Utilitech UT-7574 User Manual Download Page 2

WIRED INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION CÂBLÉE/INSTRUCCIONES DE 
INSTALACIÓN DE CABLEADO

PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN

Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. If any part is 
missing or damaged, do not attempt to assemble, install, or operate the product.

Estimated Installation Time:

 15 minutes

 !!"$%&'!+

Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la 
quincaillerie. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit.

Temps d’installation approximatif :

 15 minutes.

Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate, perceuse, foret de 3/16 po et lunettes de sécurité.

Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de 
aditamentos. No intente ensamblar, instalar ni operar el producto si faltara alguna pieza o si éstas estuvieran dañadas.

Tiempo de instalación estimado:

 15 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornilladores de cabeza plana y Phillips, taladro, broca para taladro de 3/16", gafas de 
seguridad

 

 SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate, or install the product.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’installer ou d’utiliser le produit.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

<='>! @'
GJK XKKJYKKJJ'<!ZK @K'
<[K\+K']!@'

WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA

•  To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH, never allow small children near batteries. If battery is swallowed, immediately notify doctor./@

prévenir les risques de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES, ne laissez jamais de jeunes enfants s’approcher des piles. En cas d’ingestion d’une pile, 
avisez immédiatement un médecin./Para evitar posibles LESIONES GRAVES o la MUERTE, nunca permita que los niños pequeños estén cerca de las 
baterías. Si se ingiere la batería, informe de inmediato a su médico.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
+@J+Y
operate the equipment./Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC et à la norme RSS-210 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise 
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 
compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
G@KJKKY'/
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos 
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese 
causar un funcionamiento no deseado.
] @ KJ
regulatorio podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

Lowes.com

1. 

Verify the existing transformer power 
rating is 10 or 15 watts and 16 volts AC.

 

Assurez-vous que le transformateur 
existant est d’une puissance de 10 ou 
15 W et de 16 V c.a.

|@  @\
del transformador sea de 10 o 15 vatios, 
16 voltios de CA.

2. 

Remove cover from existing chime and 
label all wires before disconnecting:

 

“F” – Front door push button wire

 

“T” – Transformer wire

 

“R” – Rear door push button wire

 ZJ@Z@

avant de les débrancher.

}~@‚

}@

}@‚ƒ

 

Retire la cubierta de la campanilla existente y etiquete todos los cables 
antes de desconectar:

 

“F” – Cable del botón pulsador de la puerta delantera

 

“T” – Cable del transformador

 

“R” – Cable del botón pulsador de la 
puerta posterior

3. 

Disconnect all wires from existing chime 
and remove chime from mounting 
surface.

 „KZ@

existant et retirez le carillon de la 
surface de montage.

 

Desconecte todos los cables de 
la campanilla existente y retire la 
@['

4. 

Grasp chime base (B) and pull to 
remove from cover (A).

 

Agrippez la base de carillon (B) et tirez 
pour la séparer du couvercle (A).

 

Tome la base de la campanilla (B) y tire 
para retirarla de la cubierta (A).

2

FR

ONT

REA

R

TRAN

S

R

T

F

1

3

R

T

F

4

A

B

Summary of Contents for UT-7574

Page 1: ...NTE SU RECIBO AQUÍ Purchase Date Date d achat Fecha de compra Questions Des questions Preguntas Call technical service at 1 866 994 4148 8 a m 6 p m EST Monday Thursday 8 a m 5 p m EST Friday Communiquez avec le soutien technique au 1 866 994 4148 entre 8 h et 18 h HNE du lundi au jeudi ou entre 8 h et 17 h HNE le vendredi Llame al servicio técnico al 1 866 994 4148 de lunes a jueves de 8 a m a 6 ...

Page 2: ...NES GRAVES o la MUERTE nunca permita que los niños pequeños estén cerca de las baterías Si se ingiere la batería informe de inmediato a su médico This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS 210 of Industry Canada Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including inte...

Page 3: ...algunas instalaciones no incluyan el botón pulsador de la puerta posterior 8 Snap chime cover A onto chime base B Fixez le couvercle de carillon A à la base de carillon B Inserte la cubierta de la campanilla A en la base de la campanilla B 9 The chime will not play the entire musical tune and the TUNE button will not work if a diode CC is not installed on the main push button not included If diode...

Page 4: ...puis Z K et le bouton poussoir sont synchronisés Sincronice el botón pulsador y la base de la campanilla B Presione y libere el botón SYNC en la base de la campanilla B Presione el botón pulsador durante 30 segundos Cuando el botón pulsador esté sincroni zado la base de la campanilla B hará un bip bip Presione y suelte el botón pulsador para pulsador estén sincronizados 6 Temporarily position chim...

Page 5: ... designed to play only two different tunes no matter how many push buttons are used See the Tune Setting Tables for details Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes Ding Dong sonnerie à deux notes ou choix de sonneries musicales Vous pouvez changer la sonnerie en suivant ces instructions Remarque Tous les modèles de carillons sont conçus pour fonctionner avec un maximum de 10 boutons K K p...

Page 6: ...onctionne pas correctement El botón pulsador puede no estar funcionando correctamente B CORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA Remove push button that is not working from the door frame Disconnect wires from terminals and touch bare wires together If chime sounds push button is defective Replace push button Retirez le bouton poussoir K J K Z Z K K défectueux Remplacez le bouton pous...

Page 7: ...ORRECTIVE ACTION MESURE CORRECTIVE ACCIÓN CORRECTIVA Concrete may reduce range Move chime away from concrete surface Le béton peut réduire la portée de transmission Éloignez le carillon de toute surface en béton El concreto puede reducir el alcance Aleje la campanilla de C POSSIBLE CAUSE CAUSE POSSIBLE CAUSA POSIBLE Chime and push button are installed too far apart Le carillon et le bouton poussoi...

Page 8: ...E PARTICULIER ET ELLE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES SPÉCIAUX INDIRECTS ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S Y LIMITER TOUTE PERTE COMMERCIALE OU DE PROFITS QU ELLE SOIT OU N...

Reviews: