background image

PO

R

TU

G

U

ÊS

22

FUNÇÃO DAS TECLAS 

Tecla

• Durante a digitação do código de acesso, premindo a tecla 

anula-se a operação: o pequeno teclado fica imediatamente 
pronto para a digitação de um novo código.

• Em fase de programação, premindo a tecla 

anulam-se 

todas as operações e activa-se a modalidade STAND-BY.

• Em modalidade STAND-BY serve para identificar a modalidade 

de funcionamento do dispositivo (ver parágrafo sucessivo)

Tecla

#

Serve para activar a fase de programação e navegar nos diversos
menus.

Teclas 0,1,2,3,4,5,6,7,8,9

• Em fase de programação servem para seleccionar os menus e 

para recolocar os diferentes códigos.

• Durante o funcionamento normal servem para digitar os 

códigos de acesso.

MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO

SIRMO-DIGIT pode funcionar em 4 diferentes modalidades de
funcionamento, segundo o sistema ao qual está associado.

ROYAL
• compatibilidade com os transmissores de dip-switch que 

transmitem a 433,92 MHz um código de tipo ROYAL

• 4 códigos de acesso disponíveis
• o código de acesso seleccionado activa a transmissão rádio
• a transmissão dura 2 segundos e é assinalada através do 

acendimento dos led L1 e L2

• cada código de acesso corresponde a um canal distinto

53200
• compatibilidade com os transmissores de dip-switch que 

transmitem a 433,92 MHz um código de tipo 53200 de 
12 bit

• 4 códigos de acesso disponíveis
• o código de acesso seleccionado activa a transmissão rádio
• a transmissão dura 2 segundos e é assinalada através do 

acendimento dos led L1 e L2

• cada código de acesso corresponde a um canal distinto

PERSONAL PASS
• compatibilidade com todos os transmissores de rolling code 

que transmitem a 433,92 MHz um código de tipo PERSONAL 
PASS

• 9 códigos de acesso disponíveis
• o código de acesso seleccionado activa a transmissão rádio
• a transmissão dura 2 segundos e é assinalada através do 

acendimento dos led L1 e L2

• cada código de acesso corresponde a um canal distinto

PERSONAL PASS - MONOESTÁVEL 

(Só versão RADIO)

• compatibilidade com todos os transmissores de rolling code 

que transmitem a 433,92 / 868,3 MHz um código de tipo 
PERSONAL PASS

• 9 códigos de acesso disponíveis
• o código de acesso seleccionado habilita por 5 segundos a 

transmissão rádio, a qual é activada premindo as teclas 

#

• as duas teclas 

#

correspondem a 2 canais de um 

telecomando (

= tecla 1 e 

#

= tecla 3) e transmitem sempre 

o mesmo código, independentemente do código de acesso 
digitado

• a transmissão dura por todo o tempo em que a tecla 

ou 

#

permanece premida e é assinalada através dos BEEP

IDENTIFICAÇÃO DA MODALIDADE DE
FUNCIONAMENTO

Para identificar a modalidade de funcionamento configurada é
suficiente premir a tecla 

e contar o número de piscadas

emitidas pelos leds L1 e L2 (na versão cablada só pelo L1):
-

1 piscada: modalidade ROYAL

-

2 piscadas:modalidade 53200

-

3 piscadas:modalidade PERSONAL PASS

-

4 piscadas: modalidade PERSONAL PASS com lógica de 
funcionamento MONOESTÁVEL

SINALIZAÇÕES

As sinalizações do dispositivo ocorrem através de dois led (Fig. 6)
e um buzzer. 
O buzzer emite um “beep” sonoro para assinalar qualquer pressão
das teclas. Digitando o código de acesso correcto, os dois LEDs de 
sinalização L1 e L2 se acendem activando a transmissão do código.

Com a configuração em modalidade “PERSONAL PASS -

monoestável” os dois led permanecem acesos durante 5

segundos, a aguardar que sejam premidas as teclas 

ou 

#

que

activam a transmissão em modalidade MONOESTÁVEL.

Na versão cablada só se acende o L1 para assinalar a transmissão.
O led L2 indica o estado da entrada N.C. (1) à qual é possível
conectar um sensor para assinalar o estado (ABERTO / FECHADO)
do acesso.

Todas as outras sinalizações ocorrem em fase de programação e
são descritas a seguir.

PROGRAMAÇÃO

Il menu di programmazione permette di modificare i seguenti
parametri:
O menu de programação permite alterar os seguintes parametros:
1. CÓDIGO DE PROGRAMAÇÃO
2. CÓDIGO DE ACESSO
3. MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO: ROYAL, 53200, 

PERSONAL PASS, PERSONAL PASS - MONOESTÁVEL

4. CÓDIGO DIP-SWITCH (Só versão Royal / 53200)

Normalmente o pequeno teclado está na modalidade STAND-BY,
isto é aguardando o comando; a versão rádio tem a
retroiluminação apagada para limitar o consumo da bateria,
enquanto a versão cablada tem a retroiluminação sempre acesa.

Em modalidade de programação o selector digital volta à
condição SLEEP nos seguintes casos:
• Ao premir a tecla CLEAR em qualquer fase da programação.
• Ao deixar passar mais de um minuto entre a pressão 

consecutiva de 2 teclas.

• Após o BIPE de 3 seg. que indica a execução correcta de uma 

operação.

• No caso de erro durante uma qualquer fase de programação, 

os dois LEDs emitem piscadas breves durante 3 segundos, 
depois o pequeno teclado volta na condição de STAND-BY 
sem salvar as novas configurações.

Em todo o caso, quando se deseja continuar a programação, é
necessário recomeçar desde a digitação do código de
programação.
Em modalidade de funcionamento o selector digital volta à
modalidade SLEEP após 5 segundos de inactividade.

Summary of Contents for Sirmo-Digit Series

Page 1: ...Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com SELETTORE DIGITALE DIGITAL SWITCH S LECTEUR DIGITAL SELECTOR DIGITAL SELECTOR DIGITAL...

Page 2: ...Fig 2 Fig 1...

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 7...

Page 4: ...J1 ouvert 12 VCA VCC J1 cerrado 24 VCA VCC J1 abierto 3 GND GND GND GND 4 Codice Code Code C digo 5 Non utilizzato Not used Non utilis No se utiliza CONEX ES EL CTRICAS ELEKTRISCHE ANSCHL SSE ELEKTRI...

Page 5: ...dalla base B Fig 1 4 Fissare la base sulla parete con dei tasselli adeguati tramite i 4 fori T Fig 4 5 Inserire il dispositivo nella base e fissare le 4 viti M Fig 1 6 Inserire il frontalino SIRMO DG...

Page 6: ...digitato la trasmissione dura per tutto il tempo in cui il tasto o viene premuto e viene segnalata tramite dei BEEP IDENTIFICAZIONE DELLA MODALIT DI FUNZIONAMENTO Per identificare la modalit di funzi...

Page 7: ...per modificare le impostazioni del tastierino Il codice di fabbrica impostato 999999 Per garantire una maggior sicurezza del sistema si consiglia di personalizzare il codice di programmazione e di cus...

Page 8: ...cifre che sono 00 se il tasto memorizzato nel ricevitore il tasto 1 esempio 1010101010 00 10 se il tasto memorizzato nel ricevitore il tasto 2 esempio 1010101010 10 01 se il tasto memorizzato nel ric...

Page 9: ...propriate raw plugs by means of the 4 through holes T Fig 4 5 Insert the device into the base and tighten the 4 screws M Fig 1 6 Insert the front panel SIRMO DG 1 Remove the upper cap from the pillar...

Page 10: ...s transmit the same code independently of the access code entered transmission lasts for the entire time key or is pressed and is signalled by BEEPS IDENTIFICATION OF THE OPERATIONAL MODE To identify...

Page 11: ...unction each channel should be memorised in the receiver NOTE the possibility to use access codes made up by a unique digit therefore with the only identification digit of the channel makes the digita...

Page 12: ...plus 2 digits which are 00 if the key stored on the receiver is the key 1 e g 1010101010 00 10 if the key stored on the receiver is the key 2 e g 1010101010 10 01 if the key stored on the receiver is...

Page 13: ...sitif C de la base B Fig 1 4 Fixer la base au mur avec des tampons pr vus cet effet au moyen des 4 trous T Fig 4 5 Ins rer le dispositif dans la base et fixer les 4 vis M Fig 1 6 Ins rer le panneau de...

Page 14: ...pour tout le temps que la touche ou est press e et elle est signal e par des BIP IDENTIFICATION DE LA MODALIT DE FONCTIONNEMENT Pour identifier la modalit de fonctionnement configur e il suffit de pre...

Page 15: ...ation OPERATIONS A EFFECTUER SUR LE CLAVIER 1 Frapper CODE de PROGRAMMATION Signalisation 1 BEEP de 1 5 sec L1 et L2 allum s pour 1 5 sec 2 Frapper dans 1 minute la TOUCHE 1 Signalisation 1 BEEP L1 al...

Page 16: ...2 le code dip switch r gler correspond la position des 12 micro interrupteurs Si la touche m moris e dans l metteur est la 1 le code dip switch correspond la position des micro interrupteurs de 1 10...

Page 17: ...muro con dos tacos adecuados mediante los cuatro orificios T Fig 4 5 Inserte el dispositivo en la base y fije los cuatro tornillos M Fig 1 6 Inserte el frente SIRMO DG 1 Retire la tapa superior de la...

Page 18: ...te del c digo de acceso tecleado la transmisi n dura durante todo el tiempo en que la tecla o es pulsada y es se alada mediante BIPS IDENTIFICACI N DE LA MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO Para identificar l...

Page 19: ...digo de programaci n es 999999 Para garantizar una mayor seguridad del sistema aconsejamos personalizar el c digo de programaci n y guardarlo en un lugar seguro ATENCI N si se pierde el C DIGO DE PRO...

Page 20: ...zada en el receptor es la tecla 1 ejemplo 1010101010 00 10 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 2 ejemplo 1010101010 10 01 si la tecla memorizada en el receptor es la tecla 3 ejemplo 1010...

Page 21: ...arafusos M e extrair o dispositivo C da base B Fig 1 4 Fixar a base na parede com tacos adequados atrav s dos 4 furos T Fig 4 5 Inserir o dispositivo na base e fixar os 4 parafusos M Fig 1 6 Inserir a...

Page 22: ...do c digo de acesso digitado a transmiss o dura por todo o tempo em que a tecla ou permanece premida e assinalada atrav s dos BEEP IDENTIFICA O DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO Para identificar a modali...

Page 23: ...Digitar C DIGO de PROGRAMA O Sinaliza es 1 BEEP de 1 5 seg L1 e L2 acesos por 1 5 seg 2 DiDigitar em at 1 minuto a TECLA 1 Sinaliza es 1 BEEP L1 aceso 3 Repetir o C DIGO de PROGRAMA O Sinaliza es 1 B...

Page 24: ...da no receptor a 2 o c digo dip switch a ser configurado corresponde posi o dos 12 microinterruptores Se a tecla memorizada no receptor a tecla 1 o c digo dip switch corresponde posi o dos microinterr...

Page 25: ...Ger t C von der Basis B abziehen Abb 1 4 Basis an der Wand mit den passenden D beln mit 4 L chern T befestigen Abb 4 5 Ger t in die Basis einsetzen und mit den 4 Schrauben befestigen 6 Frontabdeckung...

Page 26: ...e die bertragung dauert solange die Taste 1 oder gedr ckt wird und wird durch BEEP gemeldet ERKENNUNG DES BETRIEBSMODUS Zur Erkennung des eingestellten Betriebsmodus ist es ausreichend die Taste zu dr...

Page 27: ...ode einzustellen Die erste Ziffer des Codes identifiziert stets den Bezugskanal und kann nicht ver ndert werden Dies bedeutet dass es zum Beispiel nicht m glich ist dem Kanal 1 einen Zugangscode zuzuo...

Page 28: ...rte Taste 2 ist entspricht der einzustellende Dip Switch Code der Position der 12 Mikroschalter Wenn die am Empf nger gespeicherte Taste 1 ist entspricht der Dip Switch Code der Position der Mikroscha...

Page 29: ...aat C los van basis B Afb 1 3 Draai de 4 schroeven N los en verwijder achterdeksel D 4 Plaats de batterijen in het betreffende vak en neem de aanduidingen van de polen in acht die in de batterijhouder...

Page 30: ...d door de inschakeling van de leds L1 en L2 iedere toegangscode komt met een ander kanaal overeen PERSONAL PASS compatibiliteit met alle zenders met rolling code die bij 433 92 MHz een code van het ty...

Page 31: ...de zodat de handelingen vanaf het begin herhaald moet worden 2 TOEGANGSCODE De toegangscode is de combinatie die ingetoetst moet worden om de uitzending van de digitale code te activeren De in de fabr...

Page 32: ...nger bewaarde toets is de 2 dan komt de in te stellen dip switch code overeen met de positie van de 12 microschakelaars Is de in de ontvanger bewaarde toets de 1 dan komt de dip switch code overeen me...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: