background image

1038042-R01

DE - Installationsanleitung

FR - Notice d’installation

IT - Istruzioni d’installazione

EN - Installation instructions

600

21106–21109, 22028–22030

Backofen/Herd, Bauform

Four/cuisinière, type de construction

Forno/cucina, forma costruttiva

Oven/cooker, type of construction

3/6

Kochfeld - Plan de cuisson -  

Piano cottura - Hob

D

E

F

G

CookTopInduktion V4000,  

GK46TIMASZ, GK46TIABSZ 

50,5

10

60,5

3,5

GK47TIMPSZ, GK46TIMPSZ

51

10

61

4

CookTopInduktion V4000, GK26TIMSZ, 

GK27TIMSZ, GK46TIGZ, GK46TIMGZ, 

GK47TIMSZ, GK47TIMXSZ,  

GK46TIABSF

51,7

10

61,7

4,7

CookTopInduktion V6000, GK57TIMSZ

53,3

10

63,3

6,3

GK25TEZ, GK45TEBSZ, GK45TESZ, 

GK45TEGZ, GK45TEASZ, GK45TEXSZ, 

GK45TEPSZ

47,5

20

67,5

10,5

GK55TESF

53,3

20

73,3

16,3

CookTop V200, V400, V600, GK42HF, 

GK43F/O, GK43.3F

43,5

20

63,5

6,5

GK17TIYSZ, GK27TIYSZ

64

10

74

17

CookTopInduktion V6000 FullFlex

76

10

86

29

GK16TIWSZ

128,5

10

138,5

81,5

54

F

3

(57)

G

D

E

Kochfeld - Plan de cuisson

Piano di cottura - Hob

Ofen - Four - Forno - Oven

H

D

Kochfeld-Dicke - Epaisseur du champ de cuisson -  

Spessore del piano cottura - Hob depth

E

Min. Luftspalt - Fente d’aération min. - Intercapedine d’aria min. - 

Min. air gap

F

Platzbedarf zwischen Oberfläch und Kochfeld -  

Encombrement entre la surface et le champ de  

cuisson - Ingombro tra superficie e piano cottura - Space require-

ment between surface and hob

G

Min. Arbeitsplatten-Dicke - Epaisseur du plan de travail min. - 

Spessore min. del piano di lavoro - Min. worktop depth

H

Blende Gehäuse - Cache boîtier - Mascherina  

dell’alloggiamento - Panel in housing

Kombination Kochfeld über Ofen - Combinaison four encastré sous champ de cuisson -  

Combinazione piano cottura sopra il forno - Combination of hob above oven

Backofen/Herd im Untereinbau - Four/cuisinière dans élément inférieur - Forno/cucina a incasso 

sottopiano - Oven/cooker installed in base unit

Zugentlastung

Décharge de traction

Scarico trazione

Strain relief

Anschlussklemmen

Bornes de raccord

Morsetti

Connection terminals

Anschlussschild

Etiquette de raccordement

Targhetta dei collegamenti

Connection plate

596

569

598

548

569

598

600

600

560–568

≥550

600

550

≥580

550

439

439

124

124

Erdverbindung

Système de Terre

Presa di terra

Earth connection
Zugentlastung

Décharge de traction

Scarico trazione

Strain relief

A

Anschlussstecker

Prise de raccordement

Connettore

Connector plug

B

C

C

A

B

B

B

B

Anschluss Herd siehe Punkt 5.

Raccordement du cuisinière voir point 5.

Connettore della cucina vedere il punto 5.

For connecting oven, see point 5.

Anschluss Kochfeld siehe Punkt 6.

Raccordement du champ de cuisson voir point 6.

Connettore del piano cottura vedere il punto 6.

For connecting hob, see point 6.

Reviews: