![USP DURAMAX 10 Ft x 8 Ft WoodBridge-V2 F&W Owner'S Manual Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/usp/duramax-10-ft-x-8-ft-woodbridge-v2-fandw/duramax-10-ft-x-8-ft-woodbridge-v2-fandw_owners-manual_1064441016.webp)
14
1
1
2&3
B1RQ
B1LQ
CLA1 (x1)
S1 (x2)
(EN) Parts needed
(ES) Las partes necesitaron
(FR) Pièces nécessaires
(EN) Front
(ES) Frente
(FR) Avant
(EN) Right
(ES) Correcta
(FR) Partie droite
(EN) Walls & Columns
(ES) Las paredes & las Columnas
(FR) Murs et montants
3
(EN)CODE
(ES)CODE
(FR)CODE
(EN)QTY
(ES)QTY
(FR)QTÉ
1
B1LQ
B1LQ
S1
(EN) Make sure that, this arrow mark should come on top side.
(ES) Asegúrese de que, esta marca de la flecha en el debe venir lado
superior.
(FR) Assurez-vous que, cette flèche marque doit venir sur le dessus.
2
3
(EN) Column fitting method
(ES) Coloumna método apropiado
(FR) Colonne méthode d'ajustement
2
4
3
1
CLICK!
CLICK!
1&2
3&4
(EN) : All parts are clearly marked and care should be taken to use the
correct one.
One shatter proof window panel (SPAW1 ) included. This can be
used in any of the wall positions.
(ES) : Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser
tomado para usar el corrige uno.
Un panel de la ventana irrompible (SPAW1 ) incluido. Esto se
puede utilizar en cualquiera de las posiciones de la pared.
(FR) : Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à
utiliser la bonne.
Le panneau de fenêtre (SPAW1 ) peut-être utilisé sur toutes les
face des murs.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY. (ES) IMPORTANTE: GUANTES DE MANO DE USO PARA PREVENIR LA HERIDA.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDE NTS.
CMA1 7
CCQ1 4
CLA1 1
CLA4 1
CB1Q 2
CB2Q 4
CB3Q 2
CB4Q 2
CMF 3
CCF 4
SP1 11
SPAW1 1
S1 50
S2 7
CLA1
CLA1
CLA1
CLA1