background image

17

S8      (x4)

F1      (x4)

        

Assembly on Concrete Platform

        

Assemblage sur plate-forme en béton

          Montage auf Betonplattform
          Montaje en plataforma de hormigón
          Montagem em plataforma de concreto
          Montage op betonplatform

EN

FR
DE
ES
PT
NL

        

Montáž na betonové plošině

        

Montáž na betónovú plošinu

        

Montaža na betonsko ploščad

        

Montaža na betonskoj platformi

        

Szerelés beton felületen

        

Montering på betongplattform

CS

SK
SL
HR
HU
SV

        

Montaggio su piattaforma in calcestruzzo

        

Montaż na betonowej platformie

        

Adunarea pe platforma de beton

        

Монтаж на бетонна платформа

        

Beton platform üzerine montaj

IT

PL
RO
BG
TR

To ensure that your shed withstands high winds,we recommend using this floor option.

A concrete pad or large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base. Make sure it is firm and level and will allow drainage 

away from the site.Make a level concrete foundation,that has an outside dimension of 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm) for Basic Shed.

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

EN

Pour vous assurer que votre hangar résiste à des vents violents, nous avons recommandé d'utiliser cette option de plancher.

Une dalle de béton ou une grande taille concrètes dalles de patio de est recommandé pour base appropriée au sol. Assurez-vous qu'il est ferme et 

niveau et permettre un bon drainage du site. Faire niveau fondation en béton, qui a une dimension extérieure de 31 1/2'x 31 1/2'' (800mm x 800mm)

Pour hanger de base.

Pour une dalle en béton, préparer une couche de graviers de nive au. Le tampon de béton doit ensuite être coulé sur une épaisseur de 4 

pouces (100 mm) à 5 pouces (125 mm). Laisser sécher complètement pendant au moins 48 heures.Le fabricant n'est pas responsable du choix 

et de la construction des fondations.

FR

Um sicherzustellen, dass Ihr Schuppen hohen Winden standhält, empfiehlt es sich, diese Bodenoption zu benutzen.

Eine konkrete Auflage oder eine große Größe konkreten Patio Stein Quadrate wird empfohlen für die geeignete Standring. Stellen Sie

sicher, es ist fest und Ebene und Entwässerung von der Website ermöglicht. Machen Sie eine Ebene Betonfundament, die eine externe

Dimension von 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm).

für eine konkrete Auflage hat base, einer soliden Basis Schicht aus Schotter ein Niveau Bett vorzubereiten. Die konkrete Auflage

sollte dann zu einer Dicke von 4 Zoll (100 mm) bis 5 Zoll (125 mm) gegossen werden. Gründlich mindestens 48 Stunden trocknen

lassen. Hersteller ist nicht verantwortlich für die Auswahl und Konstruktion der Stiftung.

DE

Para asegurarse de que su cobertizo resiste vientos fuertes, se recomienda utilizar esta opción baja.

Un cojín concreto o los cuadrados concretos del tamaño grande de una piedra del patio se recomiendan para la base conveniente para el suelo. 

Asegúrese de que sea firme y llana y que permita drenaje lejos del sitio.Hacer una fundación nivel concreto que tiene una dimensión fuera de 31 1/2''x 

31 1/2'' (800mm x 800mm) cobertizo para Básico.

Para una base concreta del cojín, prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada. El cojín concreto se debe 

entonces verter a un grueso de 4 pulgadas (100mm) a 5 pulgadas (125mm). Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas.El fabricante no 

es responsable de la opción y de la construcción de la fundación.

ES

Para garantir que o seu galpão resiste a ventos fortes, recomendamos usar esta opção de andar.

Um bloco de concreto ou um quadrados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do

assoalho. Certifique-se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local. Fazer base de uma fundação de concreto nível, que tem

uma dimensão exterior de 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm)

Em um bloco de concreto, preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita. O base de concreto deve ser derramado emseguida 

a uma espessura de 4 polegadas (100mm), 5 polegadas (125mm). Deixe para secar completamente pelo menos 48 horas. Fabricante não é 

responsável pela escolha e construção da Fundação.

PT

Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken.

Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat

het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site. Een niveau concrete stichting, die een externe dimensie van

31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm)

For a concrete pad base, prepare a level bed for a firm footing layer of crushed stone. The concrete pad should then be poured to a 

thickness of 4 inches(100mm) to 5 inches (125mm). Allow to dry thoroughly for at least 48 hours.Manufacturer is not responsible for the 

choice and construction of the foundation.

NL

Abyste zajistili, že váš haly odolává silnému větru, doporučujeme použít tuto podlahu.

Pro vhodnou podlahovou základnu se doporučuje betonová podložka nebo velké betonové terasové čtverce. Ujistěte se, že je pevný a rovný a umožní 

odvodnění od místa. Vyrobte hladký betonový podklad, který má vnější rozměr 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm) pro základní shed.

U betonové podložky připravte rovnou lůžko pro pevnou podkladovou vrstvu drceného kamene. Betonová vložka by měla být nalita do 

tloušťky od 100 palců do 5 palců (125 milimetrů). Nechte důkladně vyschnout po dobu nejméně 48 hodin. Výrobce nezodpovídá za volbu a 

výstavbu nadace.

CS

Aby ste zabezpečili, že vaša haly odolá vysokému vetru, odporúčame použiť túto podlahovú možnosť.

Na vhodnú podlahovú základňu sa odporúča betónová podložka alebo veľké betónové terasové kamenné štvorce. Uistite sa, že je pevný a rovný a 

umožní odvodnenie z miesta. Vytvorte základový betónový základ, ktorý má vonkajší rozmer 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm)pre základňu.

Pre betónové podložky pripravte hladkú vrstvu pre pevnú základovú vrstvu drveného kameňa. Betónová podložka by mala byť potom naliata 

do hrúbky 4 palce (100 mm) až 5 palcov (125 mm). Nechajte dôkladne vysušiť aspoň 48 hodín. Výrobca nie je zodpovedný za výber a 

výstavbu nadácie.

SK

Da bi zagotovili, da bo vaša hiša odtegnila visoke vetrove, smo priporočili, da uporabite to možnost.

Za primerne talne podlage je priporočljiva betonska podloga ali betonski trgi z velikimi površinami. Prepričajte se, da je čvrsta in raven ter omogočila 

drenažo stran od mesta. Izdelajte ravno betonsko podlago, ki ima zunanjo dimenzijo dimenzij 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm) za Basic Shed.

Za betonsko podlago pripravite ravno posteljo za trdno podlago iz drobljenega kamna. Betonsko ploščo je treba nato vliti do debeline 4 

palcev (100 mm) do 5 palcev (125 mm). Pustite, da se temeljito posuši najmanj 48 ur. Proizvajalec ni odgovoren za izbiro in gradnjo temeljev.

SL

Da bismo osigurali da vaš prolaz izdrži jak vjetar, preporučujemo da upotrijebite tu podu.

Za pogodnu podnu bazu preporučuje se betonska podloga ili velike kamene ploče od betona. Pobrinite se da je čvrsta i razina i omogućit će odvod 

daleko od stranice. Izradite temeljni betonski temelj koji ima vanjsku dimenziju od 31 1/2''x 31 1/2'' (800mm x 800mm) za Basic Shed.

Za betonsku podlogu, pripremite krevet na razini za čvrsto podnožje slomljenog kamena. Betonsku podlogu treba zatim izliti na debljinu od 

100 mm do 125 inča. Ostavite temeljito suhom najmanje 48 sati. Proizvođač nije odgovoran za odabir i izgradnju zaklade.

HR

Summary of Contents for DURAMAX Robotic Lawn Mower Garage

Page 1: ...kosačka na trávu S predným a zadným vstupom Pozri 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo Robotska kosilnica za gosenice S sprednjim in zadnjim vstopom Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine Robotska kosilica garaža S prednjim i natrag Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez Robot fűnyíró garázs Elöl és hátul 0 0 verzió HU ÄGARENS MANUAL Monterings...

Page 2: ...pared Área Volume El Tamaño a proximado Área de almacenaje Dimensión de la base Borde de la azotea al borde Abertura de la puerta Anchura Profundidad Altura Pulgada Pulgada Pulgada Pulgada Dimensión exterior Dimensiones del edificio Área de Construção Dimensão aproximada Área de Arrumação Dimensão Exterior Dimensão Interior 2 pés x 2 pés 4 3 8 Pies quadrado 7 3 8 Pies cúbico Amplitude do Telhado D...

Page 3: ... 32 5 8 82 9 25 3 4 65 5 inch cm 25 63 4 inch cm 25 63 7 22 7 8 58 2 18 7 8 48 20 1 8 51 3 Zdi k múru Vonkajší rozmer inch Sklad Priestor Objem Zidanje obseg približno velikost notranji obseg 2 Čevljev x 2 Čevljev 4 3 8 Kvadratnih Čevljev 7 3 8 Kubičnih Čevljev streha rob v rob osnova obseg vrata predrtina 0 7 Metrov x 0 7 Metrov 0 4 Kvadratnih Metrov 0 2 Kubičnih Metrov širina globina višina cm 2...

Page 4: ... 3 4 65 5 Tum cm 25 63 4 Tum cm 25 63 7 22 7 8 58 2 18 7 8 48 20 1 8 51 3 Vägg till vägg Yttre dimensioner Tum Lager Area Volym Dimensioni di Costruzione Dimensione approssimativa Dimensioni Interne 2 Piedi x 2 Piedi 4 3 8 Piedi Quadrati 7 3 8 Piedi Cubici Soffitto da Lato a Lato Dimensione della Base Apertura della Porta 0 7 Metri x 0 7 Metri 0 4 Metri Quadrati 0 2 Metri Cubici Ampiezza Profondità...

Page 5: ...а Сантиметра 27 5 8 70 1 27 5 8 70 2 30 1 2 77 5 32 5 8 82 9 25 3 4 65 5 25 63 4 25 63 7 22 7 8 58 2 18 7 8 48 20 1 8 51 3 Стената на стената Външно измерение Съхранение Площ Обем Инча Сантиметра Инча Сантиметра Инча Сантиметра Inşaat boyutu Tahmini büyüklüğü Iç boyutu 2 Fit x 2 Fit 4 3 8 Metre Fit 7 3 8 Kübik Fit sertliği için harekete Temel boyutundaki Kapı açılması 0 7 m x 0 7 m 0 4 Metrekare 0...

Page 6: ...či Orodje ki ga boste potrebovali SL 1 Brezžična vrtalna glava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 Nivelirka 0 6 m 5 Merilni trak 6 Rokavice 7 zaščitna očala Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 Razina 2 stoplo 5 Traka Divizor 6 Ručni Rukavice 7 Oko Zaštitnik A szükséges szerszámok HU 1 Vezeték nélküli fúr...

Page 7: ...patrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Uporabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine 3 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Koristite vijaka sa plastičnim podmetakima na vrhu od unaprijed obojana površinska 3 Prije nego Vi početite instalacija molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza HR 1...

Page 8: ...7 MK15 MK01 MK01 MK03 MK03 MK04 MK04 MK16 MK16 MK15 MK05 MK05 MK06 MK06 MK07 MK08 MK07 MK08 MK09 MK14 MK14 MK10 MK11 TC TC TC TC MK10 MK11 MK12 MK12 MK13 MK18 MK18 MK19 MK19 MK20 MK20 ...

Page 9: ...i ne ojačitijo kovinskih ojačitev 2 Pomembno je da sledite opisanim navodilom korak za korakom 3 Montaže ne izvijajte kadar piha močen veter 4 Vse plošče so jasno označene Paziti je treba da vzamete vsakokrat pravilno ploščo 5 Uporabite vijake s plastičnimi podložkami samo na vrhu grundirane površine SL 1 Postavite granicu zakretnog momenta Vašeg vijčanog bušilica na 3 ili 4 kako biste osigurali d...

Page 10: ...9 1 MK01 x2 MK03 x2 S1 x8 MK01 x 2 2 1 MK04 MK03 MK04 MK01 MK01 MK03 MK04 x2 2 MK15 x2 MK01 x 2 MK03 MK15 S1 x4 PW x4 S1 MK15 MK04 MK01 S1 PW 1 2 ...

Page 11: ...10 3 x 2 4 MK05 x2 x 2 MK16 x2 S1 x6 PW x6 S1 x6 PW x6 MK05 MK05 S1 PW MK16 MK15 S1 PW MK05 S1 PW MK16 MK15 MK15 MK15 1 2 MK15 MK16 1 2 ...

Page 12: ... S1 x4 MK07 x2 MK08 x2 2 1 MK07 MK16 MK15 MK16 MK08 S1 PW MK15 S1 PW 2 1 MK07 MK07 MK08 S1 PW 6 1 2 MK06 MK06 S1 PW MK08 MK07 MK16 MK16 MK15 MK15 MK08 MK07 MK06 x2 PW x8 S1 x8 S1 PW MK06 MK16 MK07 2 MK16 MK06 MK07 1 ...

Page 13: ...12 8 MK19 x1 S1 x4 PW x4 MK09 x1 MK09 MK19 MK18 MK18 MK19 MK09 S1 PW MK19 MK09 MK18 MK18 MK05 1 2 S1 PW 1 2 7 MK18 x2 S1 x6 1 2 MK18 MK18 S1 MK05 MK05 MK18 MK06 S1 MK18 MK05 MK06 MK06 MK06 1 2 ...

Page 14: ...13 9 MK20 x1 S1 x4 PW x4 MK20 MK19 MK09 MK20 MK19 S1 PW 10 MK20 MK19 MK05 MK09 MK19 MK19 x1 S1 x4 PW x4 S1 PW ...

Page 15: ...14 11 MK20 x1 S1 x4 PW x4 MK19 MK19 MK20 MK19 MK20 MK20 S1 PW 12 WST WST MK19 MK19 MK20 MK20 ...

Page 16: ...14 MK10 x2 MK11 x2 TC x4 S2 x4 MK12 x2 S2 x2 PW x2 MK12 TC TC TC TC MK10 MK11 MK10 MK11 S2 MK19 MK19 MK20 MK20 MK12 MK12 MK12 MK19 MK19 MK20 MK20 S2 PW 1 2 S2 TC TC MK10 MK19 MK12 MK12 MK19 MK10 1 2 MK20 MK12 ...

Page 17: ...16 15 16 MK14 x2 PW x4 MK13 x1 S2 x2 PW x2 MK13 S2 PW S2 x4 MK14 MK14 S2 PW MK13 MK14 S2 PW 1 2 1 2 MK14 MK13 MK13 ...

Page 18: ...drados de pedra de pátio de concreto de tamanho grande é recomendado para base apropriado do assoalho Certifique se que é firme e nivelada e permitirá drenagem longe do local Fazer base de uma fundação de concreto nível que tem uma dimensão exterior de 31 1 2 x 31 1 2 800mm x 800mm Em um bloco de concreto preparar uma cama de nível para uma camada firme de brita O base de concreto deve ser derramado ...

Page 19: ...аж далеч от мястото Направете нивелирана бетонна основа която има външен размер от 31 1 2 x 31 1 2 800mm x 800mm за основен навес За бетон основа на подложка подгответе ниво легло за твърда основа слой от натрошен камък След това бетонната подложка трябва да се излива на дебелина от 4 инча 100 мм до 5 инча 125 мм Оставете да изсъхне напълно за поне 48 часа Производителят не носи отговорност за изб...

Page 20: ...rdite plastične pokrove za vijake PC na vijake in robove sornikov z notranje strani da preprečite telesne poškodbe SL Popravite plastični poklopac vijak PC do vijaka i matica rub od unutra za spriječio ozljede HR Helyezze fel a PC műanyag csavarfedeleket a csavarokra belülről a sérülések elkerülése érdekében HU Sätt fast plastskruvskyddet PC på skruvarna och bultändarna från insidan för att föreby...

Page 21: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 14 10 2018 SKU ...

Reviews: