![USP DURAMAX 30325 Owner'S Manual Download Page 11](http://html1.mh-extra.com/html/usp/duramax-30325/duramax-30325_owners-manual_1064392011.webp)
(EN) Leveled Solid Floor Surface Required
(ES) Nivelado piso sólido superficie requerida
(FR) Surface de plancher solide nivelée requise
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
BPJ1 1
BPJ2 1
VCLJ1 2
VCLJ2 2
VRC01 2
VRJ01 4
VRJ02 4
VRC04 1
VRJ03 2
VRJ04 2
VRJ09 4
SPJ1 2
SPJ2 2
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
SPJ3 1
SPJ4 1
SPJ5 1
SPJ6 1
SPJ7 1
SPJ8 1
CLJ1 1
CLJ2 4
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
CLJ4 1
RJ 4
WPC 4
BP 11
SAC1 20
S1 46
(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step.
2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
3. Don’t install under windy conditions.
4. If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.
(Only for Duramax foundation & Wooden foundation)
(FR) 1. Il est important que ces instructions soient suivies pas à pas.
2. Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à utiliser la bonne.
3. Ne pas installer sous conditions de vent.
4. Si vous construisez le hangar contre un mur, le construire à un écart de 2,5 pi,
puis le glisser. (ceci n'est applicable pour la Fondation Duramax Fondation en bois).
(ES) 1. es importante que estas instrucciones se sigan paso a paso.
2. Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el
corrige uno.
3. No instale las condiciones abajo de mucho viento.
4. Si usted está construyendo la cubierta contra una pared, construirlo 2.5 pies de distancia y
deslícela hacia dentro. (esto sólo es aplicable para la Fundación de Duramax Fundación
madera).
(EN) Pre Assembly
(ES) Preasamblea
(FR) Pré-assemblage
1
(EN) Two people needed.
(ES) Dos personas que se necesitan.
(FR) Deux personnes nécessaires.
9
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
(EN)
Set the Torque limit of your Screw drill to #1 to #4 to ensure the screws do not strip the Metal reinforcements.
DuraMax must be installed on a level wooden platform or a level concrete foundation, that has an outside dimension of
86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm).
(ES)
Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 1 a # 4 para asegurar los tornillos no tira los refuerzos metálicos.
DuraMax debe instalarse en una plataforma de madera nivelada o una base de hormigón nivelada, que tenga una dimensión exterior de
86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm).
(FR)
Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 1 à # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques.
DuraMax doit être installé sur une plate-forme en bois de niveau ou une fondation en béton de niveau, qui a une dimension extérieure de
86 7/8” x 86 7/8”(2206mm x 2206mm).