CAUTION/MISE EN GARDE/PRECAUCIÓN
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT.
If you currently have dimmer controls, you will need to remove them and
replace them with regular electrical switches. If you have a three-way dimmer, you will have to replace it with a regular three-way switch.
If you are unfamiliar with electrical installations, it is recommended you have a qualified electrician do your installation./
N’UTILISEZ
PAS CE LUMINAIRE SUR UN CIRCUIT AVEC GRADATEUR.
Si le circuit est actuellement muni de gradateurs, vous devez les retirer
et les remplacer par des interrupteurs ordinaires. S’il est muni d’un gradateur à trois voies, vous devez le remplacer par un interrupteur
à trois voies ordinaire. Si vous n’êtes pas certain de la marche à suivre pour l’installation, nous vous recommandons de faire appel à un
électricien qualifié./
NO USE ESTA LÁMPARA CON UN CIRCUITO REGULADOR.
Si en este momento tiene controles de regulación,
deberá retirarlos y reemplazarlos por interruptores eléctricos comunes. Si tiene un regulador de tres vías, deberá reemplazarlo por un
interruptor de tres vías común. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, se le recomienda que recurra a un electricista
calificado para que realice la instalación.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS/CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES/INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD:
1. Use only insulated staples or plastic ties to secure the cords./N'utilisez que des agrafes isolées ou des attaches de plastique pour fixer
les fils électriques./Utilice solamente grapas aisladas o amarres plásticos para fijar los cables.
2. Route and secure the cords so that they will not be pinched or damaged when cabinet is pushed to the wall./Disposez et fixez les fils
électriques de façon à ce qu’ils ne soient ni pincés ni endommagés lorsque vous poussez l’armoire contre un mur./Pase y fije los
cables de forma que no se corten ni dañen cuando se mueva el gabinete hacia la pared.
3. Do not use an extension cord. Use power strip with integral overcurrent protection to supply other electrical devices or accessories in
cabinet./N’utilisez pas de rallonge électrique. Utilisez une barre d’alimentation dotée d’un dispositif de surintensité intégré pour
brancher tout autre appareil ou accessoire électrique dans l'armoire./No utilice extensiones eléctricas. Use una regleta eléctrica con
protección de sobretensión integral como suministro para otros dispositivos o accesorios eléctricos en el gabinete.
4. Not intended for illumination of aquariums./Ce luminaire n’est pas conçu pour éclairer les aquariums./No está diseñado para
iluminación de acuarios.
5. Not intended for recessed installation in ceilings or soffits./Ce luminaire n’est pas conçu pour une installation encastrée dans un
plafond ou un soffite./No es adecuado para instalaciones empotradas en techos o en sofitos.
6. Do
NOT
attempt to install while plugged in./NE tentez
PAS
d’installer le luminaire lorsqu’il est branché./
NO
intente instalar cuando está
enchufado.
7. For
INDOOR USE ONLY
./
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
./
SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
8. Do
NOT
install these lights inside of enclosed cabinets./N’installez
PAS
ce luminaire dans une armoire fermée./
NO
instale las luces
dentro de gabinetes cerrados.
9. Do
NOT
mount over sinks or stoves./NE l’installez
PAS
au-dessus d’un évier ou d'une cuisinière./
NO
lo coloque sobre un fregadero
o una estufa.
10. This light has a polarized plug (one blade is wider than the other) as a safety feature to reduce the risk of electric shock. This plug will
only fit in a polarized outlet one way. If the plug does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT ALTER THE PLUG
./Ce luminaire
a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre) par mesure de précaution. La fiche ne pourra entrer que dans un seul sens
dans une prise de courant polarisée. Si elle ne tient toujours pas, contactez un électricien professionnel.
N'ALTÉREZ PAS LA
FICHE
./Esta unidad tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) como dispositivo de seguridad. Este enchufe
encajará en un tomacorriente polarizado solamente de una manera. Si sigue sin encajar, contacte a un electricista calificado.
NO
ALTERE EL ENCHUFE
.
PREPARATION/PRÉPARATION/PREPARACIÓN
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing
or damaged, do not attempt to install the product.
Estimated Assembly Time
: 45 minutes. Tools Required for Assembly (not included):
Phillips head screwdriver, safety glasses.
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste
des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’installer l’article. Temps d’assemblage approximatif :
45 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, lunettes de sécurité.
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete.
No intente instalar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 45 minutos. Herramientas
necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, gafas de seguridad.
SAFETY INFORMATION/CONSIGNES DE SÉCURITÉ/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
BULB REPLACEMENT INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR LE CHANGEMENT DE L’AMPOULE/
INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO DE BOMBILLAS
1. Turn off power to the fixture. Allow sufficient time for fixture and bulb to cool. Remove diffuser. Remove old bulb./ Coupez
l’alimentation du luminaire. Laissez au luminaire et à l’ampoule le temps de refroidir. Retirez le diffuseur. Retirez l’ancienne
ampoule./ Corte la alimentación a la lámpara. Deje que transcurra suficiente tiempo para que la lámpara y la bombilla se enfríen.
Retire el difusor. Retire la bombilla.
Replace only with a F15T8 or F15T8/GR-BIO (GU9721GROW-WH); F15T8/BLB (GU9721-BK-I) linear fluorescent bulb./ Ne remplacez
l'ampoule que par une ampoule fluorescente linéaire F15T8 ou F15T8/GR-BIO (GU9721GROW-WH) ; F15T8/BLB (GU9721-BK-I)./
Reemplace la bombilla solamente con una bombilla fluorescente lineal F15T8 ó F15T8/GR-BIO (GU9721GROW-WH); F15T8/BLB
(GU9721-BK-I).
2. Install the new bulb in the same manner you removed the old bulb. Re-install the diffuser. Restore power to the fixture./ Suivez les
étapes ci-dessus dans le sens inverse pour installer la nouvelle ampoule. Remettez le diffuseur en place. Rétablissez l’alimentation
électrique au luminaire./ Instale la bombilla nueva en la misma forma en la que retiró la bombilla antigua. Vuelva a instalar el difusor.
Restablezca la alimentación a la lámpara.