background image

93

RS03 (x2)

RS05 (x4)

S2      (x16)

35

S2

RS01

RS05

S2

RS02

RS05

RS01

S2

RS03

RS05

RS03

RS05

RS01

S2

1

1

1

4

4

2

2

2

3

3

3

RS03

RS03

RS05

RS05

4

RS02

RS05

Back
Detrás
Arrière

(EN)
(ES)
(FR)

Right
Correcta
Partie droite

(EN)
(ES)
(FR)

Summary of Contents for DURAMAX METAL GARAGE

Page 1: ...na zloženie 12 Stopa Metal Garage Velkos 12 Stopa 2 Stopa m 6 1 m Pozri 0 0 SK P N K ZA ASTN KA Navodila za montažo 12 evljev Metal arage Velikost 12 evljev 2 evljev Metrov 6 1 Metrov Razl 0 0 SL azdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 12 Stopalo Metal Garage Veličina 12 Stopalo 2 Stopalo Metar 6 1 Metar Ver 0 0 HR FE ASZN K Z K NYV Útmutató az összeszereléshez 12 Láb Metal Garage 12 Láb x 20 ...

Page 2: ...ado 38 2 Metro cúbico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede Área Volume centímetro centímetro centímetro centímetro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem Standard IP Wir empfehlen liegenden Schnee nach jedem Schneefall vom Dach abzuräumen Eine Schneetiefe von mehr als 10 cm kann gefährlich werden Snow load tested max 20lbs sq foot As per IP Standar...

Page 3: ...2 Kubičnih Metrov š irina globina viš ina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladiščenje bmočje Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard IP We raden aan sneeuw uit het dak te verwijderen na elke sneeuwval Een sneeuwdiepte van meer dan 10 cm kan gevaarlijk worden Zkouška zatížení sněhu max 20lbs Čtvereční Stopy podle normy IP Dop...

Page 4: ...i Quadrati 38 2 Metri Cubici Ampiezza Profondità Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano opterećenje max 20lbs Četvornih Stopalo prema IP standardu Preporučujemo čišćenje snijega s vrha krova nakon svakog snijega Nema dubine snijega veće od 10 cm može biti opasna A terhelés max 20lbs Négyzet Lá...

Page 5: ...lması 3 7 m x 6 1 m 18 21 Metrekare 38 2 Kübik metre eni lik Derinlik Y kseklik Santimetre Inç Inç Santimetre Inç Santimetre Duvardan duvara Dı boyutlar Inç Depo Alan Hacim Santimetre Тестване на тежестта на снемане макс 20lbs Квадратни Фута според IP Стандарт След всеки снеговалеж препоръчваме да изчистите снега от покрива на покрива Дълбочина на снега повече от 10 см може да стане опасна Saat yü...

Page 6: ...zžična vrtalna glava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 zaščitna očala 9 Polje ključ 7 mm 10 Sveder za beton 6 mm in 12 mm 11 Nastavljiv ključ 12 Kladivo Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka ...

Page 7: ...tretej ploche 3 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Uporabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine 3 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Koristite vijaka sa plastičnim podmetakima na vrhu od unaprijed obojana površinska...

Page 8: ... WS05 3 WS06 1 WS07 1 WS08 2 WS09 2 SD06 3 DF04 1 DF05 1 DF06 1 DF07 1 DS01 1 DS02 1 DS03 4 SD01 1 SD02 1 SD04 1 SD07 1 SD08 1 RF01 4 RF02 4 RF03 4 RF04 3 RF05 1 RF06 1 CS06 2 CS07 2 CS09 4 CS13 2 CS14 2 BS06 2 BS07 2 DF01 1 DF02 1 DF03 1 SD03 1 BS01 2 BS05 2 BS12 1 BS13 1 BS14 4 BS15 2 BS16 2 CP01 4 CP02 4 CP03 2 GP01 2 GP02 2 DP02 1 WP01 17 WP03 1 WP02 2 WP04 1 WP05 3 WP06 1 WP07 1 WP08 1 RP01 2...

Page 9: ... STC 5 1 Meter CU 2 FDH 2 GW 3 CW 1 DF08 1 DF09 1 DF10 1 BS18 1 F1 27 WBA 10 EDP1 2 4 28m EDP2 2 2 04m EDP3 2 2 14m ACCESSORIES ACCESSOIRES Z BE ACCESORIOS ACESS S ACCESSOIRES EN FR DE ES PT NL P S ENSTV P S ENSTV DODATKI PRIBOR K E SZ T K T BE CS SK SL HR HU SV ACCESSORI AKCESORIA ACCESORII С С AKSESUARLAR IT PL RO BG TR ...

Page 10: ...adas 125 mm Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas El fabricante no es responsable de la opci n y de la construcci n de la fundaci n ES A garagem deve ser construída sobre uma base s lida Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do assoalho Certifique se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local ...

Page 11: ... 146 1 2 6124 mm x 3721 mm pentru Shed Basic Pentru o bază de bază de beton pregătiți un pat de nivel pentru un strat ferm de piatră zdrobită Plăcuța de beton trebuie apoi turnată la o grosime de inci 1 mm până la inci 12 mm ăsați l să se usuce bine timp de cel puțin de ore Producătorul nu este responsabil pentru alegerea și construirea fundației RO аражът трябва да бъде изграден върху здрава осно...

Page 12: ...Fö rankringsbulthå l fö r kolumnstö d CS SK SL HR HU SV Fori per bulloni di ancoraggio per supporto colonna twory na śruby kotwi ce do podparcia kolumny ăuri pentru șuruburi de ancorare pentru suport pentru coloană твори за анкерни болтове за опора на колоната Ankraj Cıvataları Kolon Deste i i in Delikler IT PL RO BG TR 1 2 3 80 mm 60 mm 60 mm 263 mm 263 mm 100mm 3 94 Inch 10 3 8 Inch 2 3 8 Inch 3...

Page 13: ...y Orificii de perete din PVC pentru canalul de bază PVC отвори за стена за основен канал Taban kanalı i in PVC Duvar tapası delikleri IT PL RO BG TR 1710 mm 199 mm 364 5 mm 729 mm 606 mm 729 mm 606 mm 570 mm 2911 5 mm 2911 5 mm 1710 mm L C L C 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 606 mm 23 85 Inch 28 7 Inc...

Page 14: ... ojačitijo kovinskih ojačitev 2 Pomembno je da sledite opisanim navodilom korak za korakom Montaže ne izvijajte kadar piha močen veter Vse plošče so jasno označene Paziti je treba da vzamete vsakokrat pravilno ploščo porabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine SL 1 Postavite granicu zakretnog momenta Vašeg vijčanog bušilica na 3 ili 4 kako biste osigurali da vijci ne ...

Page 15: ...tele componente necesare Необходими части erekli par alar IT PL RO BG TR BC01 4 BC02 2 BC03 1 BC04 1 BC05 2 S1 28 S8 27 Base Frame Canau de base Bodenrahmen Armaz n de la base Base de armaçã o Basis frame EN FR DE ES PT NL Základní kostra Základ ov rám snovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV Cornice di Base ama fundamentowa ama bazei сновна ама Temel er evesi IT PL RO BG TR 1 1 BC...

Page 16: ...S1 x4 15 2 3 S1 BC03 BC04 BC04 BC03 1 2 BC03 BC04 1 2 BC03 x1 BC04 x1 1 BC04 S8 1 BC03 BC04 S8 x5 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 17: ... BC01 BC01 BC02 1 2 3 4 1 2 3 4 BC01 BC04 S1 S8 S8 S8 BC01 4 5 BC05 S1 BC01 S8 BC05 BC01 1 S1 S8 3 43 8 mm 13 5 3 8 3 43 8 mm 13 5 3 8 3 43 8 mm 13 5 3 8 5 8 41mm 23 0 5 8 41mm 23 0 5 8 41mm 23 0 S1 x4 S1 x4 BC05 x2 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 18: ...U SV Parti occorrenti Niezbędne elementy Elementele componente necesare Необходими части erekli par alar IT PL RO BG TR CP01 4 CP02 4 CP03 2 S14 32 Column Stands Supports de colonne Säulenständer Soportes de columna Suportes para colunas Kolom staat EN FR DE ES PT NL Stojany sloupů St pové stojany Stojala za stolpce Stupovi stupaca szlopállványok Kolumnstativ CS SK SL HR HU SV Supporti per colonne...

Page 19: ... WS01 2 WS02 2 WS08 2 WS09 2 BS18 1 S1 97 S2 199 S3 6 PW 5 Front Back Structure Assembly Assemblage de structure avant et arri re Montage der vorderen und hinteren Struktur Conjunto de estructura delantera y trasera Montagem da estrutura frontal e traseira Voor en achterconstructie Sestava přední a zadní struktury Zostava prednej a zadnej konštrukcie Sprednja in zadnja konstrukcija Sklop prednje i...

Page 20: ...S08 BS05 FS06 BS08 FS08 FS09 BS02 BS06 BS07 BS02 FS05 FS10 FS03 FS02 FS01 WS09 WS09 BS14 BS14 FS01 FS02 FS03 FS03 FS03 FS03 FS03 FS03 FS04 BS02 FS04 FS05 FS09 FS10 FS05 BS08 BS08 BS07 BS06 BS02 FS08 FS08 FS06 BS05 FS11 FS11 FS07 FS07 WS02 WS01 WS01 WS02 BS01 BS14 BS18 DF05 FS01 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 21: ... CP02 1 2 FS07 FS02 1 2 3 4 FS02 x2 FS07 x2 S2 x8 FS02 x2 FS07 x2 S2 x8 FS07 3 4 1 2 CP02 FS02 FS02 FS07 CP01 FS02 S2 S2 S2 S2 FS07 FS07 FS02 FS02 FS07 1 2 FS02 FS02 3 4 Left Front 3 4 FS02 FS02 1 2 Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 22: ... x2 21 1 2 FS01 BS14 FS01 S2 BS14 3 FS01 BS14 x 4 4 FS07 FS01 FS07 FS01 1 2 3 4 FS01 S2 S2 FS07 S2 S2 FS01 FS07 CP01 CP02 FS01 FS01 FS01 FS07 3 4 1 2 BS14 x4 FS01 x4 S2 x16 S2 x8 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 23: ...02 S1 S1 S1 FS07 FS01 S2 S2 FS07 FS01 FS07 FS01 S2 S2 FS01 FS07 2 1 4 3 FS01 CP01 CP02 FS07 S2 x8 FS07 x2 5 FS01 FS01 1 2 3 4 6 FS03 x6 FS01 FS02 FS02 FS01 FS03 FS03 FS03 FS03 FS03 FS03 1 2 3 S1 x18 S1 x3 Back Detrás Arrière EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 24: ...2 FS01 FS03 FS01 FS02 S1 S1 S1 FS03 FS01 FS02 S1 S1 S1 S1 S2 FS06 FS06 S1 S2 S1 BS08 BS08 FS02 FS01 FS01 FS02 FS03 FS03 1 2 3 FS03 x6 S1 x24 1 3 2 FS06 x4 BS08 x4 S1 x8 FS06 FS06 S2 x8 x 2 Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 25: ...24 BS08 FS08 S2 9 BS08 x4 FS08 x4 S2 x8 S2 x12 10 x 4 x 2 FS04 S2 FS11 FS11 FS11 S2 S2 FS04 x2 FS11 x6 ...

Page 26: ...25 S2 x12 FS04 FS04 S2 S2 S2 BS08 BS08 BS08 FS04 FS04 FS06 S2 S2 FS08 FS08 FS08 FS04 FS11 FS04 11 12 x 2 FS04 x2 x 2 S2 x16 ...

Page 27: ... BS14 FS04 FS04 FS04 FS04 S2 FS01 S2 BS14 FS04 BS14 S2 FS01 S2 BS14 FS04 FS04 FS04 FS01 FS04 S2 S2 FS01 FS04 S2 S2 FS04 FS01 FS01 1 3 2 S2 x6 S2 x6 1 2 3 1 2 3 Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 28: ...27 15 16 x 2 FS05 FS10 S1 x 2 FS05 FS09 S1 FS09 x2 FS10 x2 FS05 x2 S1 x4 FS05 x2 S1 x4 R L ...

Page 29: ...5 FS05 FS02 1 2 3 4 17 18 28 FS05 FS05 FS02 FS02 R L S2 x4 S2 FS05 FS05 BS05 FS05 S2 FS08 FS05 FS08 S2 1 4 5 2 3 FS05 FS01 S2 FS05 FS01 S2 2 3 1 4 5 BS05 FS05 FS05 BS05 x1 S2 x12 1 2 3 4 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 30: ...S2 FS01 S1 FS02 WS02 3 4 1 2 19 20 1 3 4 2 S2 S1 S1 S1 S2 WS02 WS01 S1 S1 FS05 FS02 FS02 FS05 FS05 FS02 S2 S2 FS02 FS05 S2 S2 1 2 3 4 WS01 x1 WS02 x1 S2 x2 S1 x8 1 2 3 4 S2 x4 R L Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 31: ... FS05 FS01 FS05 S2 FS08 S2 FS05 FS01 2 1 3 4 5 1 4 5 3 2 FS05 BS05 FS05 BS05 x1 S2 x12 WS01 FS01 S2 WS01 S1 FS02 WS02 S2 1 3 2 3 S1 S2 WS01 S1 S1 WS02 S2 S1 S1 1 2 WS01 x1 WS02 x1 S2 x2 S1 x8 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 32: ...S09 FS02 S1 FS01 S1 WS09 WS09 WS09 FS01 1 2 3 WS09 FS01 FS02 WS09 x1 S1 x2 WS09 x1 S1 x4 S1 WS09 FS01 WS09 WS09 S1 1 2 3 S1 WS09 FS02 1 2 3 WS09 WS09 FS02 FS01 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 33: ...ležité nejprve použít šrouby S1 v kroku 26 Je dôležité aby ste najskôr v kroku 26 použili skrutky S1 Pomembno je da najprej uporabite vijake S1 v koraku 26 Važno je da prvo upotrijebite S1 vijke u koraku 26 Fontos hogy először az S1 csavarokat használja a 26 lépésnél Det är viktigt att du använder S1 skruvarna först i steg 26 È importante utilizzare prima le viti S1 al punto 26 Ważne jest aby najp...

Page 34: ...1 1 2 3 4 BS18 DF01 BS18 DF01 1 2 3 4 S2 S1 BS18 x1 S2 x7 S1 x8 27 1 2 3 4 S2 FS01 DF04 S2 FS01 DF05 FS03 S2 DF04 FS01 S2 FS01 DF05 FS03 3 1 2 4 DF04 DF05 FS01 FS01 DF04 x1 DF05 x1 S2 x8 26 33 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 35: ...S08 FS05 S2 BS02 FS08 BS02 FS05 S2 BS02 BS06 2 3 1 4 5 FS05 FS05 BS02 BS02 BS07 1 2 3 4 5 BS07 x1 BS02 x4 BS06 x1 S2 x16 29 1 2 BS01 S3 FS01 BS01 S3 FS01 DF05 BS01 BS01 FS01 DF05 DF04 FS01 1 2 BS01 x2 S3 x6 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 36: ...05 FS05 FS05 FS08 BS02 S2 FS05 S2 BS02 FS01 FS05 S2 BS02 FS01 FS05 S2 BS02 FS08 1 2 3 4 5 1 2 3 5 4 FS05 FS05 BS02 BS02 BS06 BS07 BS06 BS07 x1 BS02 x4 BS06 x1 S2 x16 Back Detrás Arrière EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 37: ...CS08 1 CS09 4 CS10 2 CS11 1 CS12 1 BS02 8 CS13 2 CS14 2 S1 52 S2 116 S3 14 Center Structure Assembly Assemblage de la structure centrale Montage der Mittelstruktur Asamblea de estructura central Montagem da estrutura central Centrale structuurconstructie Sestava středové struktury Zostava stredovej štruktúry Sestava osrednje strukture Skupština strukture centra Középszerkezeti szerelvény Montering...

Page 38: ...37 BS02 BS02 CS04 CS02 CS14 CS13 BS02 CS04 CS03 CS08 CS12 CS05 CS11 BS02 CS10 CS07 CS09 CS09 CS01 CS06 BS02 CS14 CS13 BS02 CS06 CS07 CS03 CS04 CS01 CS10 CS09 CS09 CS04 CS02 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 39: ...38 1 2 1 CS10 CS01 2 3 CS09 CS09 CS09 CS09 CS10 CS01 S2 CS09 CS09 CS10 CS01 1 2 3 S2 CS01 x2 CS10 x2 CS09 x4 S2 x16 S2 S1 S1 CS12 CS08 CS08 x2 CS12 x2 S1 x4 x 2 ...

Page 40: ...39 3 4 S1 CS11 CS05 CS05 x1 CS11 x1 CS02 x1 CS03 x1 S1 x8 S2 CS08 CS03 CS02 CS12 S2 x8 ...

Page 41: ...40 5 6 CS03 CS02 CS05 S2 CS11 S2 CS10 CS01 CS03 S2 CS02 CS01 CS10 1 2 S2 x6 S2 x4 1 2 CS02 CS03 ...

Page 42: ...41 7 8 S2 CS13 CS14 CS04 CS04 1 2 3 CS04 CS03 S1 S1 CS02 CS04 CS04 CS03 S1 S1 CS04 CS02 S1 S1 CS03 CS04 CS02 2 3 1 CS03 CS04 CS02 CS04 CS04 x2 S1 x20 1 CS04 CS04 CS13 CS14 CS13 x1 CS14 x1 S2 x8 ...

Page 43: ... S2 CS07 CS04 CS09 S2 CS06 CS04 CS09 1 2 1 2 3 4 CS04 CS03 S2 BS02 CS04 CS03 S2 BS02 BS02 CS02 S2 CS04 BS02 S2 CS04 CS02 1 2 3 4 CS04 CS04 BS02 BS02 BS02 x4 S2 x8 1 2 CS07 CS06 CS04 CS04 CS06 x1 CS07 x1 S2 x12 ...

Page 44: ...2 CS02 CS03 5 CS02 S2 CS01 CS03 S2 CS01 CS04 CS04 S1 CS03 CS02 S1 CS03 CS04 S1 CS04 CS02 2 1 3 S2 CS02 CS11 S2 CS03 CS11 CS03 CS04 CS02 CS12 3 2 1 5 4 CS03 CS11 CS12 CS02 CS02 x1 CS03 x1 CS04 x2 CS03 CS02 2 CS04 CS04 3 1 S1 x20 ...

Page 45: ...44 13 14 S2 CS14 CS13 CS04 CS04 1 S2 BS02 CS04 S2 BS02 CS04 BS02 S2 CS04 S2 CS04 1 CS13 CS14 CS04 CS04 CS13 x1 CS14 x1 S2 x8 CS04 CS04 BS02 BS02 BS02 1 3 4 2 BS02 BS02 x4 S2 x8 1 3 4 2 BS02 ...

Page 46: ...15 16 45 CP03 CP03 S2 S2 S2 S2 S2 1 2 3 4 S2 CS07 CS04 CS09 S2 CS06 CS04 CS09 1 2 CS10 CS10 CS10 CS10 2 1 CS06 CS07 CS06 x1 CS07 x1 S2 x12 S2 x8 1 2 3 4 CS10 CS10 S2 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 47: ...17 46 CS06 S3 1 2 CS07 CS06 S3 1 2 S3 x14 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 48: ...1 DF07 1 WS03 4 WS04 2 BS12 1 BS13 1 GW 3 S1 20 S2 18 S3 64 oof Structure Assembly Ensemble de structure de toit Dachkonstruktion Ensamblaje de estructura de techo Montagem da estrutura do telhado Montage dakconstructie Sestava střešní konstrukce Zostava strešnej konštrukcie Montaža strešne konstrukcije Sklop konstrukcije krova Tetőszerkezet szerelése Takstrukturmontering Assemblaggio della strutt...

Page 49: ...48 WS03 WS03 WS03 WS03 WS04 WS04 RS01 RS01 RS01 RS01 RS01 RS02 RS01 RS01 RS01 RS01 DF07 DF06 BS12 BS13 RS01 RS01 S3 x 2 RS01 x4 S3 x12 1 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 50: ...49 2 CS14 CS13 CS14 CS13 RS01 RS01 S3 RS01 CS14 CS13 CS14 RS01 RS01 S3 S3 RS01 BS06 BS07 RS01 S3 BS06 BS07 1 3 5 2 4 6 RS01 BS07 BS06 1 2 3 4 5 6 RS01 RS01 S3 x16 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 51: ... RS01 S3 BS02 S3 RS01 BS02 RS01 S3 S3 BS01 RS01 BS02 RS01 BS02 BS02 S3 1 2 3 4 1 2 3 4 RS01 RS01 3 4 RS01 2 3 1 RS01 RS01 RS01 x2 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 52: ... RS01 S3 BS02 1 3 2 S3 BS01 RS02 S3 BS02 RS01 BS02 RS01 S3 RS01 RS02 S3 S3 BS02 BS02 3 1 2 1 2 3 RS01 RS01 S3 x8 S3 x10 1 2 3 4 RS01 RS02 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 53: ... 7 8 1 2 S1 WS03 WS04 WS03 WS04 S1 1 2 WS04 WS03 WS03 1 RS01 DF06 S2 S2 RS01 DF07 DF06 RS01 FS05 2 3 RS01 DF06 1 2 3 DF06 DF07 S1 x12 WS03 x4 WS04 x2 DF06 x1 DF07 x1 x 2 S2 x10 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 54: ...10 1 2 3 S1 FS02 WS03 WS04 S2 CS10 1 2 3 S1 WS03 FS02 WS03 WS03 WS04 1 2 3 S1 x4 S2 x1 S1 x4 S2 x1 WS03 WS04 WS03 1 2 3 Left z uierda a gauche EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arri re EN ES FR ...

Page 55: ...54 11 12 2 1 3 S2 CS04 BS13 S2 CS11 BS12 GW BS12 BS12 BS12 GW BS12 x1 BS13 x1 GW x2 BS13 GW 2 1 1 2 3 GW x1 S2 x6 Right Correcta Partie droite EN ES FR Back Detrás Arri re EN ES FR BS13 ...

Page 56: ... 212 S2 4 S3 60 PW 200 W all panel installation Accessories nstallation de panneau mural et accessoires Wandpaneel nstallation Zubehör nstalaci n de panel de pared y accesorios Instalaçã o e acessó rios para painéis de parede W andpaneel installatie accessoires nstalace nást nného panelu a příslušenství nštalácia na stenu a príslušenstvo Namestitev in dodatki za stenske plošče nstalacija i dodaci ...

Page 57: ...odörren p garageens högra sida Alternativ B Porta laterale Pu essere montata sia sul lato sinistro che sul lato destro del garage Se vuoi montare la porta laterale sul lato sinistro del garage segui la vista esplosa A uesto manuale segue le fasi di assemblaggio della porta laterale sul lato destro del garage pzione B Drzwi boczne Można zamontować z lewej lub prawej strony garażu Jeśli chcesz zamon...

Page 58: ...e plodida Porta lateral ado es uerdo E ploded View Zijdeur inkerkant ozložené boční dveře na levé stran avé bočné dvere rozložené na poh ad Eksplodiran pogled eva stran stranskih vrat EN FR DE ES PT NL CS SK SL Eksplodirana pogled Bočna vrata ijeva strana obbantott kilátás az ajt bal oldalán E ploderad vy Sidodörr vänster sida Vista esplosa lato porta lato sinistro Widok rozstrzelony Drzwi boczne ...

Page 59: ...Vista e plodida Porta lateral ado direito E ploded View Zijdeur echterkant ozložené boční dveře na pravé stran ozložené bočné dvere na pravej strane Eksplodirana pogled Stranska vrata Desna stran EN FR DE ES PT NL CS SK SL Desna bočna vrata bočnih vrata Felrobbant a jobb oldali ajt Sprängskiss fr n sidodörren höger sida Vista esplosa lato porta lato destro Eksplodowa a Widok z boku drzwi z prawej ...

Page 60: ...S1 x3 WS05 WS05 WS06 WS05 WS06 S1 WS05 S1 WS06 59 1 2 WS05 x2 WS06 x1 WS05 x1 WS07 x1 S1 x6 WS07 WS05 WS05 WS07 1 2 WS05 WS07 S1 2 1 1 2 1 2 ...

Page 61: ...x4 S2 x1 60 3 4 1 2 3 WS05 WS05 WS06 FS02 S1 WS05 S1 WS05 FS02 WS06 S2 CS09 CS10 1 2 3 1 2 WS05 WS07 S1 FS02 WS05 S2 WS07 CS09 Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 62: ...SD07 x1 S1 x5 61 5 SD08 x1 S1 x4 6 1 1 2 2 SD07 SD07 SD07 SD08 SD08 S1 SD08 SD08 SD07 SD07 BC01 S1 SD07 S1 BC01 SD07 Back Detrás Arrière EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 63: ... WS03 S1 PW WP03 WP01 x1 PW x7 S1 x5 8 WP03 WP01 S3 PW WP03 WP01 S1 PW WP01 S1 WP03 PW 1 1 3 3 2 2 4 4 4 WP01 WP03 S1 PW WP01 WP03 S3 x2 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 64: ...S1 S3 S1 S1 WP01 WP01 WP01 WP01 WP05 PW PW PW PW PW PW PW PW PW WP02 x1 PW x7 S1 x5 S3 x2 10 S1 PW WP02 WP05 WP02 WP05 S3 PW WP05 WP02 2 1 3 3 4 4 4 2 BC05 S1 PW WP02 WP05 1 WS02 PW WP05 S1 WP02 Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 65: ...64 11 WP04 x1 PW x3 S1 x3 1 1 2 2 BC01 S1 PW SD07 WP04 WS03 WP04 S1 PW WP04 SD07 12 WP06 x1 WP07 x1 PW x3 S3 x3 2 1 WP06 WP07 WP07 WP06 1 2 S3 PW WP06 WP07 Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 66: ...W WP04 WS07 S1 PW WP07 WP04 4 4 4 4 2 2 3 3 1 1 WP07 WP06 WP04 WP01 x4 PW x28 S1 x20 S3 x8 14 WP01 WP06 PW S3 S1 WP06 WP01 PW S1 PW WP01 WP06 S1 WP06 PW WP01 1 1 2 2 3 3 WP01 WP01 WP01 WP01 WP06 4 4 4 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 67: ...P05 PW S1 PW S1 BC03 BC01 WP01 WP05 S3 PW PW S1 WS02 WP05 WP08 WS03 WP05 WP01 WP08 1 1 2 2 S1 PW S1 PW 4 4 4 3 3 S1 x11 PW x13 S3 x2 15 1 2 WP05 WP08 WP08 WP05 PW S3 WP05 WP08 1 2 WP05 x1 WP08 x1 PW x2 S3 x2 Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 68: ...S1 PW WP01 WP01 S3 PW WP01 WP01 2 2 4 4 4 3 3 1 1 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 WP01 17 WP08 WP01 1 1 2 2 3 3 4 4 4 WP01 WP08 S1 PW S1 PW BC01 WP01 WP08 S3 PW WP01 WP08 S1 PW WP01 WP08 WP01 x1 PW x7 S1 x5 S3 x2 Left z uierda a gauche EN ES FR Left z uierda a gauche EN ES FR ...

Page 69: ...01 WP05 S3 PW WP01 WP05 PW S1 WP05 WP01 1 1 3 3 2 2 3 WP02 x1 PW x7 S1 x5 S3 x2 20 2 4 3 1 S1 WP02 WP05 PW S1 PW WP02 WP05 WP05 WP02 S3 PW WP02 WP05 WP02 1 2 3 4 4 S1 PW Left z uierda a gauche EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 70: ... S1 S1 PW BC05 WP02 PW DF02 S1 BC05 S1 PW PW PW S1 BC05 DF03 PW WP02 S1 DF02 S1 x14 PW x14 SD04 x1 22 S1 S1 PW PW SD04 WP03 S1 S1 WP04 PW PW SD04 1 1 2 2 WP03 WP04 WP07 SD04 S1 x7 PW x7 Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 71: ... S2 SD01 x1 SD02 x1 S1 x12 PW x2 24 SD01 SD02 S1 3 3 S1 WS07 WP03 SD02 2 SD07 S2 SD07 1 DCBFP DCBFP SD08 SD08 PW S1 2 SD07 S1 SD07 SD01 PW 1 DCBFP SD08 SD08 1 2 Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 72: ...64 64 71 S3 x8 GP01 x2 GP02 x2 26 GP01 GP02 x 2 S3 SD03 x1 S1 x3 PW x3 25 1 2 S1 SD03 SD04 SD02 PW S1 SD03 SD02 PW SD03 1 2 Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 73: ... 2 3 S1 GP02 GP01 S1 GP02 WS01 GP01 GP02 FS05 FS05 GP02 GP01 3 1 2 WS01 GP02 GP01 WS02 S1 x8 28 GP02 GP01 FS05 S1 GP02 S1 GP01 1 2 3 WS01 WS02 2 3 GP02 GP01 1 Back Detrás Arrière EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 74: ...and Accessories nstallations et accessoires de panneau de toit Dachplatteninstallationen und Zubehör nstalaciones de panel de techo y accesorios Instalaçõ es e acessó rios para painéis de telhado Dakpaneelinstallaties en accessoires nstalace a příslušenství střešních panelů nštalácie a príslušenstvo strešn ch panelov Namestitve in dodatki na strešni plošči nstalacije i pribor na krovnoj ploči Tető...

Page 75: ...loče s pogledima u eksplodiranom obliku obbanott nézet tetőpanel szerelvény E ploded View Takpanel Vista esplosa Assemblaggio del pannello del tetto Widok zespo u rozebranego zespo u dachu Montaj panou de acoperiș cu vedere e plodată Сглобяване на покривен панел с взривен изглед Ayrılmı ör n m atı Paneli Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR TC TC TC VC FC RP01 RP01 RP04 RP02 RP02 RP02 RP02 RP02 RP03 R...

Page 76: ... pomocou rebríka zvnútra na chýbajúcich paneloch repri a te se da e polo a prekrivan a stre ne plo e tak kot e prikazano pri razstrelitvi amestitev stre ne plo e z uporabo lestve od znotra pri man ka o ih plo ah azite da polo a preklapan a krovne plo e bude prikazan u eksplozi i nstalaci a krovne plo e pomo u l estvi iznutra na nestalim plo ama Győződjön meg arról hogy a tetőpanel átfedési helyzet...

Page 77: ...1 RP05 2 2 2 4 4 1 1 RP02 S1 S1 3 3 PW PW RP05 RP02 RP02 x2 PW x28 S1 x24 S3 x4 3 RP02 RP02 RP02 RP02 PW S3 RP02 S1 PW S1 PW RP02 RS01 1 1 2 2 2 3 3 4 4 S1 S1 S3 RP02 RP02 RP02 PW PW PW Back Detrás Arri re EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR ...

Page 78: ...77 PW x4 x 2 S3 x4 RP03 x2 RP04 x2 4 RP03 RP04 RP03 PW S3 S3 PW RP04 PW x10 S1 x8 S3 x2 5 RP02 RP04 RP03 S1 S1 S3 PW PW PW eft z uierda a gauche EN ES FR ...

Page 79: ...W x16 6 RP02 RP04 RP03 S1 S1 PW PW RP02 x3 PW x42 S1 x36 S3 x6 7 RP03 RP02 RP02 RP02 S1 S1 S1 S1 S3 S3 S3 PW PW PW PW PW PW eft z uierda a gauche EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 80: ...79 RP01 x1 PW x15 S1 x13 S3 x2 8 RP02 RP01 S1 S1 S3 PW PW PW RP05 x1 S1 x13 PW x13 9 S1 S1 PW PW RP05 Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 81: ...ch amestitev stre ne plo e z uporabo lestve od znotra pri man ka o ih plo ah nstalaci a krovne plo e pomo u l estvi iznutra na nestalim plo ama A tetőpanel beszerelése létrán belülről a hiányzó panelekhez Takpanelinstallation med hjälp av stege från insidan vid saknade paneler Installazione del pannello del tetto usando la scala dall interno nei pannelli mancanti Montaż panelu dachowego przy użyci...

Page 82: ...x1 PW S9 1 1 2 2 RF05 RF05 PW S9 RF05 RF03 RF03 S3 x4 11 WST RF03 RF03 RF03 S3 PW S3 PW RF03 S3 RF03 RF03 RP05 RP02 RP02 RP01 PW PW 3 3 2 2 1 1 4 4 S3 PW x4 RF03 x2 WST Front Frente Avant EN ES FR Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 83: ...x1 PW x14 S1 x12 S3 x2 82 13 S1 S3 S1 PW PW PW RP02 RP02 PW x2 S9 x2 RF04 x1 14 WST RF05 PW S9 RF04 WST Front Frente Avant EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 84: ...83 RP02 x1 PW x14 S1 x12 S3 x2 15 S1 S1 S3 RP02 RP02 PW PW PW RF04 PW x2 S9 x2 WST 16 PW S9 RF04 WST RP02 RP02 RP02 Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 85: ...84 17 RP02 RP04 RP03 S1 S1 S3 PW PW PW PW x10 S1 x8 S3 x2 PW x2 S9 x2 RF06 x1 WST 18 WST PW S9 RP03 RP04 RF04 RF06 Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 86: ...PW x4 S9 x4 WST 85 20 S1 x16 PW x16 19 RP03 RP04 RF06 S1 S1 PW PW PW S9 WST RP04 RP03 RF06 Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 87: ...2 S3 x2 21 S1 S1 S3 PW PW PW RP03 RP02 PW x2 S9 x2 RF04 x1 WST 22 PW S9 RF06 RF04 WST RP02 Right Correcta Partie droite EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 88: ...87 RP02 x1 PW x14 S1 x12 S3 x2 23 S1 S1 PW PW S3 PW RP02 RP02 RF04 PW x2 S9 x2 WST 24 WST PW S9 Right Correcta Partie droite EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 89: ...P02 x1 PW x14 S1 x12 S3 x2 25 S1 S1 S3 PW PW PW RP02 RP02 PW x2 S9 x2 RF04 x1 WST 26 PW S9 WST RF04 RP02 RP02 Right Correcta Partie droite EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 90: ...89 RP01 x1 PW x15 S1 x13 S3 x2 27 RF04 RP01 S1 S1 PW PW S3 RP02 PW WST 28 WST RP01 RP02 RP05 RF04 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 91: ...90 29 RF03 S3 S3 RF03 RP05 RP01 RF04 PW PW S3 x4 PW x4 RF03 x2 30 RF04 RP05 RP01 PW S9 RP02 RP02 PW x4 S9 x4 Back Detrás Arrière EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 92: ...1 1 2 3 4 RF01 RF02 RF02 RF02 RF02 RF01 RF01 RF01 RF02 RF01 PW S3 RF01 RF02 PW S3 RF02 RF01 PW S3 RF01 RF02 PW S3 PW x1 TC x2 FC x1 VC x2 32 FC PW S1 VC S1 TC S9 RF03 RF01 S9 TC RF01 RF03 1 1 2 2 3 3 4 4 S1 x5 S9 x2 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 93: ...2 3 3 4 4 PW x1 TC x2 FC x1 VC x2 S1 x5 S9 x2 RS03 x2 RS04 x4 34 1 1 3 3 3 1 4 4 2 2 2 RS03 RS03 RS04 RS04 S2 RS01 RS04 DF06 S2 RS01 RS03 RS04 RS04 S2 RS03 RS01 RS04 RS01 DF06 RS01 S2 DF07 RS04 S2 x12 Front Frente Avant EN ES FR Back Detrás Arrière EN ES FR ...

Page 94: ...03 x2 RS05 x4 S2 x16 35 S2 RS01 RS05 S2 RS02 RS05 RS01 S2 RS03 RS05 RS03 RS05 RS01 S2 1 1 1 4 4 2 2 2 3 3 3 RS03 RS03 RS05 RS05 4 RS02 RS05 Back Detrás Arrière EN ES FR Right Correcta Partie droite EN ES FR ...

Page 95: ...laties van voor en zijdeur Montáž a instalace předních a bočních dveří Montáž a inštalácia predn ch a bočn ch dverí Montaža in namestitev sprednjih in stranskih vrat Montaža i ugradnja prednjih i bočnih vrata Az első és oldals ajt összeszerelése és felszerelése Montering och installation av fram och sidodörr Assemblaggio e installazioni della porta anteriore e laterale Montaż i instalacja drzwi pr...

Page 96: ... PT NL CS SK SL Sklop bočnih vrata s eksplodiranim pogledom Felrobbantott nézet az oldals ajt szerelvényében E ploderad vy fr n sidodörren Vista esplosa Assemblaggio porta laterale Zesp drzwi bocznych w widoku rozstrzelonym Ansamblu ușă laterală cu vedere e plodată Сглобяване на страничната врата с взривен изглед Patlatılmı ör n m Yan Kapı Komplesi HR HU SV IT PL RO BG TR DF09 SP02 MA48 DH MA47 DC...

Page 97: ...D04 S1 DP02 DP02 SD04 S1 3 4 1 2 SD04 MA47 MA47 MA47 MA47 1 Right Correcta Partie droite EN ES FR 1 SD06 x3 S1 DP02 DP02 SD06 SD06 SD06 MA48 MA48 1 1 2 S1 S1 S3 DP02 SD06 PW DP02 x1 S1 x14 PW x9 S3 x9 2 3 S1 S1 MA48 MA48 DP02 MA48 x4 ...

Page 98: ...avo uporabite ustrezne luknje na vratih a poravnavan e koristite odgovara u e rupe na vratima aszn l on meg elelő lyukakat az a t n az igaz t shoz Använd lämpliga hål på dörren för att rikta in Utilizzare i fori adatti sulla porta per allinearlo Uży odpo iednich ot or drz iach aby yr na Utilizați găuri adecvate pe ușă pentru a alinia Използвайте подходящи отвори на вратата за подравняване izalamak...

Page 99: ...03 SP02 SP02 DS01 SP03 S3 DS02 PW S3 PW DS03 SP02 SP01 x2 SP03 x1 SP02 x1 DS01 x1 DS02 x1 DS03 x4 PW x28 S3 x28 98 S3 PW 1 2 2 2 3 4 SP03 SP01 SP01 SP02 DS02 DS01 DS03 DS03 DS03 DS03 Painted Side Lado pintado Cô té peint EN ES FR ...

Page 100: ... S9 x2 DS02 WBA SP02 DS01 WBA SP03 S3 PW SP02 DS01 WBA SP02 DS01 WBA S3 PW SP02 DS01 WBA PW S9 WBA DF08 SP02 SP01 SP01 SP01 WBA S3 PW SP03 SP02 S1 SP03 DS02 WBA 1 2 3 4 5 5 6 6 7 8 6 7 8 7 8 6 6 6 99 Painted Side Lado pintado Cô té peint EN ES FR ...

Page 101: ...EDP1 x2 EDP2 x2 EDP3 x2 1 1 2 2 3 3 4 4 EDP1 EDP2 EDP3 EDP1 6 DF04 DF05 EDP EDP1 DF05 EDP2 DF06 EDP3 EDP1 DF06 EDP3 EDP1 DF05 EDP1 EDP2 DF07 DF06 EDP 100 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 102: ...S01 DS01 SP02 1 2 3 4 CU SP03 DS02 STC DF07 S3 BS DF06 S3 BS CU DS02 STC SP03 BS x2 CU x1 STC x1 S3 x2 Front Frente Avant EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR Painted Side Lado pintado Cô té peint EN ES FR 1 2 ...

Page 103: ...BS15 x2 CU x1 10 9 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 STC RS02 STC BS12 CW STC CU 10 MM BS17 BS15 S1 S2 BS17 BS15 S1 S2 CS09 CW BS17 1 2 3 4 BS15 BS17 S1 x2 STC BS13 STC BS17 eft z uierda a gauche EN ES FR eft z uierda a gauche EN ES FR ...

Page 104: ...S3 FDH BS16 PW x10 S9 x2 103 11 1 1 1 2 2 S9 S9 DH DH x1 FDH x2 BS16 x2 S3 x8 Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 105: ...rážov ch dverí spredu držte k učky dverí k m sa nezavreli Med zapiranjem garažnih vrat spredaj držite držala za vrata dokler se ne spustijo Tijekom zatvaranja garažnih vrata sprijeda držite kvake dok se ne zatvore Az el lső garázskapu bezárása közben kérj k tartsa az ajt kilincseket amíg le nem zár dik ll kvar dörrhandtagen under stängningen av garageporten fram tills den kom ner för att stängas D...

Page 106: ...i akov na robove vi akov in vi akov da prepre ite po kodbe ri vrstite plasti ni poklopac vi aka na ivice vi ka i vi ka iznutra kako biste spri e ili ozl ede Rögzítse a műanyag csavarfedelet PC a csavarok és csavarok széléhez belülről hogy elkerülje a sérüléseket Fäst plastskruvskyddet PC på skruvarna och bultens kant från insidan för att förhindra skador Fissare il coperchio a vite in plastica PC ...

Page 107: ...106 14 PC x7 SLAB PC PC Front Frente Avant EN ES FR ...

Page 108: ... snehu viac ako 1 cm môže by nebezpečná Priporočamo da sneg s strehe očistite po vsakem sneženju lobina snega več kot 1 cm lahko postane nevarna Preporučujemo uklanjanje snijega s krovnog vrha nakon svakog snježnog pada Visina snijega veća od 1 cm može postati opasna Javasoljuk hogy minden havazás után törölje le a havat a tető tetejéről 1 cm nél nagyobb h mélység veszélyessé válhat Vi rekommender...

Page 109: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 13 04 2021 SKU 17 ...

Reviews: