background image

INSTRUCTION MANUAL

WEEE Number: 80133970

Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja Önnek a 

legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és 

óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon 

forgalmazójához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és 

készek a legjobb szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A 

garancia nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra. A cég 

nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék helytelen eltávolításáért és 

szereléséért. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.

BEVEZETÉS ÉS GARANCIA

A vezeték nélküli töltésű asztali lámpa ez egy intelligens termék. LED-forrással tervezték, ami 

a legfejlettebb világítástechnika egyenletes és lágy, nagy hatásfokú és CRI, fejlett állandó 

áram és villogásmentes a szeme védelme érdekében. A 135 fokra forgató fejjel és a 90 fokra 

forgató karral a lámpa szinte minden helyzetet képes elérni, amelyet csak elképzelhet. 

Ezenkívül beépített vezeték nélküli töltővel rendelkezik, amely kompatibilis minden Qi-szab

-

ványos telefonnal és eszközzel. Be van építve az USB kimeneti funkcióval, amely sokkal 

könnyebbé teszi a töltést 
 

LED ASZTALI LÁMPA VEZETÉK NÉLKÜLI TÖLTŐVEL

MŰSZAKI ADATOK

HUNGARIAN

Modell 

VT-7505

MINŐSÍTÉS BEVITELE 

DC:5V/3A

BEMENETI 

TELJESÍTMÉNY 

AC: 100-240V, 

50/60Hz

SZÍNHŐMÉRSÉKLET 

2700K- 6500K

CRI 

>80

FÉNYERŐ TOMPÍTÁS 

3 szint

USB KIMENET 

5V, 0.5A (2.5W)

MEGVILÁGÍTÁS 

800 LM

HOSSZÚ ÉLET 

20 000 óra

VEZETÉK NÉLKÜLI 

TÖLTÉSI KIMENET 

5V, 1A

BE / KI CIKLUS 

>10 000

MŰKÖDÉSI 

HŐMÉRSÉKLET 

-20° ~+45°

FÉNYERŐ ELÉRÉSÉHEZ 

SZÜKSÉGES IDŐ

 2S

SKU: 8603

SKU: 8602

Summary of Contents for VT-7505

Page 1: ...facturing defects only INTRODUCTION WARRANTY Wireless charging desk lamp is an intelligent product Designed with LED source which is the most advanced lighting tech with uniform and soft high efficiency and CRI advanced constant current and flicker free to protect your eyes With 135 rotating head and 90 arm the lamp is able to reach almost every position you can imagine Also it has built in wirele...

Page 2: ...TS INDICATOR PACKAGE CONTENTS MULTI LANGUAGE MANUAL QR CODE Please scan the QR code to access the manual in multiple languages This marking indicates that this product should not be disposed of with other household wastes ENGLISH Brightness Increase Brightness Decrease Light Mode Light Power Button ...

Page 3: ...ess charging function place phones with Qi receiver onto the wireless charging area At this time the wireless charging indicator turns on and flickers to indicate that wireless charging is ON The indicator turns off after the phone is removed 4 To charge a digital device use a piece of charging cable to connect the USB output port of desk lamp with the charging port of the device ENGLISH FIG 1 FIG...

Page 4: ... cleaning cloth and water to clean the dust 3 For filthy marks please use cleaning cloth and soapsuds 4 Please do not clean the lamp by high volatility and high corrosive liquid which can lead to discoloring or damaging the lamp 5 To ensure using effect please use an DC5V 3A adaptor and good quality cable 6 Among three functions of wireless charging USB output and desk lamp Only two functions can ...

Page 5: ...толната лампа с безжично зарядно устройство е интелигентен продукт Проектирана е с LED източник който представлява най авангардната технология на осветление с равномерна и мека светлина висока ефективност и CRI индекс с постоянен ток и без трептене с цел защита на очите С въртящите се на 135 глава и на 90 рамо лампата може да достигне почти всяко положение което можете да си представите Също така ...

Page 6: ...яден кабел 1 брой 3A адаптер 1 брой ИНДИКАТОР НА ЧАСТИТЕ СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКАТА BULGARIAN Тази маркировка указва че този продукт не трябва да бъде депониран заедно с други битови отпадъци Увеличаване на яркостта Намаляване на яркостта Режим светене Бутон за включване на захранването ...

Page 7: ...дължително РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 3 Когато използвате функцията за безжично зареждане поставяйте телефоните с Qi слушалка върху областта на безжичното захранване Тогава индикаторът на безжично захранване се включва и започва да мига показвайки че безжичното захранване е включено ON Индикаторът се изключва когато телефонът се отстрани 4 За да заредите цифровото устройство използвайте кабел кой...

Page 8: ...е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРИ РАБОТА 1 Моля почиствайте лампата веднъж на два месеца за да поддържате гладкостта и яркостта й 2 Почиствайте праха с кърпа за почистване и вода 3 При силни замърсявания използвайте кърпа за почистване и сапунена вода 4 Не почиствайте лампата със силно летлива и силно корозивна течност която може да доведе до обезцветяване или повреждане на лампата 5 За да можете да използвате...

Page 9: ...ODUZIONE E GARANZIA La lampada da tavolo con caricatore wireless è un prodotto intelligente È stata progettata con una sorgente LED che è la tecnologia di illuminazione più avanzata con luce uniforme e morbida alta efficienza e indice CRI con corrente continua e senza sfarfallio per proteggere gli occhi Con la testa rotante da 135 ed il braccio da 90 la lampada è in grado di raggiunge re quasi tut...

Page 10: ... pz Adattatore 3A 1 pz INDICATORE DELLE PARTI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con gli altri rifiuti domestici ITALIAN Aumento della luminosità Diminuzione della luminosità Pulsante di modalità della luce Attivazione della luce ...

Page 11: ...essione prolungata GUIDA OPERATIVA 3 Quando si utilizza la funzione di ricarica wireless posizionare i telefoni con ricevitore Qi nell area di ricarica wireless A questo punto l indicatore di ricarica wireless si accende e lampeggia per indicare che la ricarica wireless è attiva L indicatore si spegne quando il telefono viene rimosso 4 Per caricare un dispositivo digitale utilizzare un pezzo di ca...

Page 12: ... PER L USO 1 Si prega di pulire la lampada una volta ogni due mesi per mantenerla liscia e luminosa 2 Pulire la polvere con un panno per la pulizia e acqua 3 Per le macchie ostinate utilizzare un panno per la pulizia ed acqa e sapone 4 Non pulire la lampada con liquidi altamente volatili e altamente corrosivi che potrebbero causare scolorimento o danneggiare la lampada 5 Per garantire l utilizzo e...

Page 13: ...küli töltésű asztali lámpa ez egy intelligens termék LED forrással tervezték ami a legfejlettebb világítástechnika egyenletes és lágy nagy hatásfokú és CRI fejlett állandó áram és villogásmentes a szeme védelme érdekében A 135 fokra forgató fejjel és a 90 fokra forgató karral a lámpa szinte minden helyzetet képes elérni amelyet csak elképzelhet Ezenkívül beépített vezeték nélküli töltővel rendelke...

Page 14: ...1db USB töltőkábel 1db 3A adapter mellékelve 1db ALKATRÉSZEK JELZŐJE CSOMAG TARTALMA Ez a jelölés azt jelzi hogy a terméket nem szabad más háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni HUNGARIAN Fényerő növelése Fényerő csökkenése Fény üzemmód Fényt bekapcsoló gomb ...

Page 15: ...TATÓ 3 A vezeték nélküli töltési funkció használatakor helyezze a Qi vevővel rendelkező telefonokat a vezeték nélküli töltőterületre Ekkor a vezeték nélküli töltésjelző bekapcsol és villog jelezve hogy a vezeték nélküli töltés be van kapcsolva A kijelző a telefon eltávolítása után kialszik 4 Digitális eszköz töltéséhez használjon egy töltőkábelt az asztali lámpa USB kimeneti portjának csatlakoztat...

Page 16: ...GYELMEZTETÉSEK 1 Kérjük kéthavonta egyszer tisztítsa meg a lámpát hogy egyenletes és ragyogó legyen a világítása 2 A por tisztításához használjon tisztító kendőt és vizet 3 A piszkos nyomokhoz használjon tisztító kendőt és szappanos vizet 4 Kérjük ne tisztítsa a lámpát nagyon illékony és erősen korrozív folyadékkal ami elszíneződhet vagy károsíthatja a lámpát 5 Az eredmény biztosításához használjo...

Page 17: ...RUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG Die Tischlampe mit kabellosem Ladegerät ist ein intelligentes Produkt Sie ist mit einer LED Quelle ausgestattet der fortschrittlichsten Beleuchtungstechnologie mit gleichmäßigem und weichem Licht hoher Effizienz und Farbwiedergabeindex mit Gleichstrom und ohne Flimmern zum Schutz der Augen Mit einem 135 Zoll drehbaren Kopf und einem 90 Zoll drehbaren Arm kann die Lampe ...

Page 18: ...abel 1 Stk 3A Adapter inkl 1 Stk INDIKATOR DER TEILE PACKUNGSINHALT Diese Kennzeichnung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf GERMAN Erhöhung der Helligkeit Verringerung der Helligkeit Beleuchtungsmodus Beleuchtung sleistungstaste ...

Page 19: ...länger drücken BEDIENERFÜHRUNG 3 Wenn Sie die kabellose Ladefunktion verwenden legen Sie die Qi Mobilteile auf das Bereich für die kabellose Stromversorgung Die Anzeige für die drahtlose Stromver sorgung leuchtet auf und blinkt um anzuzeigen dass die drahtlose Stromversorgung eingeschaltet ist ON Die Anzeige erlischt wenn das Handy entfernt wird 4 Verwenden Sie zum Laden des Digitalgeräts ein Kabe...

Page 20: ... 1 Bitte reinigen Sie die Lampe alle zwei Monate um sie glatt und hell zu halten 2 Reinigen Sie den Staub mit einem Reinigungstuch und Wasser 3 Verwenden Sie für schmutzige Flecken Reinigungstuch und Seifenlauge 4 Bitte reinigen Sie die Lampe nicht mit hochflüchtigen und stark korrosiven Flüssigkeiten die zu Verfärbungen oder Beschädigungen der Lampe führen können 5 Verwenden Sie einen DC5V 3A Ada...

Page 21: ...ODUCCIÓN Y GARANTÍA La lámpara de escritorio con cargador inalámbrico es un producto inteligente Está proyectada con una fuente LED que es la tecnología de iluminación más avanzada con luz uniforme y suave alta eficiencia y alto IRC índice de reproducción cromática con CC y sin parpadeo para proteger los ojos Con cabeza que gira a 135 y brazo a 90 la lámpara puede alcanzar casi cualquier posición ...

Page 22: ...io 1 unidad Cable de carga USB 1 unidad Adaptador 3A 1 unidad INDICADOR DE PIEZAS CONTENIDO DEL EMBALAJE Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos SPANISH Aumento del brillo Reducción del brillo Modo de luz Botón de encendido ...

Page 23: ...ERACIONES 3 Cuando utilice la función de carga inalámbrica coloque los teléfonos con receptor Qi en el área de carga inalámbrica En este momento el indicador de carga inalámbrica se enciende y parpadea para indicar que la carga inalámbrica está ENCENDIDA El indicador se apaga una vez que se retira el teléfono 4 Para cargar un dispositivo digital use un cable de carga para conectar el puerto de sal...

Page 24: ...evitar que la dañe ADVERTENCIAS PARA EL TRABAJO 1 Limpie la lámpara una vez cada dos meses para mantener su suavidad y brillo 2 Use solo un paño de limpieza y agua para limpiar el polvo 3 En caso de mucha suciedad utilice un paño de limpieza y agua con jabón 4 No limpie la lámpara con líquidos altamente volátiles o altamente corrosivos ya que esto puede causar decoloración o daños a la lámpara 5 P...

Page 25: ...mpe de bureau à chargement sans fil est un produit intelligent Conçue avec une source LED qui est la technologie d éclairage la plus avancée à lumière uniforme et douce à haute efficacité et indice CRI à courant constant et sans scintillement pour protéger vos yeux Avec une tête pivotante à 135 et un bras pivotant à 90 la lampe peut atteindre presque toutes les positions que vous pouvez imaginer E...

Page 26: ...le de charge ment USB 1 pce Adaptateur 3A inclus 1 pce INDICATEUR DES PIÈCES CONTENU DE L EMBALLAGE Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec d autres déchets ménagers FRENCH Brightness Increase Brightness Decrease Mode éclairage Bouton de puissance lumineuse ...

Page 27: ...uyer longuement GUIDE D OPÉRATION 3 Lorsque vous utilisez la fonction de recharge sans fil placez les téléphones à récepteur Qi sur la zone de recharge sans fil Alors le voyant de recharge sans fil s allume et commence à clignoter pour indiquer que la charge sans fil est en marche ON Le voyant s éteint après que le téléphone est enlevé 4 Pour recharger le dispositif numérique utilisez un câble qui...

Page 28: ...ettoyer la lampe une fois tous les deux mois pour qu elle reste lisse et brillante 2 Utilisez un chiffon de nettoyage et de l eau pour nettoyer la poussière 3 Pour les marques sales veuillez utiliser un chiffon de nettoyage et de la mousse de savon 4 Veuillez ne pas nettoyer la lampe avec un liquide très volatil et très corrosif qui pourrait la décolorer ou l endommager 5 Pour garantir l effet d u...

Page 29: ...ekom njegove proizvodnje UVOD I JAMSTVO Stolna svjetiljka s bežičnim punjačem je inteligentan proizvod Razrađena je s LED izvorom što je najnaprednija tehnologija osvjetljenja s ujednačenim i mekim svjetlom visokom učinkovitošću i CRI indeksom s istosmjernom strujom i bez treperenja za bolju zaštitu očiju Okretanjem glave za 135 i 90 u ramenu svjetiljka može doseći gotovo bilo koji željeni položaj...

Page 30: ...d USB kabel za punjenje 1 komad Uključen adapter 3A 1 komad POKAZATELJ DIJELOVA SADRŽAJ PAKETA Ova oznaka ukazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom CROATIAN Povećanje svjetlosti Smanjenje svjetlosti Način osvjetljenja Gumb za uključenje svjetlosti ...

Page 31: ...iskati duže vrijeme OPERATIVNI VODIČ 3 Kada koristite značajku bežičnog punjenja postavite telefone sa Qi slušalicama na područje koja je namijenjena za bežično punjenje Tada se indikator bežičnog punjenja uključuje i treperi što znači da je bežično punjenje uključeno ON Indikator se isključu je kad uklonite telefon 4 Za punjenje digitalnih uređaja koristite kabel koji će spajati izlazni USB prikl...

Page 32: ...o ne biste oštetili žarulju MJERE OPREZA 1 Počistite žarulju jednom u dva mjeseca kako bi ostala glatka i svijetla 2 Koristite krpu i vodu za čišćenje prašine 3 Za uklanjanje prljavštine koristite krpu i sapunicu 4 Ne čistite žarulju visoko hlapljivom i nagrizajućom tekućinom koja bi mogla promijeniti boju ili oštetiti žarulju 5 Upotrijebite adapter DC5V 3A i kvalitetni kabel kako biste osigurali ...

Page 33: ...TIA A lâmpada de mesa com um carregador sem fio é um produto inteligente É projetada com fonte LED que que é a mais avançada tecnologia de iluminação com luz uniforme e suave de alta eficiência e alto CRI índice de rendição de cor com DC e sem cintilação para proteger os seus olhos Com cabeça que gira a 135 e o braço a 90 a lâmpada pode chegar a quase qualquer posição que deseje Além disso possui ...

Page 34: ...ade Cabo de carregamento USB 1 unidade Adaptador 3A 1 unidade INDICADOR DE PEÇAS CONTEÚDO DA EMBALAGEM Este símbolo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com o lixo doméstico PORTUGUESE Aumento do brilho Recução do brilho Modo de luz Botão de ligar desligar ...

Page 35: ...pressionar por mais tempo GUIA DE OPERAÇÃO 3 Ao usar a função de carregamento sem fio coloque os telefones com Qi na área de energia sem fio Em seguida o indicador de energia sem fio acende e pisca indicando que a energia sem fio está ligada O indicador desliga quando o telefone for retirado 4 Para carregar o dispositivo digital use um cabo que conectа a porta USB da lâmpada de mesa à porta de car...

Page 36: ... danificá la AVISOS PARA A OPERAÇÃO 1 Limpe a lâmpada uma vez a cada dois meses para manter a sua suavidade e brilho 2 Use somente um pano de limpeza e água para limpar o pó 3 Em caso de muita sujeira use um pano de limpeza e água com sabão 4 Não limpe a lâmpada com líquidos altamente voláteis e altamente corrosivos pois isso pode causar descoloração ou danos à lâmpada 5 Para usar o efeito use um ...

Page 37: ...Zaprojektowany został ze źródłem LED które jest najbardziej zaawansowaną technologią oświetleniową z jednolitym i miękkim światłem wysoką wydajnością i wskaźnikiem CRI działającym na prądzie stałym i bez migotania aby chronić oczy Dzięki obrotowej głowicy z rotacją na 135 i ramieniu z rotacją na 90 lampa jest w stanie osiągnąć prawie każdą pozycję jaką możesz sobie wyobrazić Posiada ona również wb...

Page 38: ...zt Kabel do ładowania USB 1 szt Adapter 3A 1 szt WSKAŹNIK CZĘŚCI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Oznakowanie to wskazuje że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi POLISH Zwiększanie jasności Przyciemnianie jasności Tryb światła Przycisk włączania zasilania ...

Page 39: ...ość naciśnij dłużej PRZEWODNIK PO OPERACJACH 3 Podczas korzystania z funkcji bezprzewodowego ładowania umieść słuchawki Qi w obszarze zasilania bezprzewodowego Wskaźnik zasilania bezprzewodowego włącza się i miga wskazując że zasilanie bezprzewodowe jest włączone ON Wskaźnik gaśnie gdy telefon zostanie oddalony 4 Aby naładować urządzenie cyfrowe użyj kabla który połączy port USB lampy biurkowej z ...

Page 40: ...CZĄCE OBSŁUGI 1 Proszę czyścić lampę raz na dwa miesiące aby światło było równe i jasne 2 Aby usunąć kurz użyj ściereczki do czyszczenia i wody 3 W przypadku mocniejszego zabrudzenia użyj ściereczki do czyszczenia i mydlanej wody 4 Nie należy czyścić lampy płynem o dużej lotności ani mocnie korozyjnym który to płyn może spowodować odbarwienie lub uszkodzenie lampy 5 Aby zapewnić bezproblemowego uż...

Page 41: ... της παραγωγής ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η επιτραπέζια λάμπα με ασύρματο φορτιστή είναι ένα έξυπνο προϊόν Έχει σχεδιαστεί με πηγή LED η οποία είναι η πιο προηγμένη τεχνολογία φωτισμού με ομοιόμορφο και απαλό φως υψηλή απόδοση και δείκτη CRI με συνεχές ρεύμα και χωρίς τρεμόπαιγμα για την προστασία των ματιών Με περιστρεφόμενο κεφάλι σε 135 και ώμο σε 90 η λάμπα μπορεί να φτάσει σχεδόν σε οποιαδήποτε θέση πο...

Page 42: ...1 τεμάχιο Προσαρμογέας 3A 1 τεμάχιο ΔΕΙΚΤΗΣ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται με άλλα οικιακά απορρίμματα GREEK Αύξηση της φωτεινότητας Μείωση της φωτεινότητας Λειτουργία φωτισμού Κουμπί ενεργοποίησης της τροφοδοσίας ...

Page 43: ...κό διάστημα ΟΔΗΓΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 3 Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία ασύρματης φόρτισης τοποθετήστε τα κινητά με ακουστικά Qi στην ζώνη ασύρματης τροφοδοσίας Τότε η ένδειξη ασύρματης τροφοδοσίας ενεργοποιείται και αρχίσει να αναβοσβήνει υποδεικνύοντας ότι η ασύρματη τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ON Η ένδειξη απενεργοποιείται όταν αφαιρεθεί το κινητό αφαιρεθεί 4 Για να φορτίσετε μια ψηφιακή συσκευή...

Page 44: ...ΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ 1 Καθαρίστε τη λάμπα μία φορά κάθε δύο μήνες για να διατηρήσετε την απαλότητα και τη φωτεινότητά της 2 Καθαρίστε τη σκόνη με πανί καθαρισμού και νερό 3 Σε περίπτωση βαριάς ρύπανσης χρησιμοποιήστε πανί καθαρισμού και σαπουνόνερο 4 Μην καθαρίζετε τη λάμπα με πολύ πτητικό και πολύ διαβρωτικό υγρό το οποίο μπορεί να αποχρωματίσει ή να καταστρέψει τη λάμπα 5 Για να μπορείτε να χρησιμοπο...

Page 45: ...tolní lampa s bezdrátovou nabíječkou je inteligentní produkt Je navržena s LED zdrojem což je nejpokročilejší světelná technologie s rovnoměrným a měkkým světlem vysokou účinností a indexem CRI stejnosměrným proudem a bez blikání čímž chrání vaše oči S 135 otočnou hlavou a 90 ramenem je lampa schopna dosáhnout téměř každé polohy kterou si dokážete představit Má také vestavěnou bezdrátovou nabíječk...

Page 46: ...živatelská příručka 1 ks USB nabíjecí kabel 1 ks 3A adaptér 1 ks UKAZATEL DÍLU OBSAH BALENÍ Toto označení znamená že tento produkt by neměl být likvidován s jiným domácím odpadem CZECH Zvýšení jasu Snížení jasu Režim osvětlení tlačítko napájení ...

Page 47: ...ut delší dobu 3 Při použití funkce bezdrátového nabíjení umístěte telefony s přijímačem Qi do oblasti bezdrátového nabíjení Indikátor bezdrátového napájení se zapne a začíná blikat což znamená že je bezdrátové napájení zapnuto ON Po odstranění telefonu se indikátor vypne 4 Pro nabíjení digitálního zařízení použijte kabel který připojí výstupní port USB stolní lampy k nabíjecímu portu zařízení PRŮV...

Page 48: ...jímu poškození PROVOZNÍ UPOZORNĚNÍ 1 Lampu čistěte jednou za dva měsíce aby byla hladká a jasná 2 K čištění prachu použijte hadřík a vodu 3 Znečištěné skvrny očistěte čistícím hadříkem a mýdlovou pěnou 4 Nečistěte lampu vysoce těkavými a silně agresivními kapaliny protože to může způsobit změnu barvy nebo poškození lampy 5 Chcete li efekt užít použijte adaptér DC5V 3A a vysoce kvalitní kabel 6 Sou...

Page 49: ...ie INTRODUCERE GARANŢIA Lampa de masă cu dispozitiv de încăcăre fără fir este un produs inteligent Este proiectată pentru sursă LED reprezentând cea mai avangardă tehnologie de iluminat cu o lumină uniformă şi caldă având o eficienţă mare şi un bun indice CRI funcţionând cu curent continuu fără pâlpâiri în vederea protejării ochilor Are un cap care se roteşte la 135 şi un braţ cu rotire la 90 ceea...

Page 50: ... de încărcare 1 buc Adaptor de alimentare 1 buc INDICAREA PIESELOR CONŢINUTUL AMBALAJULUI Acest marcaj arată că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere ROMANIAN Creşterea luminozităţii Reducerea luminozităţii Regim de iluminare Buton de conectare a alimentării ...

Page 51: ...at mai mult timp 3 Când folosiţi funcţia de încărcare fără fir puneţi telefoanele cu cască Qi peste zona de încărcat fără fir Atunci indicatorul pentru încărcarea fără fir se va conecta şi va începe să clipească indicând astfel că încărcarea fără fir este conectată ON Indicatorul se va deconecta când îndepărtaţi telefonul 4 Pentru a încărca un dispozitiv digital utilizați o bucată de cablu de încă...

Page 52: ...nu deterioraţi lampa AVERTIZĂRI LEGATE DE REGIMUL DE LUCRU 1 Curăţaţi lampa la un interval de două luni ca să menţineţi netezimea şi gradul de luminozitate a acesteia 2 Curăţaţi praful cu o cârpă uşor umezită cu apă 3 Dacă s a acumulat mai multă murdărie puteţi folosi o cârpă umezită cu apă şi săpun 4 Nu curăţaţi lampa cu lichid foarte volatil sau coroziv 5 Ca să beneficiaţi de efectul proiectat f...

Reviews: