V-TAC VT-4538 Installation Instruction Download Page 10

 

 

INTRODUÇÃO

Agradecemos por ter selecionado e comprar o tubo de LED de V-TAC. A 

V-TAC irá servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentam-

ente estas instruções antes da instalação e mantenha este manual para 

referência no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o 

nosso revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles 

são formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira 

possível.

ATENÇÃO

• DESLIGAR a alimentação antes de iniciar!

IDENTIFICAÇÃO DE PEÇAS

1. Controlo do ventilador

2. Saída de ar

3. Base

4. Interruptor com temporizador (60 minutos)

5. Interruptor para 3 velocidades e movimentos oscilantes

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

1. Desaparafuse a porca de segurança da base na parte inferior do 

dispositivo, ao girá-la no sentido contrário aos ponteiros do relógio. 

Puxe-o para baixo ao longo do cabo de alimentação.

2. Passe o cabo de alimentação pelo orifício central entre as duas meta-

des da base não montada.

3. Conete a metade ao pressionar os pés de plástico de cada metade nos 

locais correspondentes na outra metade.
IMPORTANTE: Verifique se o cabo de alimentação passa pelas guias na 

metade inferior da base.
4. Puxe a porca da base e aperte-a no sentido dos ponteiros do relógio.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO FUNÇÃO DE VELOCIDADE

Velocidade 0 - parar/desligar

Velocidade 1 - baixa velocidade

Velocidade 2 - velocidade média

Velocidade 3 - alta velocidade

FUNÇÃO DE MOVIMENTO OSCILANTE E TEMPORIZADOR

- Selecione qualquer das três velocidades no lado direito do controlador 

de velocidade

- Temporizador de 60 minutos

MANUTENÇÃO 

1. Guarde num local fresco e seco.

2. Para manter o ventilador limpo, use um pano macio e molhado em 

água e sabão para remover a poeira e as manchas e depois seque para 

mantê-lo em boas condições visuais. Por favor, não tente usar solventes 

como solvente, gasolina, etc.

3. Depois de limpar o ventilador, coloque-o em um saco de vinil e 

guarde-o num local seco.

PORTUGUESE

Summary of Contents for VT-4538

Page 1: ...hang over sharp edges or allow it to become trapped 8 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 9 Keep the appliance away from hot objects e g hotplates and open ames 10 If the suppl...

Page 2: ...ects through the grilles fan guards when the fan is running 21 The appliance must be assembled completely before use 22 Watch out for long hair It can be caught in the fan owing to the air turbulence...

Page 3: ...nstalling and keep this manual handy for future reference If you have any another query please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product They are trained and ready to...

Page 4: ...er cord 2 Run the power cord through the central gap between the two halves of the un assembled base 3 Connect two halves by pushing the plastic pegs on each half into the corresponding slots on the o...

Page 5: ...O USE Select either of the 3 speeds on the right of the speed dial 60 minutes timer OSCILLATION TIMER FUNCTION MAINTENANCE 1 Keep this unit in cool dry place 2 To keep the fan clean use a piece soft c...

Page 6: ...x moiti s de la base non assembl e 3 Connectez les deux moiti s en poussant les chevilles en plastique de chaque moiti dans les fentes correspondantes de l autre moiti IMPORTANT Assurez vous que le co...

Page 7: ...binden Sie die zwei H lften indem Sie die Kunststoffstifte an jeder H lfte in die entsprechenden Schlitze an der anderen H lfte dr cken WICHTIG Stellen Sie sicher dass das Netzkabel durch die F hrunge...

Page 8: ...LED V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 BULGARIAN...

Page 9: ...je kroz sredi nji otvor izme u dvije polovice ne sastavljene osnovice 3 Spojite polovicu pritiskom na plasti ne nogare svake polovice na odgovaraju a mjesta u drugoj polovici VA NO Vodite ra una da st...

Page 10: ...2 Passe o cabo de alimenta o pelo orif cio central entre as duas meta des da base n o montada 3 Conete a metade ao pressionar os p s de pl stico de cada metade nos locais correspondentes na outra met...

Page 11: ...n 2 Pase el cable de alimentaci n a trav s del orificio central entre las dos mitades de la base no montada 3 Conecte la mitad presionando los pies de pl stico de cada mitad en los lugares correspond...

Page 12: ...a nem ssze ll tott talp k t fele k z tti k z ps r sen 3 Csatlakoztassa a k t felet gy hogy mindk t fel n l v m anyag csapokat benyomja a m sik f l megfelel ny l saiba FONTOS gyeljen arra hogy a t pk b...

Page 13: ...di alimentazi one 2 Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale tra le due met della base non assemblata 3 Collegare le due met spingendo i piedini in plastica di ciascuna met ne...

Page 14: ...V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 GREEK...

Page 15: ...zy dwiema po wkami niezmontowanej podstawy 3 Po cz dwie po wki wciskaj c plastikowe ko ki z ka dej po owy w odpowiednie szczeliny drugiej po owy WA NE Upewnij si e przew d zasilaj cy przechodzi przez...

Page 16: ...ngimea cablului de alimentare 2 Introduce i cablul de alimentare n orificiul central ntre cele dou jum t i ale bazei neasamblate 3 Conecta i fiecare jum tate n parte ap s nd picioru ele din plastic al...

Page 17: ...edov m otvorem mezi dv ma polovinami nesestaven z kladny 3 P ipojte polovinu stisknut m plastov ch kol k ka d poloviny do odpov daj c ch otvor na druh polovin D LE IT Ujist te se e nap jec kabel proc...

Reviews: