background image

TECHNICAL PASSPORT

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

INDUCTION HOB

ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ

TECHNISCHER PASS

DUNSTABZUGSHAUBE 

ICS 606

Summary of Contents for ICS 606

Page 1: ...TECHNICAL PASSPORT РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ INDUCTION HOB ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ TECHNISCHER PASS DUNSTABZUGSHAUBE ICS 606 ...

Page 2: ... 3 3 BENUTZUNG DES KOCHFELDES 10 3 3 1 BEGINN DES GARVORGANGS 11 3 3 2 ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ 11 3 3 3 VERWENDEN DER BOOST FUNKTION 12 3 3 4 BEDIENFELD TASTENSPERRE 13 3 3 5 TIMER STEUERUNG 14 3 3 6 STANDARDARBEITSZEIT 18 4 KOCHANLEITUNG 19 4 1 KOCHTIPPS 19 4 1 1 SIMMERING DAS KOCHEN VON REIS 19 4 1 2 STEAK BRATEN 19 5 LEISTUNGSPEGEL 20 6 PFLEGE UND REINIGUNG 21 7 TIPPS UND TRICKS 22 8 ...

Page 3: ...odukte auf dieses Gerät  Geben Sie diese Anweisungen an die Person weiter die für die Installa tion des Geräts verantwortlich ist Da durch werden Ihre Installationskosten gesenkt  Um gefährliche Situationen zu vermeiden muss dieses Gerät gemäß den Installationsanweisungen in die sem Dokument installiert werden  Dieses Gerät muss ordnungsge mäß installiert und geerdet sein und alle Arbeiten dürf...

Page 4: ...ng keinen Dampfstrahler  Lassen Sie keine Metallgegen stände wie Messer Gabeln Löffel oder Deckel auf dem Kochfeld da diese heiß werden können  Verwenden Sie keine Dampf waschmaschine zum Reinigen kontami nierter Kochfeldoberflächen  Nach dem Gebrauch muss das Kochfeld mit dem entsprechenden Be dienelement ausgeschaltet werden Verlassen Sie sich dabei nicht nur auf den Pfannenerkennungssensor Â...

Page 5: ...evor Sie es reinigen oder warten  Andernfalls kann es zu einem Stromschlag mit schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen 1 3 2 Schnittgefahr  Dieses Gerät entspricht den elek tromagnetischen Sicherheitsanforde rungen  Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrisch implantierten Geräten z B einer Insulinpumpe soll ten jedoch vor der Verwendung dieses Geräts ihren Arzt oder den H...

Page 6: ...ie nach dem Gebrauch sicher dass alle Kochzonen und das Kochfeld selbst gemäß den in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren ausgeschaltet sind z B mit Hilfe der Tasten auf dem Touch Bedienfeld Ver lassen Sie sich nicht nur auf die Koch geschirr Erkennungsfunktion die das Kochfeld ausschaltet nachdem Sie das Kochgeschirr herausgenommen haben  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen sitzen s...

Page 7: ... und ähnlichen Wohnorten  WARNUNG Während des Ge brauchs können das Gerät und einige seiner zugänglichen Teile heiß werden  Seien Sie vorsichtig Berühren Sie nicht die Heizelemente  Kinder unter 8 Jahren dürfen sich nur unter ständiger Aufsicht eines Er wachsenen in der Nähe des Geräts auf halten Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines neuen Kochfelds Lesen Sie diese Bedienungs und Installationsa...

Page 8: ...ur Auswahl der Heizzone 5 Touch Steuerung Schieberegler für Strom Timer Einstellungen 6 Bedienfeldsperrtaste 2 3 Funktionprinzip 1 Kochzone max 1400 1500 Watt 2 Kochzone max 2400 2600 Watt 3 Kochzone max 1800 2000 Watt 4 Kochzone max 1800 2000 Watt 5 Glasplatte 6 Bedienfeld 1 Metallpfanne 2 Magnetkreis 3 Glaskeramikplatte 4 Induktionsspule 5 Induktionsströme ...

Page 9: ...fgrund der Tatsache dass wir ständig an der Verbesserung unserer Produkte arbeiten behalten wir uns das Recht vor Änderungen an den technischen Spezi fikationen und dem Design ohne vorhe rige Ankündigung vorzunehmen 3 BENUTZUNG DES KOCHFELDES 3 1 Touchscreen Steuerung  Die Bedienelemente reagieren auf Berührungen sodass kein Druckauf wand erforderlich ist  Berühren Sie die Bedienelemen te mit de...

Page 10: ... Kanten oder gekrümmten Böden Der Boden des Geschirrs sollte eine glatte Oberfläche haben und Eng am Glas anliegen und sein Durchmesser sollte dem Durchmesser der Kochzone entsprechen Verwenden Sie Kochge schirr das größer ist als das Grafikbild des ausgewählten Bereichs Die Ver wendung etwas breiterer Utensilien trägt zu maximaler Energieeffizienz bei Die Verwendung von Geschirr dessen Durchmesse...

Page 11: ...rgangs Berühren Sie die EIN AUS Taste Nach dem Einschalten ertönt ein Piepton und das Symbol oder wird auf dem Display angezeigt um anzuzeigen dass das Induktionsfeld in den Standby Modus geschaltet wurde Stellen Sie das für den Plattentyp geeignete Kochgeschirr auf die Kochzone die Sie verwenden möchten  Stellen Sie sicher dass der Boden des Kochgeschirrs und die Oberfläche der Kochzone sauber u...

Page 12: ...zeigt wird Schalten Sie das Kochfeld durch Berühren der EIN AUS Taste aus Seien Sie vorsichtig Heiße Oberflächen Das Symbol H zeigt an dass die entsprechende Kochzone noch heiß ist Nachdem die erhitzte Oberfläche auf eine sichere Temperatur abgekühlt ist wird dieses Symbol nicht angezeigt Diese Anzeigefunktion kann auch zum Energiesparen verwendet werden Wenn Sie ein anderes Gericht erhitzen oder ...

Page 13: ...k  Diese Funktion kann für jede Kochzone verwendet werden  Die Kochzone kehrt nach 5 Minuten zu ihrer ursprünglichen Einstellung zu rück  Wenn die anfängliche Einstellung der Heizleistung 0 war kehren Sie in 5 Minuten zur Einstellung 9 zurück 3 3 4 Bedienfeld Tastensperre  Sie können das Bedienfeld sperren um eine versehentliche Benutzung des Kochfelds zu verhindern z B wenn Kinder versehentli...

Page 14: ... die Kochzonen nach Ablauf der vom Timer eingestellten Zeit nicht ausgeschaltet 2 Sie können den Timer so einstellen dass eine oder mehrere Kochzonen nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet werden Die maximale Zeit zum Einstellen des Timers beträgt 99 Minuten 1 Verwendung eines Timers als Erinnerungsfunktion Wenn Sie keine Kochzonen ausgewählt haben Stellen Sie sicher dass das Keramikkochfeld ein...

Page 15: ... Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an Der Countdown startet sofort nach dem Einstellen der Uhrzeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an 2 Einstellen des Timers zum Ausschalten einer Kochzone Einstellen einer Kochzone Berühren Sie die Auswahlschaltfläche für die Heizzone für die Sie den Timer einstellen möchten Berühren Sie dann sofort die Timer Steuertaste Die Timer Anzeige zeigt 10 an und d...

Page 16: ... Timer auf 95 Minuten eingestellt Der Countdown startet sofort nach dem Einstellen der Uhrzeit Das Display zeigt die aktuelle Uhrzeit an HINWEIS Ein roter Punkt neben der Leistungsstufenanzeige bedeutet dass diese Zone ausgewählt ist Nach Ablauf der von der Zeitschaltuhr eingestellten Garzeit wird die entsprechende Kochzone automatisch ausgeschaltet Andere Kochzonen arbeiten weiter wenn sie früher...

Page 17: ...iert für 15 Minuten konfiguriert für 45 Minuten Nachdem der Timer den Countdown abgeschlossen hat wird die entsprechende Kochzone ausgeschaltet Dann wird die Mindestzeit aus den verbleibenden Timer Einstellungen angezeigt und der Punkt der entsprechenden Zone blinkt Konfigurationsbeispiele siehe rechts konfiguriert für 30 Minuten Wenn Sie die Taste berühren um die Heizzone auszuwählen wird der Wer...

Page 18: ... das Kochfeld nach einer bestimm ten Zeit automatisch aus Die Standardlaufzeiten für verschiedene Leistungsstufen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt Leistungspegel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Die Standard Betriebszeit Stunden 8 8 8 4 4 4 2 2 2 Nach dem Herausnehmen des Geschirrs stoppt das Induktionskochfeld sofort die Heizung und schaltet sich nach 2 Minuten automatisch aus Personen die Herzschrittma...

Page 19: ... Sie köstliche Suppen und zarte Eintöpfe zubereiten da in diesem Fall der Geschmack entsteht ohne die Produkte zu verdauen Bei Temperatu ren unter dem Siedepunkt von Wasser wird außerdem empfohlen Eierspeisen und dicke Mehlsaucen zuzubereiten  Manchmal zum Beispiel beim Kochen von Reis durch Absorption kann es erforderlich sein die Leistung auf einen Wert über dem Mindestwert ein zustellen der di...

Page 20: ...Erkennung von kleinen Ge genständen Wenn das Kochgeschirr auf dem Kochfeld die falsche Größe aufweist oder einen nichtmagnetischen Boden z B Aluminium sowie andere kleine Gegenstände Messer Gabel Schlüssel aufweist wechselt das Gerät nach 1 Mi nute automatisch in den Standby Mo dus In der nächsten Minute kühlt der Lüfter das Induktionskochfeld weiter 5 LEISTUNGSPEGEL EINSTELLUNG Die folgenden Leis...

Page 21: ...ochfeld da dies die Glasoberfläche verschmutzen kann Kochen Sie die Lebensmittel über den Rand eines Gerichts schmelzen Sie die Lebensmittel gießen Sie heiße Süßspeisen auf eine Glasoberfläche Entfernen Sie Speise reste so schnell wie möglich mit einem Spatel oder Schaber für Induktionsglas kochfelder Gehen Sie äußerst vorsichtig vor Kochzonen können heiß sein 1 Trennen Sie das Koch feld von der S...

Page 22: ...TRICKS Fehler Mögliche Ursachen Lösungsvorschläge Das Induktions kochfeld lässt sich nicht einschalten Es gibt keine Spannung im Netz Stellen Sie sicher dass das Keramikkochfeld eingesteckt und eingeschaltet ist Prüfen Sie ob an Ihrem Netzteil Spannung anliegt Wenn Sie alle diese Prüfungen bereits durchgeführt haben das Problem jedoch weiterhin besteht wenden Sie sich an einen qualifizierten Techn...

Page 23: ...lständig verschwinden wenn Sie auf niedrige Leistung umschalten Lüftergeräusch ist zu hören Der im Kochfeld integrierte Lüfter ist eingeschaltet um die elektronischen Komponenten vor Überhitzung zu schützen Der Lüfter kann auch nach dem Ausschalten des Kochfelds weiterlaufen Dies ist normal und Sie müssen nichts unternehmen Ziehen Sie nicht den Stecker aus der Steckdose während der Lüfter läuft Da...

Page 24: ...ören und auf dem Display wurde eine Meldung mit einem Störungs Fehlercode angezeigt in der Regel enthält sie eine oder zwei Ziffern die auf dem Timer Dis play angezeigt werden Technische Fehler Ausfall Notieren Sie sich den angezeigten DTC trennen Sie das Induktionskochfeld vom Stromnetz und wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker ...

Page 25: ...ng E1 Fehlfunktion des Temperatursensors der Glaskeramikplatte Unterbrechung Überprüfen Sie die Anschlüsse oder ersetzen Sie den Glaskeramik Kochfeldtemperatursensor E2 Fehlfunktion des Glaskeramik Temperatursensors Kurzschluss Eb Fehlfunktion des Temperatursensors der Glaskeramikplatte E3 Der Sensor hat eine hohe Temperatur der Glaskeramikplatte festgestellt Warten Sie bis sich die Temperatur der...

Page 26: ...kationsfehler Überprüfen Sie die Versorgungsspannung Schalten Sie das Kochfeld ein nachdem sich die Spannung wieder normalisiert hat 2 Einige mögliche Störungen Fehlfunktionen und deren Behebung Störung Ausfall Fehler Lösung A Lösung B Wenn das Kochfeld an die Strom versorgung angeschlossen ist leuchtet die LED Anzeige nicht auf Es gibt keine Spannung im Netz Überprüfen Sie ob der Stecker fest in ...

Page 27: ... Wenn der Lüfter nicht richtig funktioniert tauschen Sie ihn aus Das Power Board ist beschädigt Tauschen Sie die Stromversorgungs platine aus Während des Garvorgangs stoppt die Heizung spontan das Symbol u blinkt im Display Ungeeignetes Geschirr Verwenden Sie ge eignete Utensilien siehe Bedienungsan leitung Der Geschirrerken nungskreis ist be schädigt tauschen Sie die Stromver sorgungsplatine aus ...

Page 28: ...ge räusch Beschädigter Lüftermotor Lüfter austauschen Hier finden Sie eine Beschreibung der häufigsten Störungen und Funktionsstö rungen die während des Betriebs des Kochfelds auftreten können sowie Möglich keiten zu deren Behebung Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst um gefährliche Situationen zu vermeiden und das Induktionskochfeld zu beschädigen Beachten Sie Produktstörungen sind auch nicht Indu...

Page 29: ...itzebeständigen Materialien wählen nicht imprägniertes Holz und ähnliche faserige oder hygroskopische Materialien sollten nicht als Arbeitsfläche verwendet werden Siehe das Bild unten Hinweis Um die Sicherheit zu gewährleisten muss der Abstand zwischen den Seiten des Kochfelds und der Innenseite der Arbeitsplatte mindestens 3 mm be tragen L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм F мм 590 520 62 58 560 4...

Page 30: ...ig wirksame Belüftung zu gewährleisten Stellen Sie sicher dass das Induktionskochfeld ordnungsgemäß belüftet ist und blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Geräts für den Luftein und aus tritt Um einen versehentlichen Kontakt mit dem heißen Boden des Kochfelds sowie einen elektrischen Schlag während des Betriebs des Paneels zu vermeiden muss mindestens 50 mm vom Boden des Kochfelds eine ...

Page 31: ...sichtlich der Verfüg barkeit von freiem Speicherplatz sowie den geltenden Normen und Vorschrif ten  In die ortsfeste Elektroinstalla tion des Gebäudes ist ein Lasttrenn schalter geeigneter Art und Größe ein gebaut der eine vollständige Trennung vom Stromnetz gewährleistet Er ist ge mäß den Regeln der Elektroinstallation montiert und angeordnet  Der Lasttrennschalter entspricht dem zugelassenen T...

Page 32: ...nenseite der Arbeitsplatte berühren siehe Abbil dung 9 6 WARNUNGEN 1 Die Installation des Kera mikkochfelds muss von qua lifizierten Technikern durch geführt werden Unsere Firma ist bereit Ihnen solche Spezialisten zur Verfügung zu stellen Installieren Sie nicht das Gerät selbst 2 Das Kochfeld darf nicht direkt über der Spülmaschine dem Kühl schrank der Waschmaschine oder dem Wäschetrockner instal...

Page 33: ...t 75 C überschreitet Erkundigen Sie sich bei Ihrer Elekt rofachkraft ob die Verkabelung für den Anschluss des Geräts geeignet ist und ob Änderungen an vorgenommen Alle Änderungen müssen von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Wenn die Gesamtzahl der Heizelemente in dem von Ihnen erworbenen Gerät mindestens 4 beträgt kann ein solches Gerät über eine einphasige elektrische Ver bindung direkt ...

Page 34: ... dem Hausmüll entsorgt werden darf und zu einer geeigneten Sammelstelle für den Abfall von elektrischen und elektronischen Geräten zum Recycling gebracht werden muss Indem Sie das Gerät gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsorgen tragen Sie dazu bei Umweltverschmutzung durch Abfall und die daraus resultierenden negativen Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit zu vermeiden Weitere ...

Page 35: ...echt vor Änderungen an Design Ausstattung von Geräten vorzunehmen Hersteller Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co Ltd No 19 East Sanle Straße Beijiao Stadt Shunde Bezirk Foshan Guangdong 528311 China Importeure GmbH MG Rusland 141400 Khimki Butakovo 4 Jahr Monat XX XX XX X ХХХХX ...

Page 36: ... 3 2 CHOOSING THE RIGHT COOKWARE 42 3 3 HOW TO USE 43 3 3 1 START COOKING 43 3 3 2 FINISH COOKING 45 3 3 3 USING THE BOOST FUNCTION 45 3 3 4 LOCKING THE CONTROLS 46 3 3 5 TIMER CONTROL 46 3 3 6 DEFAULT WORKING TIMES 50 4 COOKING GUIDELINES 51 4 1 COOKING TIPS 51 4 1 1 SIMMERING COOKING RICE 51 4 1 2 SEARING STEAK 51 4 1 3 FOR STIR FRYING 51 4 2 DETECTION OF SMALL ARTICLES 52 5 HEAT SETTINGS 52 6 C...

Page 37: ...ording to these instructions for installation  This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person  This appliance should be con nected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full dis connection from the power supply  Failure to install the appliance correctly could invalidate any warranty or liability claims  This appliance is not ...

Page 38: ...be kept away unless continuously supervised  WARNING Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger ous and may result in fire  NEVER try to extinguish a fire with water but switch off the appliance and then cover flame e g with a lid or a fire blanket  CAUTION The cooking process has to be supervised A short term cook ing process has to be supervised con tinuously  Danger of fire d...

Page 39: ...as a work or storage surface  Never leave any objects or uten sils on the appliance  Do not place or leave any mag netisable objects e g credit cards memory cards or electronic devices e g computers MP3 players near the appliance as they may be affected by its electromagnetic field  Never use your appliance for warming or heating the room  After use always turn off the cooking zones and the co...

Page 40: ...ments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments  WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use  Care should be taken to avoid touching heating elements  Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised Congratulations on the purchase of your new Induction Hob We re...

Page 41: ...Top View 1 On Off control 2 Timer control 3 Boost 4 Heating zone selection controls 5 Power Timer slider touch control 6 Keylock control 2 2 Control Panel 1 Max 1400 1500W zone 2 Max 2400 2600W zone 3 Max 1800 2000W zone 4 Max 1800 2000W zone 5 Glass plate 6 Control panel ...

Page 42: ...ill be on your Induction hob 2 5 Technical Specification Cooking Hob ICS 606 Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220 240V 50Hz or 60Hz Installed Electric Power 7400W Product Size L W H mm 590X520X62 Building in Dimensions A B mm 560X490 Weight and Dimensions are approxi mate Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice 3 OPERA...

Page 43: ... suitable  Cookware made from the follow ing materials is not suitable pure stain less steel aluminium or copper without a magnetic base glass wood porcelain ceramic and earthenware Do not use cookware with jagged edges or a curved base Make sure that the base of your pan is smooth sits flat against the glass and is the same size as the cooking zone Use pans whose diameter is as large as the grap...

Page 44: ...e slider control  If you don t choose a heat setting within 1 minute the Induction hob will automatically switch off You will need to start again at step 1  You can modify the heat setting at any time during cooking If the display flashes alternately with the heat setting This means that you have not placed a pan on the correct cooking zone or the pan you re using is not suitable for induction c...

Page 45: ...the ON OFF control Beware of hot surfaces He will show which cooking zone is hot to touch It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans use the hotplate that is still hot 3 3 3 Using the Boost function Activate the boost function Touching the heating zone selection control Touching the boos...

Page 46: ...y turning the cooking zones on  When the controls are locked all the controls except the ON OFF control are disabled To lock the controls Touch the lock control The timer indicator will show Lo To unlock the controls Touch and hold the lock control for a while When the hob is in the lock mode all the controls are disable except the ON OFF you can always turn the induction hob off with the ON OFF ...

Page 47: ...r at least one zone shall be active Touch timer control the 10 will show in the timer display and the 0 flashes Set the time by touching the slider control e g 5 Touch timer control again the 1 will flash Set the time by touching the slider control e g 9 now the timer you set is 95 minutes When the time is set it will begin to count down immediately The display will show the remaining time ...

Page 48: ...he timer for In short time touch timer control the 10 will show in the timer display and the 0 flashes Set the time by touching the slider control e g 5 Touch timer control again the 1 will flash Set the time by touching the slider control e g 9 now the timer you set is 95 minutes Buzzer will beep for 30 seconds and the timer indicator shows when the setting time finished ...

Page 49: ...e final product shall prevail Set more zones The steps for setting more zones are similar to the steps of setting one zone When you set the time for several cooking zones simultaneously decimal dots of the relevant cooking zones are on The minute display shows the min timer The dot of the corresponding zone flashes The shown as below set to 15 minutes set to 45 minutes Once the countdown timer exp...

Page 50: ... Auto shut down is a safety protection function for your induction hob It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking The default working times for various power levels are shown in the below table Power level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Default working timer hour 8 8 8 4 4 4 2 2 2 When the pot is removed the induction hob can stop heating immediately and the hob automatically switch...

Page 51: ...operly in the time recommended 4 1 2 Searing steak To cook juicy flavorsome steaks 1 Stand the meat at room temperature for about 20 minutes before cooking 2 Heat up a heavy based frying pan 3 Brush both sides of the steak with oil Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat onto the hot pan 4 Turn the steak only once during cooking The exact cooking time will depend on ...

Page 52: ...HEAT SETTINGS The settings below are guidelines only The exact setting will depend on several factors in cluding your cookware and the amount you are cooking Experiment with the induction hob to find the settings that best suit you Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate butter and foods that burn quickly gentle simmering slow warming 3 4 reheating...

Page 53: ...uction glass cooktops but beware of hot cooking zone surfaces 1 Switch the power to the cooktop off at the wall 2 Hold the blade or utensil at a 30 angle and scrape the soiling or spill to a cool area of the cooktop 3 Clean the soiling or spill up with a dish cloth or paper towel 4 Follow steps 2 to 4 for Everyday soiling on glass above Remove stains left by melts and sugary food or spillovers as ...

Page 54: ...he glass is being scratched Rough edged cookware Unsuitable abrasive scourer or cleaning products being used Use cookware with flat and smooth bases See Choosing the right cookware See Care and cleaning Some pans make crackling or clicking noises This may be caused by the construction of your cookware layers of different metals vibrating differently This is normal for cookware and does not indicat...

Page 55: ... cookware suitable for induction cooking See section Choosing the right cookware Centre the pan and make sure that its base matches the size of the cooking zone The induction hob or a cooking zone has turned itself off unexpectedly a tone sounds and an error code is displayed typically alternating with one or two digits in the cooking timer display Technical fault Please note down the error letter...

Page 56: ...mic plate temperature sensor failure E3 High temperature of ceramic plate sensor Wait for the temperature of ceramic plate return to normal Touch ON OFF button to restart unit E4 Temperature sensor of the IGBT failure open circuit Replace the power board E5 Temperature sensor of the IGBT failure short circuit E6 High temperature of IGBT Wait for the temperature of IGBT return to normal Touch ON OF...

Page 57: ...ccessorial power board is damaged Replace the accessorial power board The display board is damaged Replace the display board Some buttons can t work or the LED display is not normal The display board is damaged Replace the display board The Cooking Mode Indicator comes on but heating does not start High temperature of the hob Ambient temperature may be too high Air Intake or Air Vent may be blocke...

Page 58: ...d failure Check the connection The display board of communicate part is damaged Replace the display board The Main board is damaged Replace the power board Fan motor sounds abnormal The fan motor is damaged Replace the fan The above are the judgment and inspection of common failures Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and dam ages to the induction hob Please note Th...

Page 59: ...d as work surface material unless impregnated to avoid the electrical shock and larger deformation caused by the heat radiation from the hotplate As shown below Note The safety distance between the sides of the hob and the inner sur faces of the worktop should be at least 3mm L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм F мм 590 520 62 58 560 4 1 490 4 1 мин 50 мин 3 Under any circumstances make sure the In...

Page 60: ...ing it is necessary to put a wooden insert fixed by screws at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob Follow the requirements below There are ventilation holes around outside of the hob YOU MUST ensure these holes are not blocked by the worktop when you put the hob into position  Be aware that the glue that join the plastic or wooden material to the furniture has to resist to temper...

Page 61: ...ion of the requirements Please note The following shall not be considered as defects of the Product Induction and electric cooktops Sound of working of induction cooking zones at activation of increased power Dark visually non luminous segment of the thermostat on a glass ceramic cooking zone Discoloration of desktop surface when using the product  The isolating switch will be eas ily accessible ...

Page 62: ...yer as the humidity may damage the hob electronics 3 The induction hotplate shall be installed such that better heat radiation can be ensured to enhance its reliability 4 The wall and induced heating zone above the table surface shall with stand heat 5 To avoid any damage the sand wich layer and adhesive must be resis tant to heat 6 A steam cleaner is not to be used 9 7 Connecting the hob to the m...

Page 63: ...cian  If the total number of heating unit of the appliance you choose is not less than 4 the appliance can be connected directly to the mains by single phase electric connection as shown below  If the cable is damaged or to be replaced the operation must be carried out the by after sale agent with dedicated tools to avoid any accidents  If the appliance is being connected directly to the mains ...

Page 64: ...sehold wasted Instead it should be taken to the appropriate waste collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by the inappropriate waste handling of this product For more detailed information about...

Page 65: ...anges to design outside appearance and scope of supply of appliance MANUFACTURERS Guangdong Midea Consumer Electric Manufacturing Co Ltd No 19 East Sanle Road Beijiao Town Shunde District Foshan Guangdong 528311 China IMPORTERS LLC MG Rusland 141400 Moscow region Khimki Butakovo 4 Year Month XX XX XX X ХХХХX ...

Page 66: ...ПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 75 3 3 1 НАЧАЛО ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ 75 3 3 2 ЗАВЕРШЕНИЕ ПРОЦЕССА ПРИГОТОВЛЕНИЯ 76 3 3 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ BOOST 77 3 3 4 БЛОКИРОВКА КНОПОК ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ 77 3 3 5 УПРАВЛЕНИЕ ТАЙМЕРОМ 78 3 3 6 ВРЕМЯ РАБОТЫ ПО УМОЛЧАНИЮ 82 4 РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ 83 4 1 СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ 83 4 1 1 ТОМЛЕНИЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ РИСА 83 4 1 2 ЖАРКА СТЕЙКОВ 83 4 1 3 ...

Page 67: ...другим травмам 1 2 3 Важные указания по технике безопасности Â Перед установкой или исполь зованием данного прибора внима тельно изучите приведенные ниже указания Â Не допускается помещать на данный прибор горючие материалы или продукты Â Предоставьте данную инструк цию лицу ответственному за установ ку прибора это позволит сократить ваши затраты на установку Â Для предотвращения опасных ситуаций ...

Page 68: ...электриче ским током поскольку стеклокерамика или другой аналогичный материал ва рочной поверхности также выполняет функцию защиты от прикосновения к токоведущим частям Â Для чистки не допускается ис пользовать паровую моечную уста новку Â Не оставляйте на варочной па нели металлические предметы на пример ножи вилки ложки и крышки поскольку они могут нагреваться до высокой температуры Â Не использ...

Page 69: ...защитные приспособления которые были раз работаны компанией изготовителем этого бытового прибора указаны им в инструкциях в качестве пригодных для использования с данным прибором либо встроены в сам прибор Исполь зование ненадлежащих защитных приспособлений может приводить к возникновению несчастных случаев 1 3 Эксплуатация и техническое обслуживание 1 3 1 Опасность поражения электрическим током Â...

Page 70: ... лезвию скребка для варочной панели Исполь зуйте скребок с максимальной осто рожностью и всегда храните его в за крытом виде в недоступном для детей месте Â Несоблюдение осторожности может приводить к порезам и другим травмам 1 3 5 Важные указания по технике безопасности Â Запрещается оставлять работа ющий прибор без присмотра Выки пание жидкости и попадание капель жирных продуктов на поверхность ...

Page 71: ...он ту должны выполняться квалифициро ванными техническими специалиста ми Â Запрещается помещать или бросать на варочную панель тяжелые предметы Â Запрещается вставать на вароч ную панель Â Запрещается использовать по суду с зазубренными краями и двигать ее по стеклянной поверхности индук ционной варочной панели так как это может приводить к появлению цара пин Â Запрещается использовать для очистки...

Page 72: ... по технике без опасности сохраните данную инструк цию по установке и эксплуатации и обращайтесь к ней по мере возникно вения вопросов в будущем 2 ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 2 1 Вид сверху 1 Варочная зона макс 1400 1500 Вт 2 Варочная зона макс 2400 2600 Вт 3 Варочная зона макс 1800 2000 Вт 4 Варочная зона макс 1800 2000 Вт 5 Стеклянная пластина 6 Панель управления 2 2 Панель управления 1 Кнопка включения от...

Page 73: ...ели все имеющиеся на ней за щитные пленки 2 5 Технические характеристики Варочная панель ICS 606 Количество варочных зон конфорок 4 зоны Параметры сети питания 220 240 В пер тока 50 60 Гц Установленная электриче ская мощность 7 400 Вт Размеры ШхГ В мм 590 X 520 X 62 Размеры для встраивания ШхГ мм 560х490 Значения массы и размеры яв ляются приблизительными В связи с тем что мы непрерывно работаем н...

Page 74: ...ы хотите проверить на пригодность 2 Если на дисплее не мигает символ и вода начала нагревать ся то данная посуда подходит для вашей варочной панели 3 Посуда изготовленная из пере численных далее материалов для данного прибо ра не подходит чистая нержа веющая сталь алюминий или медь без маг нитного сплава на дне стекло дере во фарфор керамика и фаянс Не применяйте посуду с неров ными краями или изо...

Page 75: ... сухие Прикоснитесь к кнопке выбора зоны нагрева при этом начнет мигать расположенный рядом с этой кнопкой индикатор Выберите мощность нагрева с помощью слайдера Â Если вы не выберите мощность нагрева в течение 1 минуты то индукционная варочная панель автоматически выключится В таком случае вам необходимо будет снова начать с шага 1 Â Вы можете изменить настройку мощности в любое время в процессе ...

Page 76: ...то через 1 минуту значок перестанет отображаться на дисплее 3 3 2 Завершение процесса приготовления Прикоснитесь к кнопке выбора зоны нагрева которую вы хотите выключить Выключите варочную зону прикоснувшись к крайней левой части слайдера Убедитесь что на дисплее отображается 0 Отключите всю варочную панель прикоснувшись к кнопке ВКЛ ОТКЛ Будьте осторожны Горячие поверхности Значок H указывает на ...

Page 77: ...ользоваться для любой варочной зоны Â Варочная зона возвращается к своей исходной настройке через 5 минут Â Если исходная настройка мощности нагрева была 0 то возврат к на стройке 9 произойдет через 5 минут 3 3 4 Блокировка кнопок панели управления Вы можете заблокировать панель управления с целью предотвращения не преднамеренного использования варочной панели например случайного вклю чения варочн...

Page 78: ...качестве функции напоминания В этом случае по истечении заданного с помощью таймера времени отключение варочных зон производиться не будет 2 Вы можете настроить таймер на отключение одной или нескольких вароч ных зон по истечении заданного времени Максимальное время настройки таймера 99 минут 1 Использование таймера в качестве функции напоминания Если вы не выбрали ни одной варочной зоны Убедитесь...

Page 79: ...емени На дисплее будет отображаться оставшееся время По истечении заданного времени в течение 30 секунд будет выдаваться звуковой сигнал а на индикаторе таймера отображаться символ 2 Настройка таймера на отключение одной варочной зоны Настройка одной зоны Прикоснитесь к кнопке выбора зоны нагрева для которой вы хотите настроить таймер Затем сразу же прикоснитесь к кнопке управления таймером на дис...

Page 80: ...мера будет задано время 95 минут Обратный отсчет начинается сразу же после настрой ки времени На дисплее будет отображаться оставше еся время ПРИМЕЧАНИЕ Красная точка рядом с индикато ром уровня мощности означает что эта зона выбрана По истечении заданного с помощью таймера времени приготовления соответствующая варочная зона будет автоматически отключена Остальные варочные зоны продолжат работать ...

Page 81: ...таймера имеющего наименьшую настройку Точка соответствующей варочной зоны мигает Примеры настройки настроена на 15 минут настроена на 45 минут После того как таймер завершит обратный отсчет соответ ствующая зона выключится Затем будет отображаться ми нимальное время из оставшихся настроек таймера и начнет мигать точка соответствующей зоны Примеры настройки см справа настроена на 30 минут Если вы д...

Page 82: ... Если вы забудете выключить какую либо конфорку то варочная панель отклю чится автоматически по прошествии определенного времени Значения времени работы по умолчанию заданные для различных уровней мощности указаны в таблице ниже Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Время работы по умолчанию часы 8 8 8 4 4 4 2 2 2 После снятия посуды индукционная варочная панель немедленно прекращает нагрев и автомат...

Page 83: ...кости Этот метод позволяет приготовить вкуснейшие супы и нежное тушеное мясо посколь ку в этом случае вкус формируется без переваривания продуктов Кроме того при температуре ниже температуры кипения воды рекомендуется готовить блюда на яичной основе и густые муч ные соусы Â В некоторых случаях например при приготовлении риса методом аб сорбции может потребоваться уста новление мощности на уровне в...

Page 84: ...редметов Если на варочной панели будет оставлена посуда неподходящего раз мера или с немагнитным дном на пример алюминиевым а также лю бой другой небольшой предмет нож вилка ключ то через 1 минуту при бор автоматически перейдет в режим ожидания В течение последующей минуты вентилятор будет продолжать охлаждение индукционной варочной панели 5 НАСТРОЙКА УРОВНЯ МОЩНОСТИ Приведенные ниже значения уров...

Page 85: ...тящих средств и щеток мочалок Никогда не оставляйте остатки чистя щего средства на варочной панели так как это может привести к образова нию пятен на стеклянной поверхности Выкипание блюда через край посуды расплавление пищи раз лив горячих сладких блюд на стеклянную поверхность Как можно быстрее удалите остатки пищи с помощью лопатки шпа теля или скребка для индукционных стеклян ных варочных пане...

Page 86: ... выключаться и выда вать звуковые сигналы а сенсорные кнопки управление могут работать ненадлежащим образом Перед включением варочной панели убеди тесь в том что поверхность сенсор ной панели управления полностью сухая 7 СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ Нарушение в работе неис правность Возможные причины Способы устранения Индукционная панель не вклю чается Отсутствует напряжение в сети питания Убедитесь что...

Page 87: ...отрескивание или щелкающие звуки Это может быть связано с особенностями конструк ции используемой вами посуды различные метал лические слои вибрируют по разному Это нормальное явление для посуды которое не свидетельствует о какой ли бо неисправности Индукционная панель издает тихий гул во время готовки на высокой мощности Это обусловлено техно логией индукционного приготовления пищи Это нормальное...

Page 88: ... подходящую для индукционных варочных панелей См раздел Выбор подходящей посуды Расположите посуду по центру вароч ной зоны и убедитесь что ее размер соответствует размеру варочной зоны Индукционная варочная панель или варочная зона самопроиз вольно выклю чилась раздался звуковой сигнал и на дисплее по явилось сообще ние с кодом неисправности сбоя как пра вило содержит одну или две цифры выводи мы...

Page 89: ...соб устранения Без автоматического восстановления E1 Неисправность датчика температуры стеклокерамической панели обрыв цепи Проверьте соединения или заме ните датчик температуры стеклоке рамической панели E2 Неисправность датчика температуры стеклокерамической панели корот кое замыкание Eb Неисправность датчика температуры стеклокерамической панели E3 Датчик зафиксировал высокую темпе ратуру стекл...

Page 90: ...выше номиналь ного напряжения U1 Ошибка связи Восстановите соединение между платой дисплея и платой питания Замените плату питания и плату дисплея 2 Некоторые возможные неисправности сбои и способы их устранения Неисправ ность сбой Нарушение в работе неисправ ность Решение А Решение B При подклю чении вароч ной панели к сети электро питания не загорается светодиод ный дисплей Отсутствует на пряжен...

Page 91: ...или вентиляции Нарушение в ра боте вентилятора Проверьте работу вентилятора Если вентилятор не работает должным образом замените его Повреждена пла та питания Замените плату питания В процессе приготов ления пищи самопро извольно прекращается нагрев на дисплее ми гает символ u Неподходящая посуда Используйте под ходящую посуду см инструкцию по экс плуатации Цепь обнару жения посуды повреждена заме...

Page 92: ... двига тель вентилятора Замените вентиля тор Выше приведено описание общих неисправностей и сбоев которые могут воз никнуть в процессе работы варочной панели а также способов их устранения С целью предотвращения опасных ситуаций и повреждения индукционной ва рочной панели запрещается самостоятельно разбирать прибор Обратите Ваше внимание Неисправностями Изделия не являются Индукционные и электриче...

Page 93: ...толешницы изготовленные из термостойких материалов непропитанная древесина и аналогичные волок нистые или гигроскопичные материалы не должны использоваться в качестве рабочей поверхности См рисунок ниже Примечание Для обеспечения безопасности расстояние между боковыми сторонами варочной панели и внутренними поверхностями столешницы должно составлять не менее 3 мм L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм...

Page 94: ...ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Необходимо обеспечить эффективную вентиляцию Обеспечьте надлежащую вентиляцию индукционной варочной панели и не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий прибора предназначенных для входа и выхода воздуха Чтобы предотвратить случайное прикосновение к горячей нижней части варочной панели а также получение ударов электриче ским током во время работы панели на расстоянии не менее ...

Page 95: ...тствует всем требованиям в отношении наличия свободного пространства а также дей ствующим стандартам и правилам Â Выключатель разъединитель подходящего типа и размера обеспе чивающий полное отключение от сети электропитания встроен в стационар ную электроустановку здания смонти рован и расположен в соответствии с правилами устройства электроустано вок ПУЭ Â Выключатель разъединитель соответствует ...

Page 96: ...ины столешницы Ни при каких обстоя тельствах после установки кронштейны не должны со прикасаться с внутренней поверхностью столешницы см рисунок 9 6 Предупреждения 1 Установка индукционной вароч ной панели должна быть выполнена квалифицированными техническими специалистами Наша компания готова предоставить вам таких специалистов Не проводите работы по установке прибора самостоятельно 2 Варочная па...

Page 97: ...од ской табличке При подключении варочной пане ли к сети электропитания не допуска ется использовать адаптеры переход ники или удлинители поскольку они могут вызвать перегрев и возгорание Кабель питания должен распола гаться таким образом чтобы исклю чалось его прикосновение к горячим поверхностям и чтобы ни в одной из точек его температура не превышала 75 С Проверьте вместе с элек триком подходит...

Page 98: ...ехническими специалистами После установки не должен обе спечиваться доступ пользователя к нижней поверхности варочной пане ли и кабелю питания Порядок утилизации данного изделия Наличие этого символа на изделии или его упаковке указывает на то что оно не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами и должно быть доставлено в соответствующий пункт приема отходов электрического и электронного обор...

Page 99: ...Консумер Электрик Мануфактуринг Ко Лтд 19 Ист Санле Роад Бейджиао Тоун Шунде Дистрикт Фошан Гуангдонг 528311 Китай ИМПОРТЕР ООО Эм Джи Русланд 141400 г Химки ул Бутаково д 4 Год Месяц XX XX XX X ХХХХX Фирма производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию комплектацию и дизайн приборов ...

Page 100: ...100 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ ...

Page 101: ...101 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ ...

Page 102: ...102 ДЛЯ ЗАПИСЕЙ ...

Page 103: ...ный гарантийный ремонт в течение всего гарантийного срока Требования потребителя соответствующие Законодательству РФ могут быть предъявлены в течение 24 месяцев с Даты продажи изделия при условии что недостатки в продукции не возникли вследствие нарушения покупателем правил пользования транспортировки хранения и иных действий пользователя или третьих лиц или обстоятельств непреодолимой силы пожар ...

Page 104: ...ы горячей линии понедельник пятница с 9 00 до 18 00 без перерыва Полный список авторизованных сервисных центров KUPPERBERG Вы можете найти на официальном сайте www kuppersberg ru СВЕДЕНИЯ О РЕМОНТАХ Ремонт 1 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 2 Неисправность Выполненная работа Дата ремонта Дата обращения Запасная часть Ремонт 3 Неисправность Выполнен...

Page 105: ... особых случаев предусмотренных действующим Законодательством РФ при несоответствии данных о технике в Сервисной книжке и на оригинальной наклейке шильде на изделии при неправильном подключении изделия попадании внутрь изделия посторонних предметов мелких деталей и фрагментов одежды или остатков пищи при попадании на внутренние узлы и детали изделия посторонних жидкостей насекомых или при наличии ...

Page 106: ...уществляющей подключение Изготовитель не несёт ответственности за ущерб имуществу и здоровью граждан возникший в связи с неквалифицированным подключением изделия третьими лицами В случае возникновения поломки изделия вследствие описанных выше причин ответственность за причинённый ущерб потребителю а также за восстановление работоспособности изделия несёт лицо осуществлявшее подключение Газовые вар...

Page 107: ......

Page 108: ...w kuppersberg ru  info kuppersberg ru ВНИМАНИЕ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НАХОДИТСЯ ВНУТРИ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ СОХРАНЯТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО СРОКА ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЕМ ...

Reviews: