USP DuraMax 6 Ft StoreMate V2 Owner'S Manual Download Page 11

10

1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements.
2.It is important that these instructions are followed step by step.
3.Don’t install under windy conditions.
4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation)

EN

1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques
2.Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
3.Ne pas installer sous conditions de vent.

4.Toutes les pièces sont clairement identifiées et il convient de veiller à utiliser la bonne.

5.Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un écart de 2,5 pi, puis le glisser.(ceci n'est applicable pour la Fondation  

Duramax Fondation en bois).

FR

1.Stellen Sie die Torque Limit Ihres Schraube Bohrer # 3 ode r # 4, um die Schrauben sicher nicht strippen die Metallverstärkungen.
2.Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
3.Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
4.Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet und es ist darauf zu achten, dass die richtige verwendet wird.
5.Wenn Sie den Schuppen an einer Wand bauen, bauen sie es 2,5 Fuß weg, dann schieben Sie es ein.
(Nur für Duramax Fundament & Holzfundament)

DE

1.Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.

2.es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.

3.No instale las condiciones abajo de mucho viento.

4.Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el orrige uno.

5.Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo 2.5 pies de distancia y deslícela hacia dentro. 

(esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax Fundación madera).

ES

1.Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para # 3 ou # 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal.

2.É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo.

3.Não instale sob condições com forças ventanosas.

4.Todas as peças estão claramente marcadas e deve-se tomar cuidado para usar a correta.

5.Se você está construindo o galpão contra uma parede, construa-o a 2,5 pés de distância para então encostá-lo na mesma.

(Apenas 

para o Duramax fundação e base de madeira)

PT

1.Stel de Torque limiet van uw Schroef boormachine op # 3 en # 4 om de schroeven zorgen niet strip de Metal versterkingen.

2.Het is belangrijk dat volgende instructies stap voor stap worden gerespecteerd.

3.Nooit de schuur installeren onder winderige omstandigheden.

4.Alle onderdelen zijn duidelijk gemarkeerd en er moet op worden gelet dat de juiste wordt gebruikt.

5.

Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op 70cm afstand en schuif die er tegen de muur aan.(Alleen voor 

Duramax foundation & Houten foundation)

NL

1.Nastavte mezní hodnotu točivého momentu vrtacího vrtáku na #3 nebo  #4, abyste zajistili, že šrouby neztáhnou kovové výztuhy.

2.Je důležité aby jste tento návod sledovali krok za krokem.

3.Nemontujte při větrném počasí.

4.Všechny díly jsou jasně označeny a je třeba dbát na správnou funkci.

5.

Pokud stavíte přístřešek proti zdi,postavte jí 70cm stranou a poté jí přisuňte.(Pouze pro Duramax založení a dřevěné základy)

CS

1.Nastavte limit krútiaceho momentu vŕtacieho vrtáka na #3 alebo #4, aby ste zaistili, že skrutky nezaberajú kovové výstuhy.

2.Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.

3.Neinštalujte za veterných podmienok.

4.Všetky časti sú zreteľne označené a treba dbať na to, aby boli použité správne.

5.

Ak budujete múru, postavte ju 2,5 stôp. preč, a potom ju zasunúť. (Len pre Duramax založenie a drevené základy)

SK

1

        Walls & Columns

        Murs et colonnes 

        Wände und Säulen 

        Las paredes & las Columnas 

        Paredes e Colunas

        Panelen en stijlen

EN

FR

DE

ES

PT

NL

        Zdi a kolumny

        Steny a stĺpy

        Stene in stebri 

        Zidovi i Kolumne

        Falak és oszlopok

        Väggar & Kolumner

CS

SK

SL

HR

HU

SV

        Pareti & Colonne 

        Ściany I Kolumya
        Pereţi şi stâlpi 
        Стени & Колони

        Duvarlar & Sütunlar 

IT

PL

RO

BG

TR

Summary of Contents for DuraMax 6 Ft StoreMate V2

Page 1: ...Velkos 6Stopa x 6Stopa 1 9 m x 1 9 m pribli ne Pozri 0 0 SK PRIRO NIK ZA LASTNIKA Navodila za monta o 6 evljev StoreMate V2 Velikost 6 evljev x 6 evljev 1 9 Metrov x 1 9 Metrov Pribli no Razl 0 0 SL G...

Page 2: ...egada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede rea Volume cent metro cent metro cent metro cent metro Schneelast max getestet 20lbs sq Foot gem Standard IP 0 5 kN m2 TUV Belastung getestet Wir empfe...

Page 3: ...cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladi enje Obmo je Prostornina Sneeuw belasting getest max 20lbs Vierkante voet volgens het standaard IP 0 5 kN Vierkante meter TUV Load getest We raden aan...

Page 4: ...ri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano optere enje max 20lbs etvornih Stopalo prema IP standardu 0 5 kN etvorn...

Page 5: ...etre In Santimetre Duvardan duvara D boyutlar In Depo Alan Hacim Santimetre 20lbs IP 0 5 kN TUV 10 Saat y k test max 20lbs Metre Fit IP Standard na g re 0 5 kN Metrekare TUV Y k test edildi Her Kar ya...

Page 6: ...9 Kladivo alebo gumen pali ka Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brez i na vrtalna glava Philip 2 Vija nik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni tr...

Page 7: ...te Bezpe nost a bezpe nostn opat en CS 1 Skontrolujte v etky asti pred in tal ciou 2 Sk r ako za nete s in tal ciou pre tajte si Bezpe nos a bezpe nostn opatrenia SK 1 Pred monta o preverite vse dele...

Page 8: ...R 1 RS2LR 3 RS2RR 3 RS14R 4 CB1R 3 RS15Q 2 DSHQ 1 BPFR 1 BPBR 1 SPM 5 SPMW 1 FPLM 2 FPRM 2 R1LR 1 R2LR 1 R1RR 1 R2RR 1 DL 1 DR 1 FDCL 1 FDCR 1 FCC 4 FMC 3 CCF 4 RJ 4 PPG 57 PPGL 1 BPP 8 PIN 57 PINL 1...

Page 9: ...M CMM CB1R FPLM FPRM SPM SPMW CMM CMM BPBR SPM CCM SPM SPM SPM FPRM FPLM R1LR DSHQ RS1R RS9R RS8R RS9R RS15Q RS2LR RS2RR RS2LR RS2RR RS5R RS15Q RS9R RS9R RS2RR RS2LR RS1R RS8R RS3R RS3R EC EC R2LR R2R...

Page 10: ...9 1 10 23 2 24 35 3 36 41 4 42 43 4 1 2 3...

Page 11: ...a o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos n o tira os refor os de metal 2 importante que estas instru es sejam seguidas passo a passo 3 N o instale sob cond...

Page 12: ...Duramax Foundation Wooden stiftelse SV 1 Impostare il limite di coppia della fresa a vite a 3 o 4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2 E molto importante che queste istruzio...

Page 13: ...o a livello o una base di calcestruzzo a livello che ha una dimensione esterna di 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm PL DuraMax musi by zainstalowany na poziomej drewnianej platformie lub poziomym fundam...

Page 14: ...people needed Two people needed Parts needed Pi ces n cessaires Ben tigte Teile Las partes necesitaron Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih bos...

Page 15: ...2 FCRM BPFR 3 S6 BPFR FCRM S5 4 BPFR FCRM S6 S5 1 FCRM FCRM x1 S5 x4 S6 x4 14 2 3 BPFR BPBR FCRM 1 2 3 4 1 SPM FCRM SPM x1 SPM SPM FCRM 1 SPM...

Page 16: ...15 4 5 CMM x1 S5 x2 S6 x2 2 SPM CMM 3 CMM BPFR S6 S5 1 CMM BPFR BPBR SPM 1 3 CMM SPM 2 1 S2 FCRM CCF CCF x1 S2 x1 FCRM 1...

Page 17: ...16 6 7 CB1R S1 CMM 3 S1 CB1R CCF 2 CB1R CCF 1 CB1R x1 S1 x2 CB1R 3 1 2 SPM 2 CMM SPMW 1 CMM SPMW SPMW x1 SPMW 1 2...

Page 18: ...CCM x1 S5 x2 S6 x2 1 CCM SPMW 3 S5 S6 2 CCM BPBR CCM BPBR 17 8 9 1 2 3 CB1R 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 2 CCM CCF S1 CB1R CCF x1 S2 x1 S1 x1 CCM 1 2 3 CCM BPBR...

Page 19: ...CCM SPM 1 2 18 10 11 SPM x1 1 CCM SPM 2 CCM SPM BPBR 1 CMM SPM 2 BPBR CMM SPM 3 S5 S6 CMM BPBR CMM x1 S5 x2 S6 x2 SPM 2 3 CMM 1 BPBR...

Page 20: ...19 12 13 CB1R S1 CMM 3 S1 CB1R CCF 2 CCM CB1R CCF 1 CCM CB1R x1 S1 x2 3 CMM CB1R 1 2 SPM 1 1 SPM CMM SPM x1...

Page 21: ...CCM 1 SPM 2 3 1 CCM SPM S5 S6 3 CCM BPBR 2 CCM BPBR CCM x1 S5 x2 S6 x2 20 14 15 1 CCF CCM CB1R CCF 3 S2 CCM CCF 2 CCM CCF S1 CB1R CCF x1 S2 x1 S1 x1 CCM 1 2 3 CB1R...

Page 22: ...21 2 CCM SPM 1 BPBR SPM CCM SPM x1 16 17 SPM 1 2 1 CMM BPFR SPM 2 SPM CMM 3 S5 S6 BPFR CMM S5 x2 S6 x2 CMM x1 CMM SPM 1 3 2...

Page 23: ...22 18 19 CB1R S1 CMM 3 CB1R CCF 1 S1 CB1R CCF 2 CB1R x1 S1 x2 1 2 3 CB1R BPFR SPM CMM SPM x1 SPM...

Page 24: ...23 20 21 FCLM x1 S5 x4 S6 x4 4 FCLM BPFR S5 S6 3 FCLM BPFR S6 S5 1 SPM FCLM BPFR 2 FCLM 1 3 4 2 SPM FCLM BPFR 1 CCF FCLM CB1R 3 FCLM S2 CCF 2 CB1R CCF S1 CCF x1 S2 x1 S1 x1 CB1R FCLM 1 2 3...

Page 25: ...ovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezb dne elementy Elementele componente necesare Gerekli par alar IT PL RO BG TR 2 Roof Structures Structure Du Toit...

Page 26: ...25 2 3 S1 x4 FCC x4 1 FDCL FCLM 2 S1 FCLM FDCL 3 FDCR FCRM 4 S1 FDCR FCRM S1 x2 FDCL x1 FDCR x1 3 FCC FCRM 4 S1 FCC FCRM CCM FCC 1 2 CCM FCC S1 3 4 1 2 FCRM FCLM CCM CCM 3 4 1 2 FCLM FCRM...

Page 27: ...uktion Montage Estructura de Asamblea de techo Arma o da Estrutura do Telhado Dakconstructie montage kit Mont n souprava st e n konstrukce Mont kon trukcie strechy Sestavni Deli Stre ne Konstrukcije E...

Page 28: ...lhado Frontal Voorste dakconstructie montage kit Mont n souprava p edn st e n konstrukce Mont kon trukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja s...

Page 29: ...28 5 6 RS1R RS9R RS8R RS8R RS9R DSHQ S1 S1 x6 DSHQ x1 RJ x2 S1 x2 1 2 RJ RJ RS1R RS1R RS1R RJ RJ 1 2 S1 S1 S1...

Page 30: ...ava zadn st e n konstrukce Zadn stre n kon trukcie Mont Sestavni Del Zadnje Stre ne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tet szerkezet szerelv ny Bakre takkonst...

Page 31: ...30 8 9 S1 x2 RJ x2 S1 x2 S2 x2 1 2 RS1R RS1R RS1R RJ RJ S1 S1 RJ RJ 1 2 S1 2 1 S1 FCLM RS1R 3 4 S1 RS1R RS1R FCRM RS1R RJ S2 RS9R FCLM 3 RS9R RS8R RS1R 1 2 4 A S1 S2 S1...

Page 32: ...31 10 11 S1 x1 S2 x2 1 2 RS1R RJ RS3R RJ RS3R S1 RS8R FMC CMM RJ FCC S2 4 3 RJ FCC 1 RJ 2 S1 RS1R RS1R RS1R S1 x4 RS3R x2 RS1R RS9R RS9R CMM RS8R B 1 2 4 3 S1 S2 S2 1 2 RS3R RS3R...

Page 33: ...32 12 13 1 RS5R RS8R RS8R 3 RS8R RS8R S1 RS5R 2 RS5R S1 RS8R S1 x8 RS5R x1 RS3R FMC S1 S1 x2 S1 RS3R RS3R 1 2 RS5R 3...

Page 34: ...S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 S1 x10 RS2LR x1 RS2RR x1 3 S1 RS3R RS2LR 1 S1 RS8R RS8R RS2RR RS2LR S1 2 RS9R RS2LR 2 S1 RS9R RS2RR 1 S1 RS8R RS8R RS2LR RS2RR 3 S1 RJ RS3R RS2RR RS2RR RS2LR 3 2 1 RS2LR RS2R...

Page 35: ...34 16 17 1 RS14R S7 2 S7 RS14R RS3R S7 x8 RS14R x4 S1 x2 RS2LR x1 RS2RR x1 S7 x2 S7 1 RS5R RS2LR RS2RR 2 RS3R S1 RS2RR RS3R RS2RR RS5R RS3R RS2LR 1 2 RS14R RS14R RS14R RS14R RS3R RS3R RS5R 2 1 1 2...

Page 36: ...35 18 S1 x4 RS15Q x2 1 RS8R RS8R RS15Q S1 1 RS15Q...

Page 37: ...r in stiften Silikon ing r inte Applicare il silicone nei fori prima di inserire i perni non in silicone Stosuje si silikon w otwory przed w o eniem szpilki nie zawiera silikonu Aplica i siliconul n o...

Page 38: ...ov a fas d Panel eln ho panelu s ventila n m krytom FPLM a FPRM je mo n upevni v prednej alebo zadnej asti priehradky Vstavite stre ne epe na plo o Fascia samo kot je navedeno Uporabite iste barvne vt...

Page 39: ...2 1 3 4 PPG x6 PIN x6 PPG x7 PIN x7 PPG x7 PIN x7 PPG x6 PIN x6 38 FPRM x1 FPLM x1 PPG PIN FPRM FPLM PPG PIN FPRM x1 FPLM x1 PPG PIN FPRM PPG PIN FPLM...

Page 40: ...PPG x4 PIN x4 R1LR x1 39 5 PPG PIN R1LR R2LR x1 R1RR x1 6 7 PPG x8 PIN x8 PPG x6 PIN x6 R2LR PPG PIN PPG PIN R1RR...

Page 41: ...40 10 R2RR x1 PPG x11 PPGL x1 PIN x11 PINL x1 EC x2 9 8 PPG x2 PIN x2 PPG PIN R2RR PPG PIN PPGL PINL PPG PIN EC PPG PIN Silicone PPG Silicone...

Page 42: ...se siln m v trem Aplikujte silik n na obvod prieh adn ho plechu zvn tra Toto je volite n a malo by sa vykona v pr pade siln ho da a v pr pade potreby Nanesite silikon na obod transparentne plo e od z...

Page 43: ...en tigte Teile Las partes necesitaron Pe as Necess rias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Pot ebn sou st Potrebn asti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Sz ks ges r szek Delar som beh vs...

Page 44: ...L x1 R x1 S1 x4 PW x4 R S1 DL L S1 R DR 1 2 L L R PW PW 43 2 1 2...

Page 45: ...a drenaje lejos del sitio Hacer una fundaci n nivel concreto que tiene una dimensi n fuera de 78 3 4 x 78 3 4 2000mm x 2000mm cobertizo para B sico Para una base concreta del coj n prepare una cama ll...

Page 46: ...om dla rmy stopie warstw t ucznia Betonu pad powinien by nast pnie przelewa si do grubo ci 4 cali 100mm do 5 cali 125mm Pozostawi do wyschni cia dok adnie na co najmniej 48 godzin Producent nie jest o...

Page 47: ...46 S2 x6 F1 x6 BPFR BPBR S2 S6 F1 BPFR FCRM 5 0mm FCRM BPFR S2 S6...

Page 48: ...de laboratoriumomgeving indien ge nstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden cre ren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen...

Page 49: ...ng the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le d mant lement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit stark...

Page 50: ...ires die u nodig heeft NL Tyto dopl ky se vy aduj v m stech s velk m mno stv m sn hu i siln m v trem Zvolte si pros m p slu n dopl ky podle va ich pot eb CS Toto pr slu enstvo sa vy aduje v pr padoch...

Page 51: ...ge nstalleerd hout metaal op bodem Voor hevige wind gebieden NL Dr t n lano se vrt ky pro k lny postaven se z klady d evo kov na hl n Pro m sta se siln m v trem CS Dr ten lano s kr ten mi pir lovit m...

Page 52: ...orden ge nsta lleerd met fundering hout metaal op beton Voor hevige wind gebieden NL Oka s dr t n m lanem pro k lny postaven se z klady d evo kov na betonu Pro m sta se siln m v trem CS rob s okom s d...

Page 53: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 28 10 2018 SKU 30411 17...

Reviews: