Os componentes sem número de
artigo têm de ser disponibilizados pelo cliente.
Os algarismos na parte superior esquerda de cada desenho
indicam a sequência dos passos de trabalho. A letra anexa -
por ex. „a“ - indica um passo de trabalho alternativo, que é
necessário apenas nas variantes de configuração indicadas
na barra superior.
Encontra uma vista geral de todas as variantes de
configuração possíveis a partir da página 16.
As torneiras de corte dos gases de exaustão com a
designação TAE possuem um dispositivo de proteção contra
incêndio integrado (
¬
cap. 4
).
e
Perigo
a
Perigo de vida por choque elétrico!
Tocar em ligações condutoras de corrente pode causar
danos pessoais graves.
A instalação elétrica só pode ser efetuada por um técnico
especializado reconhecido.
>
Respeite todas as advertências de segurança existentes
nos manuais de instalação dos componentes do sistema
de aquecimento.
>
Desligue a alimentação de corrente antes de iniciar os
trabalhos de instalação.
>
Proteja a alimentação de corrente contra rearme
automático.
As armações que caem podem originar acidentes com
danos pessoais graves.
Se se subir para cima de armações existe o perigo de estas
cairem. As armações só ficam protegidas contra queda, se
tiverem sido montadas corretamente e totalmente
equipadas.
>
Certifique-se de que o local de instalação preenche as
condições estáticas e possui uma estabilidade suficiente.
>
Certifique-se de que as armações ficam instaladas de
forma suficientemente estável e são alinhadas com os
pés de ajuste.
>
Não utilize as armações como auxiliar de subida.
>
Fixe as armações na parede ou no piso.
>
Instale todas as bases de armação necessárias.
Perigo de vida devido à saída de gás!
As fugas no tubo do gás podem provocar asfixia ou
explosões.
>
Verifique a estanqueidade ao gás de todo o tubo do gás
durante a colocação em funcionamento.
Perigo de vida devido à ausência dos dispositivos de
segurança!
A ausência de dispositivos de segurança (por ex. válvula de
segurança, vaso de expansão) pode conduzir a queimaduras
perigosas e ferimentos, por ex. devido a explosões.
>
Instale os dispositivos de segurança necessários.
>
Informe o utilizador sobre a função e a localização dos
dispositivos de segurança.
>
Respeite as leis, normas e diretivas aplicáveis nacionais
e internacionais ao efetuar a instalação das armações,
aquecedores, reguladores e do gás.
>
Respeite igualmente as prescrições e indicações de
instalação fornecidas juntamente com os aparelhos.
Numa instalação em cascata pode utilizar apenas tampas
de exaustão dos gases queimados motorizadas ou apenas
mecânicas. Não é permitida uma combinação das tampas
de exaustão dos gases queimados.
Os dados neste manual relativos aos suportes e as medidas
de altura para a conduta de exaustão dos gases queimados
são válidos apenas para conduta de exaustão dos gases
queimados da Vaillant.
RO - Indicaţii
Acest manual indică asamblarea şi Instalarea cascadelor cu
aparatele de încălzire ecoTEC plus VU OE 806/5-5, VU OE
1006/5-5 sau VU OE 1206/5-5.
Datele numerice din următoarele desene indică numerele
articolelor componentelor. Numerele din parantezele drepte
indică setul, în care se găseşte componenta.
Exemplu:
Componenta cu numărul
articolului 0020140011 se
găseşte în setul 1.
0020140011 [1]
Summary of Contents for ecoTEC VC 466/4
Page 16: ...16 0020149478_06 C A D L H1 H2 H3 H4 1694 580 431 H1 H2 H3 H4 C A D L 363 1694 580...
Page 18: ...18 0020149478_06 H1 H2 1694 L 580 D B A C 431 H1 H2 1694 L 580 D B A C 363...
Page 20: ...20 0020149478_06 231 K 23 431 C A B 580 D E X Y F G J 231 23...
Page 22: ...22 0020149478_06 231 G F Y J 231 X D 580 E B A K 23 H C...
Page 24: ...24 0020149478_06 1 26 2 32 3 40 4 43 5 47 6 49...
Page 25: ...0020149478_06 25 7 52 8 56 9 59 10 60 11 65...
Page 29: ...0020149478_06 29 1 1 7a 1 7b 1 8a 1 8b 1 8c...
Page 31: ...0020149478_06 31 1 303960 1 11c 45 65 kW...
Page 39: ...0020149478_06 39 2 2 13a 2 13b 2 13c...
Page 42: ...42 0020149478_06 3 3 5a 3 5b 3 5c 3 5d 3 5e 3 5f...
Page 45: ...0020149478_06 45 4 4 4 4 5 4 6...
Page 46: ...46 0020149478_06 4 4 7...
Page 51: ...0020149478_06 51 6 DN100 0020151875 13 DN100 0020139996 13 6 5...
Page 52: ...52 0020149478_06 7 7 3 7 1a 3 7 1b 3 7 1c 3 7 1d...
Page 53: ...0020149478_06 53 7 7 2 1 2 7 3a 1 2 7 3b 7 3c 1 2 7 3d...
Page 54: ...54 0020149478_06 7 7 4a 7 4b 2 1 7 4c 7 5a 7 5b...
Page 55: ...0020149478_06 55 7 2 1 7 5c 7 5d 1 2 7 6a 1 2 7 6b 1 2 7 6c...
Page 60: ...60 0020149478_06 10 10 M8 x 65 61 0020140039 61 10 1 2x 2x 10 2...
Page 63: ...0020149478_06 63 10 VC VM VU 45 65 kW 130 0020042909 10 8c 10 9 A B 10 10 61 61...
Page 64: ...64 0020149478_06 10 10 11...
Page 65: ...0020149478_06 65 11 11 0020141331 73 11 1a 0020141331 73 11 1b 0020141331 73 11 1c...
Page 70: ...70 0020149478_06 11 0020141327 75 0020141326 75 11 9c...
Page 71: ......
Page 72: ...0020149478_06 INT 112016 Subject to change Manufacturer 0020149478_06...