E
S
P
A
Ñ
O
L
123
Error 3
Cuando se da un comando de start, la barrera no se abre y en el
display aparece la sigla
Err3
Significa que ha fallado el test de las fotocélulas.
1.
Asegurarse de que ningún obstáculo haya interrumpido el
rayo de las fotocélulas en el momento que se ha dado el
comando de start.
2.
Asegurarse de que las fotocélulas que han sido habilitadas
a menú estén realmente instaladas.
3.
Asegúrese que en el elemento del menú
Foto
esté
programado
CFCH
o
APCh
4.
Asegurarse de que las fotocélulas estén alimentadas y
funcionantes: interrumpiendo el haz se debe sentir el
chasquido del relé y se debe visualizar el cambio de estado en
el display de la central.
Error 5
Cuando se da un comando de start, la barrera no se abre y en el
display aparece la sigla
Err5
Significa que el test de las bandas de seguridad ha fallecido.
Asegurarse que la opción de test de la banda(Co.tE) ha sido
configurado en modo correcto.
Asegurarse de que las bandas de seguridad que han sido
habilitadas a menu estén realmente instaladas.
Errore 7
Cuando se da un comando de start, la barrera no se abre y en el
display aparece la sigla
Err7
Indica una anomalía en el funcionamiento de los codificadores:
El codificador está averiado o mal conectado.
Error 8
Cuando se intenta usar la función de autoaprendizaje y la orden
es rechazado, en el display aparece
Err8
Significa que la programación del cuadro no es compatible con la
función requerida. Para poder ejecutar el autoaprendizaje es
necesario que la entrada de STAR este habilitadas en modalidad
estándar.
Error 9
Cuando se intenta modificar las programaciones del cuadro y en
el display aparece la sigla
Err9
Significa che la programación está bloqueada con la llave de
bloqueo de programación CL1+ (cód. 161213).
Es necesario introducir la llave en el conector OPTIONS antes de
proceder con la modificación de las programaciones.
Predestello prolongado
Cuando se da un comando de start la lámpara de señalización se
enciende inmediatamente, pero la barrera tarda en abrirse.
Significa que se ha acabado la cuenta de ciclos programado en el
cuadro y la barrera requiere una intervención de mantenimiento.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
En este párrafo se detallan algunas anomalías de
funcionamiento que se pueden presentar, se indica la causa y el
procedimiento para solucionarla.
El led MAINS no se enciende
Significa que falta tensión a la placa del cuadro
.
1.
Antes de intervenir en el cuadro, quitar corriente apagando
el interruptor instalado en la línea de alimentación y quitar
el borne de alimentación.
2.
Asegurarse de que no haya una interrupción de corriente
antes del cuadro.
3.
Controlar si el fusible F1 está quemado. En este caso,
sustituirlo con uno del mismo valor (2,5A delayed).
El led OVERLOAD está encendido
Significa que hay una sobrecarga (corto circuito) en la
alimentación de los accesorios.
1.
Quitar la regleta que contiene los bornes entre
Z1
a
Z6
.
El led OVERLOAD se apaga.
2.
Eliminar la causa de la sobrecarga.
3.
Volver a poner la regleta de bornes y controlar que el led no
se encienda de nuevo.
BATERIA DESCARGADA :
En caso de falta de alimentación externa, la barrera no se abre y
en la pantalla parpadea el mensaje
b A tt
Significa que las baterías no están suficientemente cargadas para
permitir la apertura de la barrera.
Error 1
A la salida de la programación en el display aparece la sigla
Err1
Significa que no ha sido posible guardar los datos modificados.
Este mal funcionamiento no puede ser solucionado por el
instalador. El cuadro tiene que ser enviado a V2 S.p.A. para su
reparación.
Error 2
Cuando se genera un comando start la barrera no se abre y en la
pantalla aparece el mensaje
Err2
Significa que ha fallado la prueba del mosfet.
Antes de enviar el cuadro a V2 S.p.A. para su reparación,
asegurarse de que el motor está conectado correctamente.
Summary of Contents for 36A004
Page 2: ......
Page 9: ...ITALIANO 7 Fig 3...
Page 11: ...ITALIANO 9...
Page 16: ...ITALIANO 14...
Page 34: ...ITALIANO 32 INSTALLAZIONE DELL ACCESSORIO 163604...
Page 41: ...ENGLISH 39 Fig 3...
Page 43: ...ENGLISH 41...
Page 48: ...ENGLISH 46...
Page 66: ...ENGLISH 64 INSTALLATION OF THE ACCESSORY 163604...
Page 73: ...FRAN AIS 71 Fig 3...
Page 75: ...FRAN AIS 73...
Page 80: ...FRAN AIS 78...
Page 98: ...FRAN AIS 96 INSTALLATION DE L ACCESSOIRE 163604...
Page 105: ...ESPA OL 103 Fig 3...
Page 107: ...ESPA OL 105...
Page 112: ...ESPA OL 110...
Page 130: ...ESPA OL 128 INSTALACI N DEL ACCESORIO 163604...
Page 131: ......
Page 132: ......