![Uvex Pheos alpine Instruction Manual Download Page 38](http://html1.mh-extra.com/html/uvex/pheos-alpine/pheos-alpine_instruction-manual_1065855038.webp)
Návod na použitie pracovnej ochrannej helmy pre výškové práce uvex pheos alpine
Ďakujeme Vám za dôveru, že ste sa rozhodli pre náš vysoko kvalitný výrobok. Aby ste z neho mali
čo najdlhšie radosť, pozorne si prečítajte návod na použitie.
uvex pheos alpine
1
Miska helmy
2
6 bodové textilné nosné pásiky na prestavenie výšky
3
Náhlavný pás
4
Adaptér na ochranu sluchu a tváre
5
Adaptér pre svietidlo
6
Adaptér pre sponu remienka pod bradu
7
Zaveste ukotvenie bez otvoru do čelného držiaka
Pracovné ochranné helmy uvex zvyšujú bezpečnosť na pracovisku. Svojich používateľov chrá-
nia pred poraneniami hlavy pri vyskytujúcich sa nebezpečenstvách v dôsledku padajúcich alebo
visiacich predmetov. Označením pracovných ochranných heliem podľa EN 397 a EN 12492 uvex
zabezpečuje prevedenie v súlade s normou podľa základných požiadaviek v Prílohe II Smernice ES
89/686/EHS a harmonizovaných európskych noriem pri dovoze alebo výrobe menovanej pracov-
nej ochrannej helmy uvex.
Na helme nájdete nasledovné označenia:
1/00
= dátum výroby, rozčlenený na kvartál a rok výroby
uvex
= výrobca
51–61 cm
= šírka hlavy s otočným uzáverom, rýchlouzáverom
pheos alpine
= typové označenie
CE
= označenie CE
ABS
= použitý materiál
EN 397 a EN 12492
= číslo európskej normy
Ďalšie požiadavky:
–30 °C (EN 397)
= odolnosť pri veľmi nízkych teplotách
Bezpečnosť/údržba/kontrola:
Zmenenie misky helmy alebo použitie nesprávneho vnútorného
vybavenia má negatívny vplyv na bezpečnostnú funkciu pracovnej ochrannej helmy uvex. Pravi-
delne kontrolujte Vašu helmu, či nie je viditeľne poškodená a preverte správne spojenie vnútorné-
ho vybavenia s miskou helmy. Po silnom náraze alebo údere, ako aj pri zistených nedostatkoch sa
pracovné ochranné helmy nesmú v žiadnom prípade ďalej používať.
Skladovanie:
Pracovnú ochrannú helmu skladujte pri izbovej teplote v suchých priestoroch,
zabráňte slnečnému žiareniu (napr. neodkladajte ochrannú helmu na plochu pod zadným sklom
osobného motorového vozidla)!
Čistenie:
Všetky plastové časti sa môžu čistiť vodou a bežne predávanými pracími prostriedkami.
Dezinfekcia:
Kompletná helma sa môže dezinfikovať miernymi, bežne predávanými dezinfekčnými
prostriedkami. V prípade pochybností sa informujte vo firme uvex.
Starnutie/doba preležania:
Každý materiál, či je to oceľ, hliník, plast, atď. podlieha starnutiu, kto-
ré sa tiež nazýva únava materiálu. Starnutie je odbúravanie mechanických vlastností, vyvolané
mechanickým zaťažením, vplyvmi prostredia, ako napr. znečistenie ovzdušia, chemikálie alebo
aj zvýšené pôsobenie UV lúčov. Podľa stavu rozvoja techniky sa odporúča termoplastické helmy
vymeniť po 4–5 rokoch (počítané od dátumu výroby).
Doprava:
Ako dopravný obal a na skladovanie treba použiť originálny obal uvex alebo obal odpu-
dzujúci vlhkosť. Všetky pracovné ochranné helmy uvex majú osvedčenie o typovej skúške niekto-
rej uznávanej skúšobne.
Certifikácia:
INSPEC International Ltd. 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ,
UK. Notified body number 0194.
SK
Summary of Contents for Pheos alpine
Page 9: ...8 9 10 11 12 uvex pheos alpine EN 397 EN 12492 uvex pheos alpine 8 2 T 9 10 11 12...
Page 33: ...8 9 10 11 12 uvex pheos alpine EN 397 EN 12492 uvex pheos alpine 8 2 T 9 10 11 12...
Page 37: ...8 9 10 11 12 uvex pheos alpine EN 397 EN 12492 uvex pheos alpine 8 2 9 10 11 12...
Page 52: ......