background image

18

Après la cuisson

Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur le gril, 

attendez que ce dernier ait complètement refroidi. Si les pierres 

de lave sont mouillées, laissez-les complètement sécher avant 

de mettre le couvercle en vitrocéramique, afin d'éviter qu'elles 

ne moisissent.
Si l'eau est encore chaude lors de la vidange, rajoutez d'abord 

de l'eau froide pour la refroidir ! Pour vider l'eau, placez sous le 

robinet de vidange un récipient résistant à la chaleur. Ouvrez le 

robinet en tournant le levier de 90° vers le bas. Refermez 

ensuite le robinet en tournant le levier vers le haut jusqu'en 

butée.

Conseils et astuces

Préchauffez toujours le gril. Grâce au rayonnement intense 

de chaleur, il se formera ainsi une croûte à la surface du 

mets et le jus de viande ne pourra pas sortir.

Avant la cuisson, vous pouvez enduire le mets d'une légère 

couche d'huile résistant à la chaleur (p.ex. huile d'arachides) 

ou de marinade. Cela améliore le goût. Ne mettez pas trop 

d’huile ou de marinade, cela risque de déclencher un feu ou 

un fort dégagement de fumée.

Ne salez pas la viande avant la grillade. Sinon, l’eau et les 

substances nutritives solubles pourraient se détacher.

Placez les morceaux directement sur la grille. N'utilisez pas 

de feuille alu ou de barquettes.

Retournez les mets seulement lorsqu’ils se détachent 

facilement de la grille. Si la viande reste collée à la grille, les 

fibres seront détruites et le jus va sortir.

Pendant la cuisson, ne piquez pas la viande. Sinon, le jus va 

sortir.

Des mets salés tels que du jambon ou du kassler ne sont 

pas appropriés à la grillade. Cela peut conduire à une 

combinaison nocive pour la santé.

Incisez les côtelettes au niveau de l'os et dans la couche de 

graisse, afin qu'elles ne se bombent pas lors de la cuisson.

Enlevez la couche de graisse après la cuisson, sinon la 

viande va perdre du jus et des arômes.

Pour obtenir des morceaux de volaille croustillantes et 

dorées, enduisez-les de beurre, d'eau salée ou de jus 

d'orange vers la fin de la cuisson.

Les fruits peuvent être assaisonnés après la cuisson avec du 

miel, du sirop d'érable ou du jus de citron, à convenance.

Les légumes demandant une longue durée de cuisson (p.ex. 

épis de maïs) peuvent être précuits avant la grillade. 

Commencez la cuisson des filets de poisson par le côté 

peau. Enduisez la peau d'un peu d'huile, afin qu'elle ne reste 

pas collée à la grille. 

Servez les mets grillés chaud. Ne les maintenez pas au 

chaud, cela les rend durs.

Des gouttes de graisse peuvent s'enflammer sur la 

résistance chauffante, entraînant un bref dégagement de 

flammes et de fumée. Pour réduire ce phénomène, faites 

griller les aliments très gras au-dessus du bain d'eau.

Brochettes de viande****, de 100 g

8

7 - 8

8 - 9

17 - 25

Saucisse, de 100 g

10

7 - 8

8 - 9

10 - 20

Légumes*****

8

7 - 8

8 - 9

8 - 12

Pièce à griller

Temps de pré-

chauffage à la posi-

tion 9 en minutes

Réglage de l'interrupteur 

pour grillade au-dessus 

des pierres de lave

Réglage de l'interrup-

teur pour grillade au-

dessus du bain d'eau

Temps de 

grillade en 

minutes

* Entailler le long de l'os
** Huiler la grille
*** Huiler généreusement la peau, l'huiler encore une fois avant de retourner
**** Tourner fréquemment
***** P.ex. aubergines, courgettes en tranches de 1 cm d'épaisseur, poivrons en quartiers

Summary of Contents for GK11TKLG

Page 1: ...V ZUG Ltd Bedienungsanleitung Operating instructions Notice d utilisation Handleiding GK11TKLG...

Page 2: ...Speisen und Getr nken benutzen Das Ger t w h rend des Betriebes beaufsichtigen Das Ger t nur in geschlossenen R umen ver wenden Dieses Ger t ist nicht f r den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr...

Page 3: ...en in Kontakt bringen Stromschlaggefahr Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen Keinen Hoch druckreiniger oder Dampfreiniger verwen den Stromschlaggefahr Ein defektes Ger t kann e...

Page 4: ...sschutz schaltet bei berhitzung des Grills die Grillheizung aus Wenn der Grill ausreichend abgek hlt ist schaltet die Grillheizung selbstt tig wieder ein Vor dem ersten Benutzen Hier erfahren Sie was...

Page 5: ...en Grillrost oder den Grillheizk rper entsteht hei er Wasserdampf Beim Nach f llen nicht ber den Grill greifen und kein Wasser ber die hei en Bauteile gie en Grilltabelle Die Angaben in den Tabellen s...

Page 6: ...nach Geschmack nach dem Grillen mit Honig Ahornsirup oder Zitronensaft abgeschmeckt werden Gem se mit langer Gardauer z B Maiskolben k nnen Sie vor dem Grillen vorkochen Fischfilet auf der Hautseite z...

Page 7: ...Ihres Ger tes und die Telefonnummer des Kun dendienstes eintragen Beachten Sie dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch w hrend der Garantiezeit nicht kostenlos ist...

Page 8: ...out plugs Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty This appliance is intended for domestic use only The appliance must only be used for the preparation of food and drink The...

Page 9: ...hen touching hot parts of the appliance Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance Risk of electric shock Penetrating moisture may cause an electric shock Do...

Page 10: ...s the grill heating off when the grill overheats When the grill has cooled down sufficiently grill heating switches on again automatically Before using for the first time In this section you can find...

Page 11: ...ater touches the hot wire grilling rack or grill element during topping up hot steam will be generated Do not reach over the grill while topping up and do not pour water over the hot components Grilli...

Page 12: ...e meat juices will escape Cured meat such as ham or smoked pork chops is not suitable for grilling A harmful compound can be produced Score chops several times at the bone and in the fat layer so that...

Page 13: ...ake a note of the number of your appliance and the telephone number of the after sales service in the space below should it be required Please note that a visit from an after sales service engineer is...

Page 14: ...ais raccordement Cet appareil est con u uniquement pour un usage m nager priv et un environnement domestique Utiliser l appareil uniquement pour pr parer des aliments et des boissons Surveiller l appa...

Page 15: ...i ces chaudes de l appareil Ne jamais mettre le c ble de raccordement des appareils lectrom nagers en contact avec des pi ces chaudes de l appareil Risque de choc lectrique De l humidit qui p n tre pe...

Page 16: ...e lorsque le gril est en surchauffe Quand le gril a suffisamment refroidi le chauffage du gril se rallume automatiquement Avant la premi re utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avan...

Page 17: ...ille ou la r sistance au moment o vous en rajoutez cela entra ne un d gagement de vapeur En ajoutant de l eau ne mettez pas la main au dessus du gril et ne versez pas d eau sur les pi ces chaudes du g...

Page 18: ...sal s tels que du jambon ou du kassler ne sont pas appropri s la grillade Cela peut conduire une combinaison nocive pour la sant Incisez les c telettes au niveau de l os et dans la couche de graisse...

Page 19: ...Nettoyez la avec une brosse vaisselle et du produit vais selle et s chez la soigneusement Appliquez notre gel nettoyant pour gril r f rence 463582 sur les salissures et laissez agir au moins 2 heures...

Page 20: ...de fabrication FD Nr afin de nous permettre de mieux vous aider La plaque signal tique comportant ces num ros se trouve sur le dessous de l appareil Pour viter d avoir les rechercher en cas de besoin...

Page 21: ...et uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes Dit apparaat is niet bestemd voor ge...

Page 22: ...ervoor dat er nooit aansluitkabels van elektrische toestellen in contact komen met hete onderdelen van het apparaat Kans op een elektrische schok Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken Geen ho...

Page 23: ...oververhitting van de grill de grillverwarming uit Wanneer het apparaat voldoende afgekoeld is schakelt de grillverwarming automatisch weer in Voor het eerste gebruik Hier vindt u alles wat u moet doe...

Page 24: ...vullen water op het hete grillrooster of grillelement dan ontstaat hete waterdamp Bij het bijvullen niet over de grill heen grijpen en geen water over de hete onderdelen gieten Grilltabel De gegevens...

Page 25: ...het grillen niet in het vlees anders kan er vleessap vrijkomen Pekelvlees zoals ham of casselerrib is niet geschikt voor het grillen Er kan een verbinding ontstaan die schadelijk is voor de gezondheid...

Page 26: ...oster Grove restanten met een afwasborstel verwijderen Het grillrooster in de afwasbak laten inweken Met een afwasborstel en schoonmaakmiddel reinigen en grondig drogen Hardnekkig vuil met onze grillr...

Page 27: ...w apparaat op zodat wij u goed van dienst kunnen zijn Het typeplaatje met de nummers vindt u aan de onderkant van het toestel Om niet te lang te hoeven zoeken wanneer u de klantenservice nodig heeft k...

Page 28: ...V ZUG Ltd CH 6301 Zug 2012 V ZUG Ltd Industriestrasse 66 CH 6301 Zug vzug vzug ch www vzug com J98A 350 0 9000728328 Cod 9000728328 920510...

Reviews: