background image

598-1287-03

reflector

2.  Conecte los conductores del artefacto con los de la caja de 

empalme (negro con negro, blanco con blanco, y el conductor 
de puesta a tierra del artefacto con el conductor de puesta a 
tierra de la caja de empalme)
. Asegúrelos con los conectores 
de cable provistos.

3.  Asegure la tapa a la caja de empalme exterior contra intemperie (no 

incluida) usando dos tornillos (no incluidos).

4.  Aplique un calafateo de silicona contra la intemperie alrededor 

de la tapa para formar un sello hermético contra el agua.

5.  Regule el aparato para que apunte en la dirección general deseada. 

De ser posible gire el aparato de luz de modo que el fotocontrol* 
no apunte a otra luz o superficie reflectora cerca del aparato (*el 
fotocontrol  está  disponible  solamente  en  modelos  selecciona-
dos).

6.  Una vez que el reflector esté en la dirección deseada, ajuste la 

contratuerca del brazo de montaje y el tornillo de sujeción de 
la articulación del artefacto.

7.  Suelte el broche que mantiene cerrada a la placa traslúcida.

 

Modelo 5675 -

 Instale 

sOLaMeNTe

 una lámpara de vapor 

de mercurio de 100 vatios tipo H38 (provista).

 

Modelo 5677 -

 Instale 

sOLaMeNTe

 una lámpara de sodio 

de alta presión de 70 vatios tipo S62 (provista).

8.  Cierre la placa traslúcida y asegúrela con el sujetador.

PrueBa

Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fo-

tocontrol con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará 

hasta diez minutos en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del 

fotocontrol y su lámpara trabajará automáticamente encendiéndose 

en el crepúsculo y apagándose al amanecer.

en Caso de Dificultad

Si su reflector no se enciende automáticamente o no cumple el ciclo 
encendido/apagado, pueda que le esté afectando las luces de lámparas 
cercanas o su propia luz. En cualquier caso, afloje la tuerca plástica que 
asegura al fotocontrol. Deslice el reflector metálico por debajo de la 
tuerca para que el fotocontrol enfoque fuera de luces o de superficies 
reflectoras cercanas. Vuelva a ajustar la tuerca plástica.

Tapa

Caja de Empalme

Empaque

Reflector Metálico

Brazo de 

Montaje

Fotocontrol

Artefacto

Contratuerca

Tornillo de Fijación

© 2007 HeathCo LLC 

598-1287-03 S

¿Preguntas o problemas? Antes de devolver el producto al mino-
rista, llame a nuestro departamento de servicio técnico al 1-800-858-
8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar 
del Centro, de Lunes a Viernes.

CONTeNiDOs DeL PaqueTe

•  Reflector 

•  Lámpara

•  Conectores de alambre

iNDiCaCiONes Para su iNsTaLaCióN

Tiempo estimado de instalación: 30 minutos
Artículos que se necesitan para la instalación (no incluidos):
•  Tornillos Phillips y de cabeza plana
•  Alicates
•  Desforrador/cortador de alambre
•  Lentes de seguridad
•  Calafateo de silicona
•  Escalera 

•  Cinta aislante negra

Lea TODas Las iNDiCaCiONes CON CuiDaDO 

aNTes De COMeNZar La iNsTaLaCióN.

NOTa:

  Todo el cableado debe estar hecho de acuerdo al Código 

Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Ca-
nadá) por medio de conductos o de otro medio aceptable. 
Comuníquese con un electricista profesional si tiene pre-
guntas relacionadas con la aptitud del sistema.

 aDVerTeNCia: Desconecte la energía en el cort-

acircuito.

articulos

Modelos

247589

UT-5675-BZ

247588

UT-5677-BZ

1.  Instale el aparato de luz a la tapa de la caja de empalme aprobada, 

exterior y contra intemperie (no incluida).

 aDVerTeNCia: riesgo de incendio. No apunte las 

lámparas  a  superficies  combustibles  dentro  de  un  3 
pies (1 m).

La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Des-
eche  de  acuerdo  con  las  leyes  locales,  estatales  o 
federales.

Summary of Contents for UT-5675-BZ

Page 1: ...ld be affected by other nearby lights or is seeing its own light In either case loosen the plastic nut that secures the photocontrol Slide the metal reflector under the nut so that the reflector causes the photocontrol to look away from nearby lights or reflective surfaces and retighten the plastic nut Cover Plate Junction Box Gasket Metal Reflector Mounting Arm Photocontrol Fixture Lock Nut Locki...

Page 2: ...mple el ciclo encendido apagado pueda que le esté afectando las luces de lámparas cercanasosupropialuz Encualquiercaso aflojelatuercaplásticaque asegura al fotocontrol Deslice el reflector metálico por debajo de la tuerca para que el fotocontrol enfoque fuera de luces o de superficies reflectoras cercanas Vuelva a ajustar la tuerca plástica Tapa Caja de Empalme Empaque Reflector Metálico Brazo de ...

Page 3: ...utre desserrez l écrou de plastique qui immobilise la cellule photoélectrique Fai tes glisser le réflecteur métallique sous l écrou de manière que le réflecteur force la cellule à regarder ailleurs qu en direction de ces sources lumineuses ou surfaces réfléchissantes puis resserrez l écrou de plastique Plaque de finition Boîte de jonction Garniture Réflecteur métallique Bras de montage Cellule pho...

Page 4: ...nuestros productos ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO CU ALQUIER GARANTÍA REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA...

Reviews: