background image

INSTALLAZIONE A PAVIMENTO

 

DUO-ED V dalla taglia 1 alla 3 

| FLOOR INSTALLATION 

DUO-ED V from size 1 to 3

DUO-ED V 1

 1100

1200

A

B

DUO-ED V 2 

 1200

1350

DUO-ED V 2+

 1460

 600

C

 600

 600

1620

DUO-ED V 3 

 1460  600

1620

MODELLO

Dimensioni [mm]

A

B

C

Spazi minimi necessari per le operazioni di manutenzione (mm)| Minimum space required for the maintenance (mm)

INSTALLAZIONE A SOFFITTO DUO-ED V

L’unità DUO-EC V 1,2,2+ e 3 è provvista di staffe di solleva-

mento nei quattro angoli inferiori; Assicurata l'unità nella 

giusta posizione effettuare il collegamento con la canalizza-

zione, l'allacciamento alla rete elettrica e il fissaggio del 

tubo scarico condensa sul lato d'espulsione aria. (In caso di 

unità con batteria ad acqua, anche sul lato di mandata 

aria)

DUO-ED V CEILING INSTALLATION

The unit DUO-EC V 1,2,2+ and 3 is equipped with lifting rods in 

the four unit angles. After fastening the unit in the right 

position, carry out the connection to the ducting, the 

connection to the supply mains through the electrical panel 

and the condensate discharge pipe fastening on the air 

exhaust side. (In case of unit with water coil, also on the 

supply air side)

Installare l’unità attraverso mezzi appropriati (peso da 104 Kg fino a 674 Kg) al fine di evitare rischi durante la procedure di movimentazione 

del carico.

Install the unit with appropriate means (weight from 104 Kg until  674 Kg). in order to avoid risks during the load handling procedures

DPI: dispositivi di protezione individuale

PPE: Personal Protective Equipment

Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO|This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF

NORME DI MANUTENZIONE

Le protezioni di sicurezza non devono essere rimosse se non 

per assoluta necessità di lavoro; nel qual caso dovranno 

essere immediatamente adottate idonee misure atte a 

mettere in evidenza il possibile pericolo. Il ripristino sul prodot-

to di dette protezioni deve avvenire non appena vengono a 

cessare le ragioni della temporanea rimozione. Tutti gli 

interventi di manutenzione (ordinaria e straordinaria) devono 

essere effettuati a macchina ferma ed alimentazione elettri-

ca ecc. disinserite. Per scongiurare il pericolo di possibili 

inserimenti accidentali, apporre sui quadri elettrici, sulle 

centrali e sui pulpiti di comando cartelli di avvertimento con 

la dicitura “Attenzione: comando escluso per manutenzione 

in corso”. Prima di collegare il cavo di alimentazione elettrica 

alla morsettiera verificare che la tensione di linea sia idonea 

a quella riportata sulla targhetta posta sulla macchina. 

L’apparecchio deve essere utilizzato solo da personale 

autorizzato. Il suddetto personale, oltre a dover osservare le 

vigenti disposizioni di legge in materia di prevenzione dagli 

infortuni, deve rispettare le istruzioni qui di seguito riportate:

- Deve indossare adeguato abbigliamento antinfortunistico;

- E’ obbligatorio l’uso di cuffie afoniche quando il rumore 

supera il limite ammissibili;

- Deve verificare l’esistenza di un interblocco che impedisca 

l’avviamento della macchina da parte di altre persone.

MAINTENANCE REGULATIONS

The safety protections must not be removed except for 

absolute necessity of work; in which case suitable measures 

must be taken immediately to highlight the possible 

danger.The restoration of these protections on the product 

must take place as soon as the reasons for the temporary 

removal cease. All maintenance interventions (ordinary and 

extraordinary) must be carried out with the machine stopped 

and the power supply, etc. disconnected. To avoid the 

danger of possible accidental insertions, put warning signs on 

the electrical panels, on the control units and on the pulpits 

with the words "Warning: command excluded for maintenan-

ce in progress". Before connecting the power supply cable to 

the terminal block, check that the line voltage is suitable for 

that indicated on the plate located on the unit. The applian-

ce must only be used by authorized personnel. The mainte-

nance personnel, besides having to comply with current 

legislation regarding accident prevention must observe the 

following instructions :

- wear suitable accident prevention clothes

- when the noise exceeds the admissible levels, use protection 

headsets

- machine must be provided with an interlock which prevents 

of the machine by non-authorized persons

7

Summary of Contents for DUO-ED 1 H

Page 1: ...ZIONE GUIDE FOR INSTALLATION USE AND MAINTENANCE DUO ED H V UNITÀ DI VENTILAZIONE con RECUPERO DI CALORE per TERZIARIO E INDUSTRIA HEAT RECOVERY VENTILATION UNITS for COMMERCIAL and INDUSTRIAL BUILDINGS indoor air quality and energy saving ...

Page 2: ...GGIO SCARICO CONDENSA INSTALLAZIONE ACCESSORI COLLEGAMENTI ELETTRICI MESSA IN SERVIZIO DELL UNITÀ FERMO PROLUNGATO ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO MONTAGGIO E SMONTAGGIO SMALTIMENTO INDEX SAFETY RULES AND CE MARKING RESIDUAL RISKS RECEIPT OF GOODS HANDLING STORAGE INSTALLATION CONDITIONS INSTALLATION OF THE UNIT MAINTENANCE RULES POSSIBLE CONFIGURATIONS MAINTENANCE AND CLEANING CONDENSATE DISCHARGE ASSE...

Page 3: ...n compliance with the safety standards and any product modifications REMAINING RISKS The unit before being switched on must be ducting DPI GOODS RECEPTION Each product is carefully checked before shipping On goods reception it is necessary to make sure that products have not suffered any damages during transport The units are put on pallets and fixed to the same by screws and straps a protective f...

Page 4: ...y the correct equipment witha suitable carrying capacity see gross weight table in the chapter RECEIPT OF GOODS For pallet lifting use forklifts According to the standard 89 391 CEE and following standards The pallet is centrally forkable on all 4 sides A Ø C B E E 1 60 1 60 DUO EC 4 e 5 A C B Ø G F E E 160 160 DUO ED H 1 2 2 3 DUO ED H 1 1100 1050 74 370 A B C Peso kg Ø DUO ED H 2 142 DUO ED H 3 ...

Page 5: ... unit don t disturb the neighbors minimum space required for the maintenance as defined below a position that does not block passageways or entrances The protection degree is IP20 In case of outdoor installation place the unit in a place sheltered from the weather otherwise use the weather protective roof if required use the weather protection cowl too The protection degree changes in IP22 Check t...

Page 6: ... provvista di piedini per agevolare il posizionamento e l installa zione a pavimento Collocata l unità nella giusta posizione effettuare il collegamento con la canalizzazione l allacciamen to alla rete elettrica tramite quadro elettrico e il fissaggio del tubo scarico condensa sul lato d espulsione aria In caso di unità con batteria ad acqua anche sul lato di mandata aria HORIZONTAL FLOOR INSTALLA...

Page 7: ...rdinaria devono essere effettuati a macchina ferma ed alimentazione elettri ca ecc disinserite Per scongiurare il pericolo di possibili inserimenti accidentali apporre sui quadri elettrici sulle centrali e sui pulpiti di comando cartelli di avvertimento con la dicitura Attenzione comando escluso per manutenzione in corso Prima di collegare il cavo di alimentazione elettrica alla morsettiera verifi...

Page 8: ... air estrazione exhaust air immissione supply air immissione supply air DUO ED V VIEW FROM THE TOP Configurazione standard DUO ED V VIEW FROM THE TOP Configurazione standard Configurazione specchiata SY DUO ED H VIEW FROM THE TOP Standard configuration SH Mirrored Version SY rinnovo fresh air rinnovo fresh air espulsione expulsion air espulsione expulsion air ...

Page 9: ...ormed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ATTENZIONE questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION this operation must b...

Page 10: ...formed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ATTENZIONE questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION this operation must ...

Page 11: ...eration must be done by at least 2 operators Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit m...

Page 12: ...o To lift the panel unscrew the side panel of filters or motor insert your hand into the unit and gently push upwards Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che ...

Page 13: ...t be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ATTENZIONE questa operazione deve essere effettuata da almeno 2 operatori ATTENTION this operati...

Page 14: ... motore In case of EVO PH version disconnect the power supply connector of the motor Invertire i 2 pannelli e ricollegare il connettore reverse the 2 panels and riconnect the connector MONTAGGIO E SMONTAGGIO PANNELLI DUO ED H e V 1 2 2 3 MOUNTING AND REMOVING PANELS DUO ED H and V 1 2 2 3 ...

Page 15: ...deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ...

Page 16: ...gera pressione verso l alto To lift the panel unscrew the side panel of filters or motor insert your hand into the unit and gently push upwards Questa operazione deve essere svolta SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura s...

Page 17: ... 8 9 10 Svitare dado e bullone dalla pala by pass in corrispondenza del perno per la gestione esterna Unscrew the nut and the bolt from the by pass blade in correspondence of the pin for the external management ...

Page 18: ...di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage Svitare su tutti e 4 i lati le viti presenti Unscrew the screws on all 4 sides 18 11 12 13 14 ...

Page 19: ...SOSTITUZIONE BY PASS MAUALE CON MOTORINO DUO ED H e V 1 2 2 3 19 1 2 3 4 5 6 ...

Page 20: ...andrà ad aprire Aprire successivamente il pannello superiore e controllare che tutto funzioni correttamente Operate the release button and bring the end of upward stroke in this way the white wire will go to close the by pass while the black wire going to open it Then open the top panel and control everything is working properly 20 7 8 9 10 11 12 ...

Page 21: ... SOLO DA PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ...

Page 22: ... PERSONALE QUALIFICATO This operation must be performed ONLY BY QUALIFIED STAFF DPI dispositivi di protezione individuale PPE Personal Protective Equipment ATTENZIONE prima di effettuare una qualsiasi procedura sull unità assicurarsi che non vi sia tensione CAUTION Before performing any procedure on the unit make sure that there is no voltage ...

Page 23: ...5 MOUNTING AND REMOVING PANELS DUO ED 4 5 In caso di versione EVO PH scollegare il connettore di alimentazione motore prima di invertire i 2 pannelli In case of EVO PH version disconnect the power supply connector of the motor before to invert the panels ...

Page 24: ...ing air and allow the natural flow of condensate MONTAGGIO SCARICO CONDENSA MONTING OF CONDENSATE DRAINAGE N B prevedere 1 sifone addizionale se è prevista la batteria ad acqua fredda BA AF AC o gas DX i 2 scarichi condensa devono avere ciascuno il proprio sifone NOTE provide 1 additional siphon in case of BA AF AC cold water coil or DX gas coil both condensate drains must have each own trap SIPH ...

Page 25: ...ini cone le viti autoforanti fornite come indicato nell immagine Screw the feet with the self drilling screws provided as shown in the image B Montaggio dei 4 piedini agli angoli della macchina ne vanno 6 nelle taglie 4 5 Mounting the 4 feet at the corners of the machine there are 6 in sizes 4 5 A Avvitare i piedini cone le viti autoforanti fornite come indicato nell immagine Screw the feet with t...

Page 26: ...current operated circuit breakers with integral overcurrent protection RCBOS I n 0 03A The power supply voltage must not fluctuate by more than 5 The unit must work within the values indica ted above If this is not the case the guarantee shall become null and void immediately The electrical connections to the control panel must be carried out by qualified personnel Make sure that the voltages and ...

Page 27: ...atore b Girante danneggiata delle condizioni originali sostituire con ricambio originale b Verificare la girante e nel caso a Verificadel circuito e ripristino Pulsazioni d aria insufficiente Ventilatore che lavora in prossimità di condizioni di portata nulla Instabilità del flusso ostruzione o cattiva connessione Pulizia e o ripristino canalizzazione in aspirazione Modifica del circuito e o sosti...

Page 28: ...fore and or after the fan b Damaged impeller a Circuit check and restore to original condition b Check impeller If necessary replace with an original spare part Air pulsation The fan performance set too near zero flow causing instability Clogged or wrong ductwork connection Increase minimum speed on the electronic speed Modify the circuit and or replace the fan regulator insufficient voltage Clean...

Page 29: ...ia primario Sistema Collettivo che garantisce ai consumatori il corretto trattamento e recupero dei RAEE e la promozio ne di politiche orientate alla tutela ambientale DISASSEMBLY AND ASSEMBLY Before starting any operation make sure the product is excluded from any electrical connection and the impeller is switched off Disassembly and assembly are extraordi nary maintenance operations and must be ...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...lity safety and savings on consumption CLA UTEK si riserva di apportare in qualsiasi momento le modifiche necessarie per migliorare i prodotti senza obbligo di preavviso CLA UTEK reserves the right to make any changes necessary to improve the products at any time without notice Istruzioni originali Original instructions dal from 2020 08 29 Rel 00 DUO ED_MANUAL_IT_UK C L A S r l Via Nazionale 132 2...

Reviews: