V-TAC VT-4538 Installation Instruction Download Page 6

 

 

 

INTRODUCTION

Merci d’avoir choisi et acheté un tube de à LED de V-TAC. V-TAC vous 

offrira le meilleur. Veuillez lire attentivement ces instructions avant de 

commencer l’installation et conservez ce manuel à portée de main pour 

référence ultérieure. Si vous avez d’autres questions, veuillez contacter 

notre distributeur ou le fournisseur local auprès duquel vous avez acheté 

le produit. Ils sont formés et prêts à vous servir au mieux. 

ATTENTION

• COUPER l’électricité avant de commencer!

IDENTIFICATION DES PIÈCES

1. Commande de ventilateur

2. Sortie d'air

3. Base

4. Minuterie (60 minutes)

5. Commutateur à 3 vitesses et oscillation

MODE D'EMPLOI

1. Desserrer l'écrou de blocage de la base du bas de l'appareil en le 

tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Posez-le sur la 

longueur du cordon d'alimentation.

2. Faites passer le cordon d'alimentation par l'espace central entre les 

deux moitiés de la base non assemblée.

3. Connectez les deux moitiés en poussant les chevilles en plastique de 

chaque moitié dans les fentes correspondantes de l'autre moitié.
IMPORTANT: Assurez-vous que le cordon d'alimentation passe par les 

guides de la moitié arrière de la base.
4. Tirez vers le haut l'écrou de blocage de la base et serrez le dans le 

sens des aiguilles d'une montre.

COMMENT UTILISER FONCTION DE VITESSE

Vitesse 0 - arrêt/éteindre

Vitesse 1 - Vitesse basse

Vitesse 2 - Vitesse moyenne

Vitesse 3- Vitesse élevée

OSCILLATION ET FONCTION DE TEMPORISATION

- Sélectionnez l'une des 3 vitesses à droite de la touche de numérotation 

rapide

- Minuterie de 60 minutes

ENTRETIEN

1. Stockez cet appareil dans un endroit frais et sec.

2. Pour garder le ventilateur propre, utilisez un chiffon doux imbibé d'eau 

savonneuse pour enlever la poussière et les taches, puis essuyez-le pour 

lui donner un aspect frais. N'essayez pas d'utiliser des solvants tels que 

du diluant, de l'essence, etc.

3. Après avoir nettoyé le ventilateur, emballez-le dans un sac en vinyle et 

rangez-le dans un endroit sec.

FRENCH

Summary of Contents for VT-4538

Page 1: ...hang over sharp edges or allow it to become trapped 8 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 9 Keep the appliance away from hot objects e g hotplates and open ames 10 If the suppl...

Page 2: ...ects through the grilles fan guards when the fan is running 21 The appliance must be assembled completely before use 22 Watch out for long hair It can be caught in the fan owing to the air turbulence...

Page 3: ...nstalling and keep this manual handy for future reference If you have any another query please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product They are trained and ready to...

Page 4: ...er cord 2 Run the power cord through the central gap between the two halves of the un assembled base 3 Connect two halves by pushing the plastic pegs on each half into the corresponding slots on the o...

Page 5: ...O USE Select either of the 3 speeds on the right of the speed dial 60 minutes timer OSCILLATION TIMER FUNCTION MAINTENANCE 1 Keep this unit in cool dry place 2 To keep the fan clean use a piece soft c...

Page 6: ...x moiti s de la base non assembl e 3 Connectez les deux moiti s en poussant les chevilles en plastique de chaque moiti dans les fentes correspondantes de l autre moiti IMPORTANT Assurez vous que le co...

Page 7: ...binden Sie die zwei H lften indem Sie die Kunststoffstifte an jeder H lfte in die entsprechenden Schlitze an der anderen H lfte dr cken WICHTIG Stellen Sie sicher dass das Netzkabel durch die F hrunge...

Page 8: ...LED V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 BULGARIAN...

Page 9: ...je kroz sredi nji otvor izme u dvije polovice ne sastavljene osnovice 3 Spojite polovicu pritiskom na plasti ne nogare svake polovice na odgovaraju a mjesta u drugoj polovici VA NO Vodite ra una da st...

Page 10: ...2 Passe o cabo de alimenta o pelo orif cio central entre as duas meta des da base n o montada 3 Conete a metade ao pressionar os p s de pl stico de cada metade nos locais correspondentes na outra met...

Page 11: ...n 2 Pase el cable de alimentaci n a trav s del orificio central entre las dos mitades de la base no montada 3 Conecte la mitad presionando los pies de pl stico de cada mitad en los lugares correspond...

Page 12: ...a nem ssze ll tott talp k t fele k z tti k z ps r sen 3 Csatlakoztassa a k t felet gy hogy mindk t fel n l v m anyag csapokat benyomja a m sik f l megfelel ny l saiba FONTOS gyeljen arra hogy a t pk b...

Page 13: ...di alimentazi one 2 Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale tra le due met della base non assemblata 3 Collegare le due met spingendo i piedini in plastica di ciascuna met ne...

Page 14: ...V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 GREEK...

Page 15: ...zy dwiema po wkami niezmontowanej podstawy 3 Po cz dwie po wki wciskaj c plastikowe ko ki z ka dej po owy w odpowiednie szczeliny drugiej po owy WA NE Upewnij si e przew d zasilaj cy przechodzi przez...

Page 16: ...ngimea cablului de alimentare 2 Introduce i cablul de alimentare n orificiul central ntre cele dou jum t i ale bazei neasamblate 3 Conecta i fiecare jum tate n parte ap s nd picioru ele din plastic al...

Page 17: ...edov m otvorem mezi dv ma polovinami nesestaven z kladny 3 P ipojte polovinu stisknut m plastov ch kol k ka d poloviny do odpov daj c ch otvor na druh polovin D LE IT Ujist te se e nap jec kabel proc...

Reviews: