background image

CONTENTS

 

1. IMPORTANT SAFEGUARDS ............................................................................................................................................... 4

 

2. PRODUCT DESCRIPTION .................................................................................................................................................... 5

 

3. TOUCH CONTROL AND LED INDICATORS .............................................................................................................. 6

 

4. USE .................................................................................................................................................................................................. 7

 

5. CARE AND MAINTENANCE ............................................................................................................................................... 9

 

6. CONNECT WITH "tuya" APP .......................................................................................................................................... 10

 

7. TROUBLE SHOOTING ......................................................................................................................................................... 14

 

INHALT

1. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ............................................................................................................ 15

 

2. GERÄTEBESCHREIBUNG ................................................................................................................................................... 16

 

3. TOUCH-STEUERUNG UND LED-ANZEIGEN ......................................................................................................... 17

 

4. VERWENDUNG ...................................................................................................................................................................... 18

 

5. PFLEGE UND WARTUNG ................................................................................................................................................. 20

 

6. VERBINDUNG MIT DER „Tuya“-APP ........................................................................................................................... 21

 

7. FEHLERBEHEBUNG ............................................................................................................................................................. 25

 

SPIS TREŚCI

1. BEZPIECZEŃSTWO .............................................................................................................................................................. 26

 

2. OPIS URZĄDZENIA .............................................................................................................................................................. 27

 

3. PANEL DOTYKOWY I WSKAŹNIKI LED ..................................................................................................................... 28

 

4. OBSŁUGA .................................................................................................................................................................................. 29

 

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ................................................................................................................................. 31

 

6. ŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ „tuya”..................................................................................................................................... 32

 

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............................................................................................................................... 36

 

Summary of Contents for CanCa VHU03W

Page 1: ...User Instructions Gebrauchsanweisung Instrukcja obsługi dla użytkownika Ultrasonic humidifier Ultraschall Luftbefeuchter Ultradźwiękowy nawilżacz powietrza VHU UL 0303 X28W CanCa VHU03W ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 15 2 GERÄTEBESCHREIBUNG 16 3 TOUCH STEUERUNG UND LED ANZEIGEN 17 4 VERWENDUNG 18 5 PFLEGE UND WARTUNG 20 6 VERBINDUNG MIT DER Tuya APP 21 7 FEHLERBEHEBUNG 25 SPIS TREŚCI 1 BEZPIECZEŃSTWO 26 2 OPIS URZĄDZENIA 27 3 PANEL DOTYKOWY I WSKAŹNIKI LED 28 4 OBSŁUGA 29 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 31 6 ŁĄCZENIE Z APLIKACJĄ tuya 32 7 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 36 ...

Page 4: ...ildren Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children elderly or disabled persons Do not operate the humidifier with a damaged cord or plug DO NOT use any attachments not provided with the humidifier DO NOT attempt to repair or modify the humidifier Servicing must be performed by professional or qualified personnel ALWAYS unplug and empty the water tank when not in ...

Page 5: ...240 V Rated power 25 28 W Rated frequency 50 60 Hz Humidifying capacity max 250 ml h Water volume max 3 0 L PARTS DESCRIPTION 1 Mist outlet 2 Lid 3 Water tank 4 Fan 5 Electric circuit board 6 Base 7 Touch control panel 8 Filtering floater 9 Filtering floater tube ...

Page 6: ...time use When connected to the power outlet the blue LED light turns on for 2 seconds then off and the humidifier enters standby Press the power button to start the humidifier on medium humidifying Note on water shortage indication If the water tank has insufficient water the LED indicator will flash for 1 minute then the humidifier will automatically turn off When connected with the app through W...

Page 7: ...re fix Figure 5 3 5 Connect the power plug to the power outlet and turn the humidifier on Use the touch control panel for feature operation such as setting mist and humidity level The humidifier has an aromatherapy function You can put an aromatherapy oil directly to mist outlet or you can put a small non woven fabrics in the mist outlet then drop aromatherapy oil The humidified mist will blow out...

Page 8: ...fier is turned off and unplugged from the power outlet 1 Remove the lid from the humidifier 2 Remove the filtering floater tube from the lid by turning the tube clockwise 3 Slide the filtering floater out of the tube Then slide a new filtering floater into the tube while ensuring that the end of the floater with UP labeled faces towards the lid 4 Re attach the filtering floater tube to the lid ali...

Page 9: ... from the power outlet before cleaning or maintenance 2 Remove the lid 3 To empty water make sure the orientation of the water tank is correct 4 Using a soft damp cloth clean the water tank water shortage detector and air outlet Water shortage detector Air outlet ...

Page 10: ...ccount click Login with Existing Account to log in If you do not have an account click Register then follow the on screen instructions to complete the account registration 3 Click Add Devices after login or registration 4 Click Small Home Appliance then Click Diffuser in the following interface ...

Page 11: ...d then click Next in the following interface 6 Click Confirm indicator rapidly blink in the following interface 7 Wi Fi connection progress is displayed The connection normally takes 15 20 seconds 8 After the connection click Done ...

Page 12: ...d This allows you to control the humidifier via the app Note For WiFi re connection press and hold the button for 3 seconds until the indicator flashes quickly then WiFi is connected successfully The indicator lights up solid from flashing ...

Page 13: ...a app click the Key icon on the upper right corner 2 In the following interface click Tmall Genie for Tmall Genie app connection click Dingdong for Dingdong app connection Then follow on screen instructions to complete connection Note If connected with the Tmall Genie or Dingdong app for function control only turning on and off of the humidifier is applicable ...

Page 14: ...ltering floater installed in a wrong direction Re install the filtering floater for correct direction The filtering floater tube placed incorrectly Adjust the filtering floater tube to be in a correct place The broken atomizer Replace with a new atomizer A brand new product Open the water tank for smell removing ventilation The dirty water in water tank Clean the water tank and fill with clean wat...

Page 15: ...achung ist erforderlich wenn dieses Gerät von oder in der Nähe von Kindern älteren oder behinderten Personen verwendet wird Betreiben Sie den Luftbefeuchter nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker Verwenden Sie KEINE Zubehörteile die nicht mit dem Luftbefeuchter geliefert wurden Versuchen Sie NICHT den Luftbefeuchter selbst zu reparieren oder zu modifizieren Die Wartung muss von profession...

Page 16: ...nnleistung 25 28 W Nennfrequenz 50 60 Hz Befeuchtungskapazität max 250 ml h Wasservolumen max 3 0 l TEILEBESCHREIBUNG 1 Nebelauslass 2 Deckel 3 Wassertank 4 Gebläse 5 Elektrische Leiterplatte 6 Sockel 7 Bedienfeld mit Touch Funktion 8 Filterschwimmer 9 Filterschwimmerrohr ...

Page 17: ...chluss an die Steckdose leuchtet die blaue LED 2 Sekunden lang auf geht dann aus und der Luftbefeuchter wechselt in den Standby Modus Drücken Sie die Ein Aus Taste um den Luftbefeuchter bei mittlerer Luftbefeuchtung zu starten Hinweis zur Wassermangelanzeige Wenn im Wassertank nicht genügend Wasser ist blinkt die LED Anzeige 1 Minute lang und der Luftbefeuchter schaltet sich automatisch aus Wenn d...

Page 18: ...eite des Wassertanks aus Abbildung 5 3 5 Schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an und schalten Sie den Luftbefeuchter ein Verwenden Sie das Touch Bedienfeld für Funktionen wie das Einstellen von Nebel und Luftfeuchtigkeit Der Luftbefeuchter verfügt über eine Aromatherapie Funktion Sie können ein Aromatherapieöl direkt in den Nebelauslass geben oder ein kleines Stück Vliesstoff in den Nebe...

Page 19: ...altet und von der Steckdose getrennt ist 1 Entfernen Sie den Deckel von dem Luftbefeuchter 2 Entfernen Sie das Filterschwimmerrohr vom Deckel indem Sie das Rohr im Uhrzeigersinn drehen 3 Schieben Sie den Filterschwimmer aus dem Rohr Schieben Sie dann einen neuen Filterschwimmer in das Rohr und achten Sie dabei darauf dass das Ende des Schwimmers mit der Aufschrift UP zum Deckel zeigt 4 Befestigen ...

Page 20: ...teckdose bevor Sie ihn reinigen oder warten 2 Nehmen Sie den Deckel ab 3 Stellen Sie zum Entleeren des Wassers sicher dass die Ausrichtung des Wassertanks korrekt ist 4 Reinigen Sie den Wassertank den Wassermangelmelder und den Luftauslass mit einem weichen feuchten Tuch Wasserman gelmelder Luftaustritt ...

Page 21: ...Login with Existing Account um sich anzumelden Wenn Sie kein Konto haben klicken Sie auf Register und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm um die Kontoregistrierung abzuschließen 3 Klicken Sie nach der Anmeldung oder Registrierung auf Add Devices 4 Klicken Sie auf Kleines Haushaltsgerät und dann in der folgenden Benutzeroberfläche auf Diffuser ...

Page 22: ...enden Oberfläche auf Next 6 Klicken Sie in der folgenden Oberfläche auf Confirm indicator rapidly blink 7 Der Fortschritt der WLAN Verbindung wird angezeigt Die Verbindung dauert normalerweise 15 20 Sekunden 8 Klicken Sie nach der Herstellung der Verbindung auf Done ...

Page 23: ...n Sie den Luftbefeuchter über die App steuern Hinweis Halten Sie für eine erneute WLAN Verbindung die Taste für 3 Sekunden gedrückt bis die Anzeige schnell blinkt dann ist das WLAN erfolgreich verbunden Die Anzeige blinkt nicht mehr sondern leuchtet dauerhaft auf ...

Page 24: ...s Key Symbol in der oberen rechten Ecke 2 Klicken Sie in der folgenden Oberfläche auf Tmall Genie für die App Verbindung mit Tmall Genie Klicken Sie auf Dingdong für die Verbindung mit Dingdong Folgen Sie dann den Anweisungen auf dem Bildschirm um die Verbindung herzustellen Hinweis Bei Verbindung mit der App Tmall Genie oder Dingdong zur Funktionssteuerung können Sie den Luftbefeuchter nur ein un...

Page 25: ...er wurde falsch herum installiert Installieren Sie den Filterschwimmer in der richtigen Richtung Das Filterschwimmerrohr ist falsch platziert Stellen Sie das Filterschwimmerrohr so ein dass es an der richtigen Stelle ist Defekter Zerstäuber Durch einen neuen Zerstäuber ersetzen Ein brandneues Gerät Öffnen Sie den Wassertank zur geruchsentfernenden Belüftung Schmutziges Wasser im Wassertank Reinige...

Page 26: ...m wieku lub osoby niepełnosprawne lub w ich pobliżu wymaga szczególnej ostrożności i zapewnienia nadzoru Nie używaj nawilżacza którego przewód lub wtyczka są uszkodzone NIE używaj żadnych przystawek które nie zostały dostarczone wraz z nawilżaczem NIE próbuj naprawiać lub modyfikować nawilżacza Serwis należy zlecić odpowiedniemu specjaliście lub technikowi Przed dłuższym okresem przerwy w użytkowa...

Page 27: ...prądu 25 28 W Częstotliwość prądu 50 60 Hz Wydajność nawilżacza maks 250 ml godz Pojemność maks 3 0 l OPIS ELEMENTÓW 1 Wylot mgiełki 2 Pokrywa 3 Zbiornik na wodę 4 Nadmuch 5 Płyta główna 6 Podstawa 7 Dotykowy panel sterowania 8 Pływak filtrujący 9 Rurka pływaka filtrującego ...

Page 28: ... 2 sekundy włączy się niebieska dioda LED po czym zgaśnie a nawilżacz przełączy się na tryb czuwania Naciśnij włącznik zasilania aby włączyć nawilżacz ze średnią mocą Uwaga dotycząca wskaźnika niskiego poziomu wody Jeżeli w zbiorniku na wodę jest zbyt mało wody wskaźnik LED będzie migał przez 1 minutę a następnie nawilżacz wyłączy się automatycznie Jeżeli nawilżacz połączony jest z aplikacją przez...

Page 29: ...elność Rysunek 5 3 5 Podłącz przewód zasilający do gniazda i włącz nawilżacz Skorzystaj z panelu dotykowego aby wybrać ustawienia takie jak poziom mgiełki i wilgotności Nawilżacz obsługuje funkcję aromaterapii Olejek do aromaterapii można wlać bezpośrednio na wylot mgiełki Możesz również umieścić w wylocie mgiełki małą nietkaną szmatkę i nanieść na nią olejek Nawilżacz będzie wydmuchiwał mgiełkę z...

Page 30: ...st wyłączony i odłączony od zasilania 1 Zdejmij pokrywę nawilżacza 2 Odłącz rurkę pływaka od pokrywy obracając ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara 3 Wyjmij pływak filtrujący z rurki Następnie umieść w rurce nowy pływak filtrujący upewniając się że końcówka pływaka z oznaczeniem UP jest skierowana w stronę pokrywy 4 Zamocuj rurkę pływaka filtrującego do pokrywy wyrównaj wypusty na rurce z nacięcia...

Page 31: ...nia wyłącz nawilżacz i odłącz jego przewód zasilający 2 Zdejmij pokrywę 3 Aby wylać wodę upewnij się że zbiornik jest we właściwej orientacji 4 Za pomocą miękkiej wilgotnej ściereczki oczyść zbiornik na wodę czujnik poziomu wody i wylot powietrza Czujnik niskiego poziomu wody Wylot powietrza ...

Page 32: ...śnij Login with Existing Account aby się zalogować Jeżeli nie posiadasz konta naciśnij Register a następnie wykonaj wskazówki wyświetlane na ekranie aby zakończyć proces rejestracji konta 3 Po zalogowaniu lub rejestracji naciśnij Add Devices 4 Naciśnij Small Home Appliance a następnie naciśnij Diffuser w poniższym oknie ...

Page 33: ...tępnie naciśnij Next na poniższym ekranie 6 Naciśnij Confirm indicator rapidly blink na poniższym ekranie 7 Wyświetlony zostanie postęp łączenia z Wi Fi Łączenie zajmuje zazwyczaj 15 20 sekund 8 Po nawiązaniu połączenia naciśnij Done ...

Page 34: ...u możesz sterować nawilżaczem przez aplikację Uwaga Aby wznowić połączenie Wi Fi naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy aż wskaźnik zacznie szybko migać oznacza to pomyślne nawiązanie połączenia Wi Fi Wskaźnik przestanie migać i będzie świecić ...

Page 35: ...prawym górnym rogu 2 W poniższym interfejsie naciśnij Tmall Genie aby połączyć się z aplikacją Tmall Genie naciśnij Dingdong aby wybrać aplikację Dingdong Następnie wykonaj kroki wyświetlane na ekranie aby dokończyć procedurę Uwaga W przypadku połączenia z aplikacją Tmall Genie lub Dingdong działa wyłącznie funkcja włączania i wyłączania nawilżacza ...

Page 36: ...lub wydzielany jest brzydki zapach Pływak filtrujący został umieszczony odwrotnie Umieść pływak w poprawnej orientacji Rurka pływaka filtrującego jest niepoprawnie zainstalowana Popraw rurkę pływaka filtrującego Atomizer jest uszkodzony Wymień atomizer na nowy Produkt nieużywany Otwórz zbiornik na wodę aby go wywietrzyć Brudna woda w zbiorniku Wyczyść zbiornik na wodę i wlej do niego czystą wodę Ś...

Page 37: ...37 ...

Reviews: