V-TAC VT-4538 Installation Instruction Download Page 12

 

 

BEVEZETÉS

Sok köszönet, hogy V-TAC LED választott és vásárolt. V-TAC nyújtja 

Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen 

olvassa el ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi 

használatra. Ha további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazó-

jához vagy helyi eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők 

képzettek és készek a legjobb szolgálatra.

FIGYELEM

• KAPCSOLJA KI a villamos ellátást a kezdet előtt!

ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA

1. Ventilátorvezérlés

2. Levegőkivezető nyílás

3. Alap

4. Időzítő (60 perc) kapcsoló

5. 3 sebességű és oszcillációs kapcsoló

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

1. Lazítsa meg az alap rögzítő anyját az egység aljáról az óramutató 

járásával ellentétes irányba forgatva. Tegye le a tápkábel hosszán.

2. Vezesse át a tápkábelt a nem összeállított talp két fele közötti középső 

résen.

3. Csatlakoztassa a két felet úgy, hogy mindkét felén lévő műanyag 

csapokat benyomja a másik fél megfelelő nyílásaiba.

FONTOS: Ügyeljen arra, hogy a tápkábel áthaladjon az alap hátsó részén 

lévő vezetőkön.

4. Húzza fel az alap rögzítő anyját és húzza meg az óramutató járásával 

megegyező irányban.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SEBESSÉGFUNKCIÓ

0 sebesség - megállás / kikapcsolás

1 sebesség - kis sebesség

2 sebesség - közepes sebesség

3 sebesség - nagy sebesség

OSZCILLÁCIÓ ÉS IDŐZÍTŐ FUNKCIÓ

- Válassza ki a gyorshívó jobb oldalán található 3 sebesség egyikét

- 60 perces időzítő

KARBANTARTÁS

1. Tartsa a készüléket hűvös, száraz helyen.

2. A ventilátor tisztaságának biztosításához használjon szappanos vízzel 

átitatott puha ruhát, és távolítsa el a port és a foltokat. Nem szabad 

megkísérelni oldószerek, például hígító, benzin stb. felhasználását

3. A ventilátor megtisztítása után csomagolja be egy vinil tasakba, és 

tárolja száraz helyen.

EINFÜHRUNG

Vielen Dank, daß Sie sich für eine V-TAC LED entschieden haben. V-TAC 

wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Geb-

rauchsanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie 

für Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben, 

kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem 

Sie das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf 

die bestmögliche Art und Weise zu unterstützen. 

ACHTUNG

• Bevor Sie beginnen, schalten Sie den Strom aus!

TEILEIDENTIFIZIERUNG

1. Lüftersteuerung

2. Luftauslass

3. Sockel

4. Timer-Schalter (60 Minuten)

5. 3-Geschwindigkeits- und Oszillationsschalter

GEBRAUCHSANWEISUNG

1. Lösen Sie die Basis-Sicherungsmutter von der Unterseite des Geräts, 

indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen. Rücken Sie sie entlang 

des Netzkabels.

2. Führen Sie das Netzkabel durch den zentralen Spalt zwischen den 

beiden Hälften des zerlegten Sockels.

3. Verbinden Sie die zwei Hälften, indem Sie die Kunststoffstifte an jeder 

Hälfte in die entsprechenden Schlitze an der anderen Hälfte drücken.
WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel durch die Führungen an 

der hinteren Hälfte des Sockels verläuft.
4. Rücken  Sie die Sockel-Sicherungsmutter zurück und ziehen Sie sie im 

Uhrzeigersinn fest.

GEBRAUCHSANLEITUNG GESCHWINDIGKEITSFUNKTION

Geschwindigkeit 0 - Stop/Off

Geschwindigkeit 1 - Niedrigere Geschwindigkeit

Geschwindigkeit 2 - Mittlere Geschwindigkeit

Geschwindigkeit 3 - Hohe Geschwindigkeit

OSCILLATION und TIMER-FUNKTION

- Wählen Sie eine der 3 Geschwindigkeiten rechts neben der Kurzwahl

- 60-Minuten-Timer

INSTANDHALTUNG

1. Bewahren Sie dieses Gerät an einem kühlen, trockenen Ort auf.

2. Um den Lüfter sauber zu halten, verwenden Sie bei der Entfernung 

von Staub und Flecken ein Stück weiches Tuch, das mit Seifenwasser 

getränkt ist. Wischen Sie ihn trocken, um ein frisches Aussehen zu 

erhalten. Es darf nicht versucht werden, Lösungsmittel wie Verdünner, 

Benzin usw. zu verwenden.

3. Nachdem der Lüfter gereinigt wurde, packen Sie ihn in einen Vinylbeu-

tel und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.

HUNGARIAN

Summary of Contents for VT-4538

Page 1: ...hang over sharp edges or allow it to become trapped 8 Keep the appliance away from damp and protect from splashes 9 Keep the appliance away from hot objects e g hotplates and open ames 10 If the suppl...

Page 2: ...ects through the grilles fan guards when the fan is running 21 The appliance must be assembled completely before use 22 Watch out for long hair It can be caught in the fan owing to the air turbulence...

Page 3: ...nstalling and keep this manual handy for future reference If you have any another query please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product They are trained and ready to...

Page 4: ...er cord 2 Run the power cord through the central gap between the two halves of the un assembled base 3 Connect two halves by pushing the plastic pegs on each half into the corresponding slots on the o...

Page 5: ...O USE Select either of the 3 speeds on the right of the speed dial 60 minutes timer OSCILLATION TIMER FUNCTION MAINTENANCE 1 Keep this unit in cool dry place 2 To keep the fan clean use a piece soft c...

Page 6: ...x moiti s de la base non assembl e 3 Connectez les deux moiti s en poussant les chevilles en plastique de chaque moiti dans les fentes correspondantes de l autre moiti IMPORTANT Assurez vous que le co...

Page 7: ...binden Sie die zwei H lften indem Sie die Kunststoffstifte an jeder H lfte in die entsprechenden Schlitze an der anderen H lfte dr cken WICHTIG Stellen Sie sicher dass das Netzkabel durch die F hrunge...

Page 8: ...LED V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 BULGARIAN...

Page 9: ...je kroz sredi nji otvor izme u dvije polovice ne sastavljene osnovice 3 Spojite polovicu pritiskom na plasti ne nogare svake polovice na odgovaraju a mjesta u drugoj polovici VA NO Vodite ra una da st...

Page 10: ...2 Passe o cabo de alimenta o pelo orif cio central entre as duas meta des da base n o montada 3 Conete a metade ao pressionar os p s de pl stico de cada metade nos locais correspondentes na outra met...

Page 11: ...n 2 Pase el cable de alimentaci n a trav s del orificio central entre las dos mitades de la base no montada 3 Conecte la mitad presionando los pies de pl stico de cada mitad en los lugares correspond...

Page 12: ...a nem ssze ll tott talp k t fele k z tti k z ps r sen 3 Csatlakoztassa a k t felet gy hogy mindk t fel n l v m anyag csapokat benyomja a m sik f l megfelel ny l saiba FONTOS gyeljen arra hogy a t pk b...

Page 13: ...di alimentazi one 2 Far passare il cavo di alimentazione attraverso il foro centrale tra le due met della base non assemblata 3 Collegare le due met spingendo i piedini in plastica di ciascuna met ne...

Page 14: ...V TAC V TAC 1 2 3 4 60 5 3 1 2 3 4 0 1 2 3 60 1 2 3 GREEK...

Page 15: ...zy dwiema po wkami niezmontowanej podstawy 3 Po cz dwie po wki wciskaj c plastikowe ko ki z ka dej po owy w odpowiednie szczeliny drugiej po owy WA NE Upewnij si e przew d zasilaj cy przechodzi przez...

Page 16: ...ngimea cablului de alimentare 2 Introduce i cablul de alimentare n orificiul central ntre cele dou jum t i ale bazei neasamblate 3 Conecta i fiecare jum tate n parte ap s nd picioru ele din plastic al...

Page 17: ...edov m otvorem mezi dv ma polovinami nesestaven z kladny 3 P ipojte polovinu stisknut m plastov ch kol k ka d poloviny do odpov daj c ch otvor na druh polovin D LE IT Ujist te se e nap jec kabel proc...

Reviews: