background image

29

DE

BEDIENUNG

1. Ein-/Ausschalten

Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose an.

Position

Status

I

ein

O

aus

II

automatischer, synchronisierter 

Start

2. Startvorgang des Elektrowerkzeugs (Abb. 7)

WARNUNG:

Überprüfen Sie vor dem Anschließen immer die maximale Wattleistung 

der Gerätesteckdose im Vergleich zum gewünschten Werkzeug, um eine Überlastung zu 
vermeiden.

1)  Schließen Sie die Anschlussleitung Ihres Elektrowerkzeugs an die Gerätesteckdose an.
2)  Schließen Sie bei Bedarf den Saugschlauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapter an 

den Staubabsaugungs-Anschluss Ihres Werkzeugs an.

3)  Schalten Sie den Staubsauger in Position II, wie unter „Ein-/Ausschalten“ beschrieben. Sobald 

Sie das Elektrowerkzeug einschalten, schaltet sich auch der Staubsauger ein. Nach dem 
Ausschalten des Elektrowerkzeugs schaltet sich der Staubsauger mit einer Zeitverzögerung (ca. 
5 Sekunden) aus, um den Saugschlauch zu entleeren.

3. Bedienung des Trocken- und Nasssaugers

WARNUNG! 

ACHTEN SIE DARAUF, DEN ABSCHNITT 

„SICHERHEITSINFORMATIONEN“ ZU LESEN, ZU VERSTEHEN UND ANZUWENDEN.

1)  Stellen Sie sicher, dass der richtige Filter für das Nass- oder Trockensaugen eingesetzt ist und 

die Behälter-Verriegelungen fixiert sind.

2)  Befestigen Sie das Verschlussende des Schlauchs an der Saugöffnung des Staubsaugers.
3)  Schieben Sie das gewünschte Zubehörteil auf die Schlauchtülle.
4)  Schließen Sie die Anschlussleitung an eine Steckdose an.
5)  Schalten Sie den Motor ein, indem Sie den Schalter in Position „I“ (EIN) bringen.
6)  Wenn Sie mit dem Saugen fertig sind, bringen Sie den Schalter in Position „O“ (AUS) und 

trennen Sie die Anschlussleitung von der Steckdose. 

Zum Trockensaugen:

 

WARNUNG: 

VERGEWISSERN SIE SICH VOR DEM EINSETZEN, ENTFERNEN 

ODER REINIGEN DES STAUBSAUGERFILTERS, DASS DIE ANSCHLUSSLEITUNG VON 
DER STROMVERSORGUNG GETRENNT UND DAS GERÄT AUSGESCHALTET IST.

 

1)  Um Ihren Staubsauger für das Trockensaugen vorzubereiten, installieren Sie den Patronenfilter 

so über dem Filterkorb, dass das flache Ende des Filters zum Antriebskopf des Staubsaugers 

Summary of Contents for VQ1220PFC

Page 1: ...VQ1220PFC 1250W 20L IPX4 ...

Page 2: ......

Page 3: ...12 13 14 15 16 17 19 23 24 20 21 22 18 1 10 11 9 8 7 6 2 3 3 5 4 ...

Page 4: ...cling and Disposal 13 Plug Fuse Replacement UK Ireland Only 13 Thank you for purchasing this Vacmaster wet and dry vacuum cleaner Feel confident that with Vacmaster you are obtaining a high quality product engineered for optimal performance This vacuum cleaner is suitable for use with both liquids and dry materials FOR YOUR SAFETY CAREFULLY READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS ...

Page 5: ... Vacuum cleaner near flammable liquids gases or explosive vapours like gasoline or other fuels lighter fluids cleaners oil based paints natural gas hydrogen or explosive dusts like coal dust magnesium dust grain dust or gun power Sparks inside the motor can ignite flammable vapours or dust This vacuum cleaner is not suitable for the vacuuming of asbestos or asbestos dust Do not vacuum anything tha...

Page 6: ...efore unplugging Do not cover the ventilation openings Do not vacuum with any ventilation openings blocked keep free of dust lint hair or anything that may reduce air flow Keep hair loose clothing fingers all parts of body away from openings and moving parts If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer a qualified service agent or similarly qualified persons in order to av...

Page 7: ...9 On Off Switch 17 Hard Floor Nozzle 2 Power Head 10 Blowing Port 18 Carpet Floor Nozzle Attachment 3 Accessory Storage 11 Power Cord Storage Hooks 19 Foam Filter 4 Latch 12 Suction Hose 20 Cartridge Filter pre installed 5 Caster 13 Extension Wand x3 21 Filter Retainer pre installed 6 Container 14 Crevice Tool 22 Dust Bag 7 Suction Port 15 Round Dust Brush 23 Screw x6 8 Power Take off Socket 16 Po...

Page 8: ...ower head back on the container using the 2 side latches Insert the locking end of the hose into the suction port of the container Fig 4 8 Choose the desired accessories and or extension wands and push fit onto the hose nozzle Floor Nozzle Attachments 1 To remove the floor nozzle attachment release the push clips on either side of the floor tool holder The attachment should drop out from underneat...

Page 9: ...switch on the power tool the vacuum cleaner will also switch on Once the electrical appliance has been switched off the vacuum cleaner switches off following a time lapse around 5 second to allow the suction tube to be emptied 3 Dry Wet Vacuum Operation WARNING ENSURE YOU READ UNDERSTAND AND APPLY SECTION ENTITLED SAFETY INFORMATION 1 Verify that the correct filter is installed for wet or dry vacu...

Page 10: ... over the internal filter cage making sure the whole cage is covered Fig 9 WARNING DO NOT USE THE CARTRIDGE FILTER FOR WET VACUUMING DO NOT USE A DUST COLLECTION BAG FOR WET VACUUMING IMPORTANT When vacuuming large quantities of liquids do not immerse the nozzle completely leave a gap at the tip of the nozzle to allow air inflow The machine is fitted with a float valve that stops the suction actio...

Page 11: ...leaning agents or solvents these may damage the appliance 3 Check the hose attachments and power cord to verify that they have not been damaged or any debris is trapped and blocking airflow 1 Cleaning Cartridge Filter Remove the filter and clean by gently tapping or brushing off dirt For optimal performance it is recommended to replace the old filter with a new filter regularly 2 Cleaning Foam Fil...

Page 12: ...from the motor cover The cartridge filter is missing or damaged Put in a cartridge filter or replace it Misuse the cartridge filter when wet vacuuming causing the damage of cartridge filter Replace the damaged cartridge filter with a new one when dry vacuuming Misuse the foam filter when dry vacuuming Replace the foam filter with the cartridge filter Power tool take off socket does not work Power ...

Page 13: ...ughout the EU The machine must be delivered in rigid packaging to avoid damage during transportation The packaging and the machine itself are manufactured from recyclable materials and should be disposed of accordingly PLUG FUSE REPLACEMENT UK IRELAND ONLY This product is fitted with a non rewirable plug If the plug has to be changed refer to the picture below 6 m m 6 m m FUSE FITTED WITH BS 1362 ...

Page 14: ...cheté cet aspirateur eau et poussières Vacmaster Soyez persuadé qu avec Vacmaster vous venez de faire l acquisition d un produit de qualité supérieure conçu pour offrir des performances optimales Cet aspirateur est conçu pour être utilisé tant avec des matériaux humides qu avec des matériaux secs POUR GARANTIR VOTRE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ASSIMILER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER C...

Page 15: ...débranchez le de la source d alimentation Ne pas aspirer ou utiliser cet aspirateur eau et poussières à proximité de liquides ou de gaz inflammables ou de vapeurs explosives notamment de l essence ou tous autres combustibles de l essence à briquet des produits de nettoyage de la peinture à l huile du gaz naturel de l hydrogène ou des poussières explosives telles que de la poussière de charbon de l...

Page 16: ...sous le moteur peut se déplacer librement N utilisez pas et n entreposez pas l aspirateur à proximité de matériaux dangereux Ne pas utiliser cet aspirateur si le filtre est déchiré ou sans le filtre installé Ne pas permettre que l appareil soit utilisé comme un jouet Soyez très attentif s il est utilisé par des enfants ou si des enfants se trouvent à proximité Afin de réduire les risques de blessu...

Page 17: ...reçoivent des instructions d une personne responsable de leur sécurité Surveillez vos enfants afin de vous assurer que ceux ci ne jouent pas avec l appareil Pour une protection supplémentaire Il est recommandé que cet aspirateur puisse être utilisé avec un dispositif de courant résiduel RCD avec un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins Débranchez toujours l appareil après utilisation et avant...

Page 18: ...s situées dans la partie supérieure du bloc moteur Fig 1 3 Retournez la cuve puis insérez les roulettes dans les fentes Appuyez dessus jusqu à ce qu elles s enclenchent Fixez les à l aide des vis fournies Fig 2 4 Votre aspirateur est livré prêt à l emploi avec un filtre cartouche préinstallé Si le filtre cartouche n est pas installé reportez vous à la page 19 5 Si vous souhaitez améliorer la récup...

Page 19: ...s and push fit onto the hose nozzle FONCTIONNEMENT 1 Mise Sous Hors Tension Branchez la fiche d alimentation à une source d alimentation appropriée Position État I Sous tension marche O Hors tension arrêt II démarrage synchronisé automatique 2 Utilisation d un appareil électroportatif avec la prise synchro Fig 7 AVERTISSEMENT Avant tout branchement vérifiez toujours la compatibilité entre la puiss...

Page 20: ...ment sur le filtre cartouche jusqu à ce qu il soit parfaitement posé formant un joint étanche 2 Placez l opercule du filtre cartouche au dessus de la lèvre surélevée du filtre cartouche et serrez le verrou dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer contre la cage du flotteur Fig 8 3 Si vous souhaitez améliorer la filtration des poussières aspirées installez le sac de récupération sur l ...

Page 21: ...ENTATION AVANT DE PROCÉDER À L ENTRETIEN DU PRODUIT 1 Gardez tous les dispositifs de sécurité les orifices d aération et le bloc moteur exempts de saletés et de poussières Utilisez une brosse douce et sèche pour nettoyer le matériel régulièrement 2 Retirez toutes les poussières ou tous les débris de la cuve après chaque utilisation Laissez sécher avant de remettre en place le bloc moteur Ne pas ut...

Page 22: ...able d une perte d aspiration tient à une obstruction ou une ouverture au niveau de l aspirateur Pour maintenir les performances de nettoyage élevées de votre machine il est important de nettoyer ou de remplacer si nécessaire le filtre cartouche Remplacez les sacs de récupération pleins pour éviter une éventuelle chute de performances Une chute de performances avec des filtres propres ne peut être...

Page 23: ...net 4 0 kg RECYCLAGE ET MISE AU REBUT Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d autres déchets ménagers dans l ensemble de l Union Européenne La machine doit être livrée dans un emballage rigide pour éviter tout endommagement pendant le transport L emballage et la machine elle même sont fabriqués à partir de matériaux recyclables et doivent être mis au rebut en conséq...

Page 24: ...halten das für eine optimale Leistung entwickelt wurde Dieser Staubsauger ist für Flüssigkeiten und trockene Materialien geeignet ZU IHRER SICHERHEIT LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG UND AUFMERKSAM DURCH ABSCHNITT SEITE Sicherheitshinweise Auspacken Und Verpackungsinhalt Überprüfen Montage Bedienung Wartung Fehlersuche Technische Daten Recycling Und Entsorgung 25 27 28 29 31 31 33 33 ...

Page 25: ... oder trennen Sie es von der Stromversorgung Saugen oder verwenden Sie diesen Nass und Trockensauger nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten Gasen oder explosiven Dämpfen wie Benzin oder anderen Brennstoffen Flüssiganzündern Reinigungsmitteln Farben auf Ölbasis Erdgas Wasserstoff oder explosiven Stäuben wie Kohlenstaub Magnesiumstaub Getreidestaub oder Schießpulver Funken im Motorinneren kö...

Page 26: ...das Produkt nicht in der Nähe von gefährlichen Materialien Verwenden Sie diesen Staubsauger nicht mit beschädigtem oder nicht eingesetztem Filter Achten Sie darauf dass das Gerät nicht als Spielzeug verwendet wird Bei der Verwendung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit erforderlich Um die Verletzungsgefahr durch ein versehentliches Starten zu verringern trennen Sie die A...

Page 27: ...it einem Nennfehlerstrom von 30 mA oder weniger zu verwenden Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie das Gerät reinigen oder Filter und Zubehörteile wechseln Bei Verwendung als Gebläse Richten Sie den Luftaustritt nur auf den Arbeitsbereich Verwenden Sie den Nass Trockensauger nicht als Sprühgerät Richten Sie den Luftstrom nicht auf umstehende Personen Halten Sie Kinder fern wenn Sie das Gebläs...

Page 28: ...estigen Sie den Antriebskopf wieder am Behälter indem Sie die 2 seitlichen Verriegelungen schließen Stecken Sie das Verschlussende des Schlauchs in die Saugöffnung des Behälters Abb 4 8 Wählen Sie das gewünschte Zubehörteil und oder die Verlängerungsstäbe und stecken Sie diese auf die Schlauchtülle Bodendüsen Aufsätze 1 Lösen Sie zum Entfernen des Bodendüsen Aufsatzes die Druckclips an beiden Seit...

Page 29: ...u entleeren 3 Bedienung des Trocken und Nasssaugers WARNUNG ACHTEN SIE DARAUF DEN ABSCHNITT SICHERHEITSINFORMATIONEN ZU LESEN ZU VERSTEHEN UND ANZUWENDEN 1 Stellen Sie sicher dass der richtige Filter für das Nass oder Trockensaugen eingesetzt ist und die Behälter Verriegelungen fixiert sind 2 Befestigen Sie das Verschlussende des Schlauchs an der Saugöffnung des Staubsaugers 3 Schieben Sie das gew...

Page 30: ...Abb 9 WARNUNG VERWENDEN SIE DEN PATRONENFILTER NICHT ZUM NASSSAUGEN VERWENDEN SIE KEINEN STAUBBEUTEL ZUM NASSSAUGEN WICHTIG Tauchen Sie die Düse beim Aufsaugen großer Flüssigkeitsmengen nicht vollständig ein Lassen Sie an der Düsenspitze einen Spalt damit Luft einströmen kann Das Gerät ist mit einem Schwimmerventil ausgestattet das den Saugvorgang stoppt wenn der Behälter seine maximale Kapazität ...

Page 31: ...klopfen oder abbürsten Für eine optimale Leistung wird empfohlen den alten Filter regelmäßig durch einen neuen zu ersetzen 2 Schaumstofffilter reinigen Nehmen Sie den Schaumstofffilter heraus Waschen Sie ihn mit einer milden Seifenwasser Lösung und spülen Sie ihn mit klarem Wasser Abb 11 Lassen Sie den Filter an der Luft trocknen bevor Sie ihn wieder einsetzen und verwenden FEHLERSUCHE WARNUNG UM ...

Page 32: ...chaumstofffilters beim Trockensaugen Ersetzen Sie den Schaumstofffilter durch den Patronenfilter Die Gerätesteckdose funktioniert nicht Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist nicht mit der Gerätesteckdose kompatibel Überprüfen Sie ob die Leistung mit der Gerätesteckdose kompatibel ist Es wurde die falsche Betriebsart gewählt Stellen Sie sicher dass sich der Schalter in Position II befindet Geringe ...

Page 33: ...Tankvolumen 20 L Nettogewicht 4 0 kg RECYCLING UND ENTSORGUNG Diese Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht im Hausmüll entsorgt werden darf Das Gerät muss in einer festen Verpackung geliefert werden um Transportschäden zu vermeiden Die Verpackung und das Gerät selbst sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt und sollten entsprechend entsorgt werden ...

Page 34: ...i Questo aspirapolvere è adatto sia per l uso con liquidi che con materiali secchi PER LA VOSTRA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPRENDERE TUTTE LE ISTRUZIONI SEZIONE PAGINA Informazioni Sulla Sicurezza Disimballaggio E Controllo Del Contenuto Della Confezione Montaggio Funzionamento Manutenzione Risoluzione Dei Problemi Dati Tecnici Riciclaggio E Smaltimento 35 37 38 39 41 42 43 43 ...

Page 35: ...spirapolvere né usare l aspirapolvere a umido e a secco in prossimità di liquidi infiammabili gas o vapori esplosivi come benzina o altri carburanti liquidi più leggeri detergenti vernici a base di olio gas naturale idrogeno o polveri esplosive come polvere di carbone polvere di magnesio polvere di cereali o polvere da sparo Le scintille all interno del motore possono far prendere fuoco a vapori o...

Page 36: ...ne Per ridurre il rischio di lesioni in caso di avviamento accidentale staccare il cavo di alimentazione prima di sostituire o pulire il filtro Non lasciare l aspirapolvere incustodito quando è inserito Scollegare l alimentazione elettrica quando non in uso e prima di effettuare la manutenzione Spegnere l aspirapolvere a umido e a secco prima di staccare la spina Non coprire le aperture di ventila...

Page 37: ... secco come spruzzatore Non dirigere l aria verso gli astanti Tenere lontani i bambini durante il soffiaggio Indossare occhiali di sicurezza DISIMBALLAGGIO E CONTROLLO DEL CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 Maniglia per il trasporto 9 Interruttore ON OFF 17 Ugello per pavimento duro 2 Testa di alimentazione 10 Porta di soffiaggio 18 Attacco ugello per pavimento moquette 3 Porta accessori 11 Ganci per ca...

Page 38: ...ore utilizzando i 2 dispositivi di arresto laterali Inserire l estremità di bloccaggio del tubo flessibile nella porta di aspirazione del contenitore Fig 4 8 Scegliere gli accessori desiderati e o le prolunghe e spingere sull ugello del tubo flessibile Attacchi ugello per pavimento 1 Per rimuovere l attacco ugello per pavimento sbloccare le linguette a pressione su entrambi i lati del portautensil...

Page 39: ...A ASSICURARSI DI AVER LETTO COMPRESO E APPLICATO LA SEZIONE INTITOLATA INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 1 Verificare che il filtro corretto sia installato per l aspirazione a umido o a secco e che i dispositivi di arresto del contenitore siano stati fissati 2 Fissare l estremità di bloccaggio del tubo flessibile nella porta di aspirazione del vuoto 3 Spingere gli accessori desiderati sull ugello del t...

Page 40: ...aspirazione di grandi quantità di liquidi non immergere completamente l ugello lasciare uno spazio sulla punta dell ugello per consentire l ingresso dell aria La macchina è dotata di una valvola a galleggiante che interrompe l azione di aspirazione quando il contenitore raggiunge la capacità massima Si noterà un aumento della rumorosità del motore In questo caso spegnere la macchina scollegare l a...

Page 41: ...e possono danneggiare l apparecchio 3 Controllare il tubo flessibile gli attacchi e il cavo di alimentazione per verificare che non siano stati danneggiati o che eventuali detriti non siano intrappolati e blocchino il flusso d aria 1 Pulizia del filtro a cartuccia Rimuovere il filtro e pulirlo picchiettando delicatamente o spazzolando via lo sporco Per prestazioni ottimali si consiglia di sostitui...

Page 42: ... a cartuccia o sostituirlo Uso improprio del filtro a cartuccia quando si utilizza l aspirapolvere a umido causando il danneggiamento del filtro a cartuccia Sostituire il filtro a cartuccia danneggiato con uno nuovo quando si usa l aspirapolvere a secco Uso improprio il filtro in schiuma quando si utilizza l aspirapolvere a secco Sostituire il filtro in schiuma con il filtro a cartuccia La presa d...

Page 43: ... presa VDE Volume del serbatoio 20 L Peso netto 4 0 kg RICICLAGGIO E SMALTIMENTO Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l UE La macchina deve essere consegnata in un imballaggio rigido per evitare danni durante il trasporto L imballaggio e la macchina stessa sono realizzati con materiali riciclabili e devono essere smaltiti di conseguenz...

Page 44: ...mo Esta aspiradora es apta para usarse con materiales tanto líquidos como secos POR SU SEGURIDAD LEA DETENIDAMENTE Y ASEGÚRESE DE QUE COMPRENDE TODAS LAS INSTRUCCIONES SECCIÓN PÁGINA Información De Seguridad Desembalaje Y Comprobación Del Contenido De La Caja Ensamblaje Funcionamiento Mantenimiento Resolución De Problemas Datos Técnicos Reciclaje Y Eliminación 45 47 48 49 51 52 53 53 ...

Page 45: ...ado cerca de líquidos gases o vapores inflamables como gasolina u otros combustibles líquido de encendedores limpiadores pinturas de base oleosa gas natural hidrógeno o polvos explosivos como aquellos de carbón magnesio granos o pólvora Las chispas que se encuentran dentro del motor podrían encender vapores o polvo inflamables Esta aspiradora no es apta para aspirar asbestos o polvo de asbestos No...

Page 46: ... el filtro No deje la aspiradora sin supervisión mientras esté conectada Desconéctela de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de realizarle mantenimiento Apague la aspiradora en seco mojado antes de desconectarla No cubra las aberturas de ventilación No utilizar si las aberturas están bloqueadas mantenga las aberturas de ventilación libres de polvo cabellos pelusas y cualquier cosa q...

Page 47: ...ra como sopladora Use gafas de seguridad DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA 1 Empuñadura de transporte 9 Interruptor de encendido apagado 17 Boquilla para pisos sólidos 2 Cabezal de alimentación 10 Puerto de soplido 18 Boquilla accesoria para pisos alfombrados 3 Almacenamiento del accesorio 11 Ganchos de almacenamiento del cable de alimentación 19 Filtro de espuma 4 Seguro 12 Mang...

Page 48: ...o los 2 seguros laterales Inserte el extremo de bloqueo hacia el puerto de succión del contenedor Fig 4 8 Elija el accesorio o varas de extensión y colóquelos en la boquilla de la manguera Accesorios de la boquilla para pisos 1 Para sacar el accesorio de la boquilla para pisos suelte los sujetadores de ambos del soporte de la herramienta El accesorio debería salir por debajo Fig 5 2 Para insertar ...

Page 49: ...aga tras un lapso de tiempo cerca de 5 segundos para permitir el vaciado del tubo de succión 3 Funcionamiento de la aspiradora en seco y mojado ADVERTENCIA ASEGÚRESE DE LEER COMPRENDER Y APLICAR LA SECCIÓN TITULADA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1 Verifique que el filtro correcto para seco o mojado esté instalado y que los seguros del contenedor estén bien cerrados 2 Asegure el extremo de bloqueo de la ...

Page 50: ...ierto Fig 9 ADVERTENCIA NO USE EL FILTRO DE CARTUCHO PARA ASPIRAR EN MOJADO NO USE UNA BOLSA RECOLECTORA DE POLVO PARA ASPIRAR EN MOJADO IMPORTANTE Al aspirar grandes cantidades de líquido no sumerja la boquilla completamente sino que deje una brecha en la punta de la boquilla para así permitir el ingreso de aire La máquina posee una válvula flotante que detiene la succión cuando el contenedor lle...

Page 51: ...tes de limpieza ni solventes ya que éstos podrían dañar el electrodoméstico 3 Revise las mangueras accesorios y cable de alimentación para verificar que no tengan daños ni que haya algún sedimento atrapado bloqueando el flujo de aire 1 Limpieza del filtro de cartucho Saque el filtro y límpielo golpeándolo gentilmente o cepillando la suciedad que tenga Para lograr un óptimo desempeño se recomienda ...

Page 52: ...a de ayuda posventa Sale polvo de la cubierta del motor Filtro de cartucho no instalado o dañado Coloque un filtro de cartucho o cámbielo Uso inadecuado del filtro de cartucho al aspirar en mojado lo que provoca el daño al filtro Cambie el filtro de cartucho dañado por uno nuevo al aspirar en seco Uso inadecuado del filtro de espuma al aspirar en seco Cambie el filtro de espuma por el filtro de ca...

Page 53: ...toma VDE Volumen del depósito 20 L Peso neto 4 0 kg RECICLAJE Y ELIMINACIÓN Esta marca indica que el producto no se debe desechar junto con otros derechos domésticos en toda la Unión Europea La máquina debe entregarse en un embalaje rígido para evitar daños al ser transportada El embalaje y la máquina están fabricados con materiales reciclables y deben desecharse de forma adecuada ...

Page 54: ...or optimale prestaties krijgt Deze stofzuiger is geschikt voor gebruik met zowel vloeistoffen als droge materialen VOOR UW VEILIGHEID LEES EN BEGRIJP ALLE INSTRUCTIES SECTIE PAGINA Veiligheidsinformatie De Inhoud Van De Doos Uitpakken En Controleren Montage Werking Onderhoud Problemen Oplossen Technische Gegevens Recycling En Verwijdering 55 57 58 59 61 62 63 63 ...

Page 55: ...eze natte en droge stofzuiger niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen gassen of explosieve dampen zoals benzine of andere brandstoffen lichtere vloeistoffen reinigingsmiddelen oliegebaseerde verven aardgas waterstof of explosieve stoffen zoals koolstof magnesiumstof graanstof of pistoolpoeder De vonken in de motor kunnen de brandbare dampen of stof doen ontvlammen Deze stofzuiger is niet ges...

Page 56: ...ruikt Streng toezicht is noodzakelijk wanneer het door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het filter verwisselt of reinigt om het risico op letsel door onbedoeld starten te beperken Laat de stofzuiger niet onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact zit Haal de stekker uit het stopcontact wanneer de stofzuiger niet in gebruik is en v...

Page 57: ...er u de stofzuiger gebruikt als blazer Richt de lucht alleen op werkgebied Gebruik de droog natstofzuiger niet als sproeier Richt de lucht niet op omstanders Houd bij het blazen kinderen uit de buurt Draag een veiligheidsbril UITPAKKEN EN DE INHOUD VAN DE VERPAKKING CONTROLEREN 1 Draaghandgreep 9 Aan uit schakelaar 17 Mondstuk voor harde vloeren 2 Motorkop 10 Blaaspoort 18 Mondstuk voor tapijt 3 A...

Page 58: ...ing met behulp van de 2 vergrendelingen aan de zijkant Steek het vergrendelingsuiteinde van de slang in de aanzuigpoort van de behuizing fig 4 8 Kies de gewenste accessoires en of verlengingsbuizen en druk ze op de slangmondstuk Mondstuk voor vloeren 1 Om het mondstuk voor vloeren te verwijderen maakt u de duwklemmen aan weerszijden van het vloermondstuk los Het hulpstuk moet loskomen fig 5 2 Om e...

Page 59: ...uiger ook ingeschakeld Nadat het elektrische apparaat is uitgeschakeld wordt de stofzuiger na een tijdje ongeveer 5 seconden uitgeschakeld zodat de aanzuigbuis kan worden geleegd 3 Droog en natzuigen WAARSCHUWING ZORG ERVOOR DAT U HET GEDEELTE VEILIGHEIDSINFORMATIE LEEST BEGRIJPT EN TOEPAST 1 Controleer of het juiste filter bevestigd is voor nat en droogzuigen en of de vergrendelingen van de bak v...

Page 60: ...en zorg ervoor dat de hele houder bedekt is fig 9 WAARSCHUWING GEBRUIK HET PATROONFILTER NIET BIJ NATZUIGEN GEBRUIK GEEN STOFZAK BIJ NATZUIGEN BELANGRIJK Bij het opzuigen van grote hoeveelheden vloeistoffen dompelt u het mondstuk niet volledig onder Dompel het uiteinde van het mondstuk niet onder om de invoer van lucht mogelijk te maken De machine is uitgerust met een vlotter die het zuigen stopt ...

Page 61: ...t apparaat kunnen beschadigen 3 Controleer de slang de hulpstukken en het netsnoer om te controleren of deze niet zijn beschadigd of vuil de luchtstroom blokkeert 1 Het patroonfilter reinigen Verwijder het filter en reinig het door er zachtjes mee te tikken of vuil met een borstel te verwijderen Voor optimale prestaties wordt aanbevolen om het oude filter regelmatig te vervangen door een nieuw fil...

Page 62: ... met de klantenservice Er ontsnapt stof uit de motorafdekking Het patroonfilter ontbreekt of is beschadigd Plaats een filterpatroon of vervang het Onjuist gebruik van het patroonfilter bij natzuigen waardoor het patroonfilter wordt beschadigd Vervang het beschadigde patroonfilter door een nieuw filter bij droogzuigen Onjuist gebruik van het schuimfilter bij droogzuigen Vervang het schuimfilter doo...

Page 63: ...voor VDE aansluiting Tankvolume 20 l Nettogewicht 4 0 kg RECYCLING EN VERWIJDERING Dit symbool geeft aan dat dit product in de hele EU niet samen met het normale huisvuil weggegooid mag worden Het apparaat wordt geleverd in een stevige verpakking om schade tijdens het vervoer te voorkomen De verpakking en het apparaat zelf zijn gemaakt van recyclebare materialen en moeten als dusdanig worden wegge...

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ...1 10 11 2 3 4 8 9 7 6 5 ...

Page 67: ......

Page 68: ...VQ1220PFC Suzhou Cleva Electric Appliance Co Ltd No 8 Ting Rong Street Suzhou Industrial Park Suzhou Jiangsu Province China www cleva europe com Made in P R C ...

Reviews: