Foundation
Fondation
Fundament
La cimentació n
Fundação
Fundering
EN
FR
DE
ES
PT
NL
Z áklady
Z áklad
Temelj
Temelj
Alap
Grunden
CS
SK
SL
HR
HU
SV
Fondamenta
Pod awa
Fundaţia
Фундамент
Temel
IT
PL
RO
BG
TR
10
1.Set the Tor ue limit of your Screw drill to 3 or 4 to ensure the Screws do not rip the Metal reinforcements.
2.It is important that these in ructions are followed ep by ep.
3.Don’t in all under windy conditions.
4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one.
5.If you are building the shed again a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation Wooden foundation)
EN
1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à n # 3 o u n # 4 pour s'assurer que les vis ne supprime pas les renforts métalliques
2.Il e important ue ces in ructions soient suivies pas pas.
3.Ne pas in aller sous conditions de vent.
4.Toutes les pi ces sont clairement identi ées et il convient de veiller utiliser la bonne.
5.Si vous con ruisez le hangar contre un mur, le con ruire un écart de 2,5 pi, puis le glisser.(ceci n'e applicable pour la Fondation
Duramax Fondation en bois).
FR
1.Stellen Sie die Tor ue Limit Ihres Schraube Bohrer 3 ode r 4, um die Schrauben sicher nicht rippen die Metallver rkungen.
2.Diese Anleitung muss unbedingt Schritt für Schritt befolgt werden.
3.Die Montage nicht bei windigem Wetter vornehmen.
4.Alle Teile sind deutlich gekennzeichnet und es i darauf zu achten, dass die richtige verwendet wird.
5.Wenn Sie den Schuppen an einer Wand bauen, bauen sie es 2,5 Fu weg, dann schieben Sie es ein.
(Nur für Duramax Fundament Holzfundament)
DE
1.E ablecer el límite de par de su taladro tornillo de 3 y 4 para ue no traspasa los refuerzos metálicos
2.Es importante ue e as in rucciones se sigan paso a paso.
3.No in ale en dias de mucho viento.
4.Recuerde ue todas las piezas e án marcadas para su correcto montaje.
5.Si u ed e á con ruyendo la caseta contra una pared, móntela a una di ancia 2.5 pies (75cm) y una vez montada deslícela hacia la pared.
(e o sólo es aplicable para la e ructura de kit de suelo Duramax).
ES
1.De na o limite de Tor ue de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir ue os parafusos n o tira os reforços de metal.
2.É importante ue e as in ruç es sejam seguidas passo a passo.
3.N o in ale sob condiç es com forças ventanosas.
4.Todas as peças e o claramente marcadas e deve se tomar cuidado para usar a correta.
5.Se voc e á con ruindo o galp o contra uma parede, con rua o a 2,5 pés de di ncia para ent o enco á lo na mesma.(Apenas
para o Duramax fundaç o e base de madeira)
PT
1.Stel de Tor ue limiet van uw Schroef boormachine op 3 en 4 om de schroeven zorgen niet rip de Metal ver erkingen.
2.Het is belangrijk dat volgende in ructies ap voor ap worden gerespecteerd.
3.Nooit de schuur in alleren onder winderige om andigheden.
4.Alle onderdelen zijn duidelijk gemarkeerd en er moet op worden gelet dat de jui e wordt gebruikt.
5.
Als u het schuur tegen muur aan het bouwen bent,bouwt u maar de schuur op 70cm af and en schuif die er tegen de muur aan.(Alleen voor
Duramax foundation & Houten foundation)
NL
1.Na avte mezní hodnotu točivého momentu vrtacího vrtáku na 3 nebo 4, aby e zaji ili, že šrouby neztáhnou kovové v ztuhy.
2. e d ležité aby j e tento návod sledovali krok za krokem.
3.Nemontujte při větrném počasí.
4.Všechny díly jsou jasně označeny a je třeba dbát na správnou funkci.
5.
Pokud avíte pří řešek proti zdi,po avte jí 0cm ranou a poté jí přisu te.(Pouze pro Duramax založení a dřevěné základy)
CS
1.Na avte limit krútiaceho momentu vŕtacieho vrtáka na 3 alebo 4, aby e zai ili, že skrutky nezaberajú kovové vý uhy.
2.Je nutné dodržiavať tieto inštrukcie krok za krokom.
3.Neinštalujte za veterných podmienok.
4.Všetky ča i sú zreteľne označené a treba dbať na to, aby boli použité správne.
5.
Ak budujete múru, po avte ju 2,5 ôp. preč, a potom ju zasunúť. ( en pre Duramax založenie a drevené základy)
SK
1
Summary of Contents for 30216-1
Page 10: ...9 1 10 17 2 18 3 19 26 4 27 41 5 42 51 6 7 52 56 57 59 1 3 2 6 7 4 5...
Page 15: ...VFA04 VFA03 S1 14 2 3 S1 x8 S1 x4 VFA03 x2 VFA04 x2 S1 VFA05 VFA05 x 4 x 2 VFA05 x8...
Page 42: ...41 24 S1 x2 VCD01 x1 VCD01 CCF 1 VCD01 CCF 2 S1 3 VCD01 S1 CLA4 1 2 3 CLA4 VCD01...
Page 71: ...70 WPA1 WPA1 VBA02 VBA05 S4 WPA1 WPA1 VBA02 VBA05 3 0mm 1 8...
Page 73: ...72 S4 S4 S4 VRB07 VRD01 WPA1 WPA1 3 0mm 1 8 VRB07 VRD01 WPA1 WPA1 VRB07 VRB08 VRD01 WPA1 WPA1...