background image

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

AVISOS IMPORTANTES

Para esclarecimentos técnicos ou problemas de instalação a
V2 SPA dispõe de um serviço de assistência clientes activo em
horário de abertura. TEL. (+39) 01 72 81 24 11

V2 SPA reserva-se o direito de efectuar eventuais alterações ao
produto sem aviso prévio; declina ainda qualquer
responsabilidade pelos danos a pessoas ou coisas originados por
uso impróprio ou instalação errada.

Ler atentamente o seguinte manual de instruções

antes de proceder à instalação.

O presente manual de instruções destina-se exclusivamente
ao pessoal técnico qualificado no sector das instalações de
automações.

Qualquer operação de manutenção ou de programação deve
ser realizada exclusivamente por pessoal qualificado.

O instalador deve instalar um dispositivo (ex. interruptor
térmico magnético), que assegure o seccionamento de todos
os pólos do sistema da rede de alimentação.
As normas exigem uma separação dos contactos de pelo
menos 3 mm em cada polo (EN 60335-1).

Para a conexão dos tubos rijos e flexíveis ou passador de
cabos, utilizar junções conformes ao grau de protecção IP55
ou superior.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

V2 SPA declara que os produtos:
RXP2S220 / RXP2S120/ RXS2KB220 / RXS2KB120

São conformes às seguintes directivas:

99/05/CEE

Directiva Rádio

2006/95/CEE Directiva segurança eléctrica
89/336/CEE

Directiva compatibilidade electromagnética

Para verificar dita conformidade foram aplicadas as seguintes
normas técnicas:

EN 60335-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 301 489-1,
EN 301 489-3, EN 300 220 - 3

Racconigi, aos 10/09/2009
Representante legal V2 S.p.A.

Cosimo De Falco

Receptor bicanal com alimentação de
230V / 120V com possibilidade de comando
cargas até 1500W

Funcionamento com transmissores série Royal
(mod. RXS2KB220 - RXS2KB120) ou com transmissores série
Personal Pass (mod. RXP2S220 - RXP2S120).

A versão RXP2S220 - RXP2S120, compatível com o sistema
Personal Pass, permite memorizar até 83 códigos diferentes

Contentor IP55.

PROGRAMAÇÃO

O sistema de programação com auto-aprendizagem permite a
memorização do código e a definição dos seguintes modos de
funcionamento:

MONOESTÁVEL: Activa o respectivo relé pelo tempo em que dura
a transmissão; ao interromper-se a transmissão o relé desactiva-
se automaticamente.

BIESTÁVEL: activa o respectivo relé na primeira transmissão; o relé
desactiva-se na segunda transmissão.

TEMPORIZADOR: A transmissão activa o respectivo relé, o qual
desactiva-se após o prazo definido (no máximo 7,5 minutos).

PROGRAMAÇÃO DA FUNÇÃO
MONOESTÁVEL

Para entrar na programação proceder como indicado a seguir:

1.

Premir e soltar o botão SW1 do receptor por N vezes,
como indicado na tabela a seguir, para seleccionar o canal
que se deseja programar.

2.

Premir e manter premida a tecla do transmissor:
o apagamento do led do receptor indica que o código
enviado foi memorizado correctamente.

IMPORTANTE: para memorizar correctamente o código

é necessário manter uma distância mínima de 1,5 metros
entre o transmissor e a antena do receptor.

Modelos 230V Modelos 120V

Frequência de trabalho

433,92 Mhz

Alimentação

230Vac - 50Hz

120Vac - 60Hz

Contactos relé

10A / 250Vac

10A / 120Vac

Temperatura de trabalho

-20 ÷ +60 °C

Consumo

100 mA stand by

Sensibilidade

≥ -102 dBm

S/N

> 17dB @ 100dBm, m=100%

Dimensões

113 x 113 x 57 mm

Peso

350 g

CANAL SELECCIONADO

N° IMPULSOS

SW1

LED ACESO

L1

L2

CANAL 1

1

CANAL 2

2

Summary of Contents for RXP2S220

Page 1: ...XP2S220 RXP2S120 RXS2KB220 RXS2KB120 IL n 030 EDIZ 28 09 2009 V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home co...

Page 2: ...V2 SPA Cosimo De Falco Ricevitore bicanale alimentato a 230V 120V con possibilit di comando carichi fino a 1500W Funzionamento con trasmettitori serie Royal mod RXS2KB220 RXS2KB120 oppure con trasmet...

Page 3: ...one BISTABILE canale 2 procedere come segue 5 Premere e rilasciare il tasto SW1 si accende il led L1 6 Premere e tenere premuto il tasto SW1 si accende il led L2 per qualche secondo 7 Ripetere i passi...

Page 4: ...ver with the ability to control loads up to 1500W Operation by means of Royal mod RXS2KB220 RXS2KB120 or Personal Pass mod RXP2S220 RXP2S120 remote controls The RXP2S220 RXP2S120 version enables you t...

Page 5: ...ws 5 Press and release the SW1 key LED L1 lights up 6 Press and hold the SW1 key LED L2 comes on for a few seconds 7 Repeat steps 2 3 4 described above keeping LED L2 as a reference CODE REPLACEMENT R...

Page 6: ...A Cosimo De Falco R cepteur bicanal aliment en 230V 120V avec possibilit de commande de charges jusqu 1500W Fonctionnement avec les t l commandes de la s rie Royal mod le RXS2KB220 RXS2KB120 bien avec...

Page 7: ...5 Presser et rel cher la touche SW1 la DEL L1 s allume 6 Presser et maintenir press la touche SW1 la DEL L2 s allume quelque seconde 7 R p ter les tapes 2 3 4 susmentionn es en tenant comme r f rence...

Page 8: ...bilidad de mando de cargas de hasta 1500W Funcionamiento con emisores serie Royal modelo RXS2KB220 RXS2KB120 o bien con emisores serie Personal Pass modelo RXP2S220 RXP2S120 La versi n RXP2S220 RXP2S1...

Page 9: ...canal 2 proceda como sigue 5 Pulse y suelte el bot n SW1 se enciende el led L1 6 Pulse y mantenga pulsado el bot n SW1 se enciende el led L2 durante algunos segundos 7 Repita los pasos 2 3 4 arriba in...

Page 10: ...legal V2 S p A Cosimo De Falco Receptor bicanal com alimenta o de 230V 120V com possibilidade de comando cargas at 1500W Funcionamento com transmissores s rie Royal mod RXS2KB220 RXS2KB120 ou com tran...

Page 11: ...e soltar a tecla SW1 Acende se o led L1 6 Premir e manter premida a tecla SW1 O led L2 acende se por alguns segundos 7 Repetir os passos 2 3 4 acima mencionados tendo como refer ncia o led L2 SUBSTITU...

Page 12: ...keit Belastungen bis 1500W Betrieb mit Fernsteuerungen der Serie Royal Modell RXS2KB220 RXS2KB120 oder mit Fernsteuerungen der Serie Personal Pass Modell RXP2S220 RXP2S120 Die Version RXP2S220 RXP2S12...

Page 13: ...de korrekt gespeichert wurde Zum Speichern der bistabilen Funktion von Kanal 2 wie folgt vorgehen 5 Taste SW1 dr cken und loslassen LED L1 schaltet sich ein 6 Taste SW1 dr cken und gedr ckt halten LED...

Page 14: ...V2 SPA Cosimo De Falco Tweekanaalsontvanger voeding 230V 120V met mogelijkheid om ladingen tot 1500W te besturen Werking met zenders van de serie Royal mod RXS2KB220 RXS2KB120 of met zenders van de s...

Page 15: ...oets los led L1 gaat branden 6 Druk op toets SW1 en houd de toets ingedrukt led L2 gaat enkele seconden branden 7 Herhaal stappen 2 3 en 4 die hiervoor beschrev VERVANGING VAN DE CODE alleen RXS2KB220...

Page 16: ......

Reviews: