USP DURAMAX 30325 Owner'S Manual Download Page 5

(ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES

Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo.

Safety Primero !

Importante

Cuidado & Mantenimiento 

Antes de comenzar ...

No guarde productos químicos inflamables, peligrosos y piscina en el ediflcio.

Combustibles y corrosivos deben guardarse en recipientes herméticos un aire.

No aplicar el fumar.

1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc.

2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave.

3. Determinar la la fundación de la construcción y sistema de anclaje.
4. Lea y entienda el manual de instrucciones incluido en el paquete.
5. Siga las indicaciones y dimensiones exhaustivamente.
6. Siga los pasos indicados en el manual para un montaje correcto.
7. Asegúrese de que no le falte ninguna pieza antes de empezar el montaje. 
8. SEA SEGURA  : Para evitar lesiones siga las instrucciones de seguridad.(Véase pagina interior).
9. El SUELO DEBE SER NIVELADO : Asegúrese de que el marco de la base quede plano en el suelo .Si la base del suelo esta  
    desnivelado se recomienda que quite césped y otros escombros y lo nivele con una pala plana.
10. Disponga del contenido de la caja según numeración de las partes , revisando la lista.Asegúrese de que no le 
      falte ninguna pieza para el montaje de su cobertizo. Consulte el manual del propietario para revisar el nombre de las piezas.

 1. Use siempre guantes de trabajo, mangas largas protección ocular durante el montaje  de la nave .        

      Algunas piezas de la nave tienen bordes afilados y  pueden causar lesiones.

 2. Tenga cuidado con las herramientas utilizadas para el montaje de la nave.
     Familiarícese con el funcionamiento de todas las  herramientas eléctricas. 

 3.Los niños y los animales domésticos deben mantenerse alejados de las instalaciones 
    de ensamblaje para evitar cualquier distracción o accidente. 

4.  Cuando se utiliza una escalera de tijera , asegúrese de que este sobre
      un fondo plano y  completamente abierto con el pasador de seguridad en su lugar.
      Nunca concentre todo su peso sobre el techo o cualquier parte de la nave. 

5.  No intente montar el cobertizo durante un día ventoso. Los paneles          
     de cobertizo pueden ser azotados a través por el viento que hace          
      las obras difíciles y peligrosas. 

PRECAUCION 

Bordes 

Afilados 

 Use protección ocular cuando utilice cualquier tipo de herramientas eléctricas. No utilice herramientas de tensión 
 en un ambiente húmedo o mojado para evitar descargas eléctricas.

No utilice ninguna parte de la nave como un medio de apoyo personal mientras coloca los componentes durante el montaje.

La vertiente se debe construir en una fundación sólida

. Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño 

grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. Asegúrese de que sea firme y llana 

y que permita drenaje  lejos del sitio. La fundación baja debe ser por lo menos de 4 pulgadas  (100mm) más grande que 

las dimensiones de la vertiente.  Refiera  por favor a la página delantera del manual de su dueño para las dimensiones 

exteriores de la vertiente.  

El fabricante no es  responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana  para una capa de pie firme de la piedra machacada.  El cojín 

concreto  se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas  (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo 
por lo menos 48  horas. 

Su cobertizo debe ser firmemente anclado al bloc de concreta o cuadrados(plazas) de piedra de patio g randes concretos, 

ayudando a proteger contra el daño del viento fuertes.

Aunque esta unidad no requiere mantenimiento, se debe tener cuidado para prolongar la vida de su caseta.Es tiempo 

por una vez ensamblar y configurar, sin propósito de volver a usar.

CUBIERTA: 

Mantenga el techo limpio de hojas y la nieve con mango largo y cerdas suaves escoba. Grandes cantidades de 

nieve en el techo pueden dañar el cobertizo y hacer peligrosa.

 “No camine sobre superficies de techo! Riesgo de caer”! 

PAREDES

: No apoye ningún objeto contra los paneles de la pared del cobertizo.

PUERTAS

: Mantenga las puertas cerradas para prevenir daños por el viento.

SUJETADORES:

 Verifique periódicamente su cobertizo para los tornillos, pernos, tuercas, etc, y volver a apretarlo en caso 

necesario.

HUMEDAD

: Con los cambios de temperatura, la condensación se acumulará en el interior del cobertizo. Una buena 

ventilación ayudará en la regulación y evitar la humedad.

SUGERENCIA

: Un sellador no corrosivo  ayudaría  a sellar la nave.

3

Summary of Contents for DURAMAX 30325

Page 1: ...ty php ACTIVATION DE LA GARANTIE Merci pour votre achat de DURAMAX hangar Pour activer la garantie de votre hangar connectez vous sur notre site et remplir le formulaire sous activation de la garantie...

Page 2: ...82 7 8 205 5 82 1 4 209 91 231 76 3 4 195 76 3 4 195 53 1 4 135 4 70 7 8 180 72 183 80 7 8 210 6 All Weather Durable PVC Won t Dent Rust Rot or Mildew Tall Walk In Shed Never Needs Painting 53 Inch W...

Page 3: ...lamaciones cubiertas por la presente garant a pueden efectuarse dentro del periodo de garant a llamando al tel fono 1 800 483 4674 o por correo postal con una prueba de compra fechada y una fotograf a...

Page 4: ...d It is for one time assembling and set up no purpose of re using ROOF Keep roof clean of leaves and snow with long handled soft bristled broom Heavy amounts of snow on the roof can damage the shed ma...

Page 5: ...rante un d a ventoso Los paneles de cobertizo pueden ser azotados a trav s por el viento que hace las obras dif ciles y peligrosas PRECAUCION Bordes A lados Use protecci n ocular cuando utilice cualqu...

Page 6: ...orporels 9 LA SURFACE DE POSE DOIT PLANE ET DE NIVEAU Assurez vous que les fondations sont pos es sur un sol plan et de niveau Si le lit de sol est in gal enlevez le gazon et autres d bris et nivelez...

Page 7: ...hilips Destornillador cabeza Philips Martillo o mazo de goma Carpinteros Plaza Escalera de 8 Nivelan 3ft Cinta m trica Pistola de calafateo Silicio transparente a prueba de agua Guantes de la mano ES...

Page 8: ...RFILES FR PROFILES EN ACCESSORIES ES ACCESORIOS FR ACCESSOIRES VRC01 2 VRC05 2 VRJ01 4 VRJ02 4 VRC04 1 VRJ03 2 VRJ04 2 VRJ08 4 VRJ05 1 VRJ07 2 VRJ10 2 VRJ11 2 VRJ12 2 VCLJ1 2 VCLJ2 2 SPJ1 2 SPJ3 1 SPJ...

Page 9: ...4 VRJ01 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRJ02 VRC01 VRC01 VRJ03 VRJ03 VRJ04 VRC05 VRJ10 VRJ12 VRJ11 VRJ12 VRJ11 VRJ10 EC2 VRC05 VRJ08 VRJ08 VRJ07 VRJ07 VRJ08 VRJ05 VRJ04 VRJ01 RJ RJ RJ RJ FPJ1 FPJ1 RPJ1 RPJ1 RPJ2 R...

Page 10: ...42 EN Quick Start ES Inicio r pido FR D marrage rapide 8 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POU...

Page 11: ...e piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno 3 No instale las condiciones abajo de mucho viento 4 Si usted est construyendo la cubierta contra una pared construir...

Page 12: ...el mismo color BP FR Utiliser des bouchons de m me couleur BP 2 1 1 2 10 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILIS...

Page 13: ...MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace dos conjuntos FR Note Faire 2 ensembles EN Note Make 2 Sets ES Pozor...

Page 14: ...2 3 1 12 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES...

Page 15: ...C SPJ1 SPJ2 1 S1 x20 CLJ2 x4 WPC x4 CLJ2 1 1 2 5 3 4 6 7 SPJ2 SPJ1 S1 13 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILIS...

Page 16: ...PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Note Make 2 Sets ES Pozor Hace dos conjuntos FR Note Faire...

Page 17: ...EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS S P J 4 D EN Front Left Wall P...

Page 18: ...MPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS CLJ4 x1 E EN Front Right Wall Pre A...

Page 19: ...E USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure these big holes are facing front ES Aseg rese de que estos grandes agujeros se enfrentan a la fu...

Page 20: ...ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure this slot is facing downward ES Aseg rese de que esta ranura est...

Page 21: ...REVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Make sure these big holes are facing back ES Aseg rese de que estos grandes agujeros se enfrentan a la espalda FR Assu...

Page 22: ...x1 VRJ04 x1 S1 x2 RJ x2 20 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 2...

Page 23: ...ES ACCIDE NTS EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT A 1 B 2 C 1 D 1 E 1 BCRR 12 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT BFLT 1 BFRT 1 S1 20 S5 16 S6 16 EN Parts needed ES Las partes necesita...

Page 24: ...5 x1 S6 x1 B SPJ1 SPJ1 S5 x4 S6 x4 BCRR x4 VCLJ1 BPJ1 BPJ2 SPJ1 1 2 1 2 VCLJ1 VCLJ1 BPJ2 BPJ2 BPJ2 BPJ1 BPJ1 SPJ1 S5 S6 22 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO...

Page 25: ...uierda FR Gauche S5 x2 BFLT x1 S6 x2 SPJ5 SPJ6 1 2 1 2 S5 S6 D BPJ1 BFLT CLJ4 CLJ4 BPJ1 SPJ5 SPJ5 S1 S1 23 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREV...

Page 26: ...S5 x1 S6 x1 24 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS VCLJ1 BPJ1 BPJ2...

Page 27: ...x2 S6 x2 S1 x5 S5 S6 S1 25 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS CLJ...

Page 28: ...NTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 1 SPJ4 CLJ2 2 3 4 5 x1 C EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Arri re EN Ri...

Page 29: ...TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Back ES Detr s FR Arri re EN Back ES Detr s FR Arri re E...

Page 30: ...2 1 28 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 14 1 S1 S1 EN Back ES De...

Page 31: ...6 SJ1 10 EN Parts needed ES Las partes necesitaron FR Pi ces n cessaires EN Roof Assembly ES Ensamblaje de techo FR Assemblage du toit 3 1 CLJ2 FCC CLJ2 FCC S1 FCC x4 S1 x4 1 2 1 2 29 EN IMPORTANT USE...

Page 32: ...CLJ4 CLJ4 FDCL S1 CLJ1 FDCR FDCR CLJ1 S1 CLJ4 CLJ1 FDCL x1 FDCR x1 S1 x2 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 S1 4 S1 S2 30 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PR...

Page 33: ...ANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 4 G G G S1 VCLJ2 1 3 2 G SJ1 4 S1 x2 S2 x2 G x1 G S1 S1 S2 S2 SJ1 x2 1 2 4 4 3 3 S2 5 S1 S1 VCLC5 2 3 VR...

Page 34: ...INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS 7 1 S1 3 VRJ01 VRJ05 S1 VRJ05 2 VRJ05 S1 x8 VRJ05 x1 1 2 3 VRJ01 VRJ05...

Page 35: ...RJ04 VRJ02 S7 1 VRJ03 VRJ04 S7 VRJ01 S7 x16 1 2 VRJ03 VRJ04 VRJ04 VRJ03 33 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTIL...

Page 36: ...1 2 2 3 3 1 10 VRJ07 VRJ07 VRJ07 VRJ06 S1 VRJ09 2 1 S7 VRJ07 x2 S1 x4 S7 x4 1 2 34 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORT...

Page 37: ...MPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS EN Use Same color Plugs BP ES Usar...

Page 38: ...6 RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 RPJ1 PIN PPG FPJ1 BP 36 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENI...

Page 39: ...RPJ2 PIN PPG RPJ1 RPJ1 x1 PPG x6 PIN x6 PIN PPG 37 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREV...

Page 40: ...x10 RPJ2 PIN PPG RPJ3 PIN PPG RPJ3 x1 PPG x6 PIN x6 38 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR...

Page 41: ...x2 S7 x2 PPG x4 PIN x4 1 2 39 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS V...

Page 42: ...S1 S1 VRJ12 VRJ11 S1 VRJ12 VRJ11 TC 1 2 1 2 VRJ12 x2 TC x4 S1 x4 S7 x8 S7 x12 1 1 40 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMP...

Page 43: ...a FR Porte Droite RH 2 SGC1 DRJ RH 1 PW 1 2 DRJ 1 2 LH x2 RH x2 1 2 1 2 PW SGC1 DLJ DLJ LH LH EN Door ES La puerta FR Porte 5 L 1 R 1 SGC1 20 PW 20 EN CODE ES CODE FR CODE EN QTY ES QTY FR QT DLJ 1 DR...

Page 44: ...R x1 L x1 SGC1 x4 PW x4 SGC1 x8 PW x8 1 42 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA FR IMPORTANT UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LE...

Page 45: ...hormig n Alinear el cobertizo hacer dia 5 0mm agujeros en la base a continuaci n marque el hormig n a trav s de l os agujeros en la base y taladre el hormig n con el bit de hormig n adecuado pa ra ac...

Page 46: ...e vents forts cr ent vent des vitesses impr visibles qui sont tr s difficiles saisir avec pr cision par emplacement En tant que tel nous ne pouvons pas garantir la performance de la foule dans ces sit...

Page 47: ...l Pour les zones venteuses EN ANCHOR KIT Concrete ES KIT DE ANCLAJE Hormig n FR KIT d ancrage B ton EN Eye bolt with wire rope for sheds installed with foundation Wood Metal on concrete For heavy wind...

Page 48: ...isfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax FR F licitations FR Nous esp rons que vous appr cierez votre cabanon de DuraMax 46 EN IMPORTANT USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY ES IMPORTANTE GUANTES...

Page 49: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 12 02 2020 SKU 30325 3...

Reviews: