CMA 7
CCA 4
CDLA 1
CDRA 1
CB1A 2
CB2A 2
CB3XA 4
MJ 3
CB4A 2
FCB 4
SP 12
CBC 3
EPS 4
S1 63
S2 4
(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN) Walls & Columns
(ES) Las paredes & las Columnas
(FR) Murs et montants
2
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
(EN) : All parts are clearly marked and care should be taken to use the
correct one.
(ES) : Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser
tomado para usar el corrige uno.
(FR) : Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à
utiliser la bonne.
(EN) Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the screws do not strip
the Metal reinforcements.
(ES) Establecer el límite de par de su taladro tornillo de # 3 y # 4 para asegurar los tornillos
no tira los refuerzos metálicos.
(FR) Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 ou n # 4 pour s'assurer que les
vis ne supprime pas les renforts métalliques.
1
S1 (x2)
CDRA
B1RA
B1LA
CDRA
B1RA
CDRA
CDRA
B1RA
CDRA (x1)
1
2
3
(EN) Front
(ES) Frente
(FR) Avant
(EN) Right
(ES) Correcta
(FR) Partie droite
15
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.