background image

ES 3

10. ADVERTENCIA – RIESGO DE GASES 

EXPLOSIVOS 

a) 

TRABAJAR CERCA DE BATERÍAS DE 

PLOMO ES PELIGROSO. LAS BATE

-

RÍAS GENERAN GASES EXPLOSI

-

VOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO 

NORMAL DE LAS MISMAS. POR ESE 

MOTIVO, ES ESENCIAL SEGUIR LAS INS

-

TRUCCIONES CADA VEZ QUE SE UTI

-

LICE EL CARGADOR. 

b) 

Para reducir el riesgo de explosión de las baterías, siga las instrucciones 

publicadas por los fabricantes de las baterías y los equipos que se vayan a 

utilizar cerca de las baterías. Revise las etiquetas de advertencia de esos 

productos y del motor.

11.  PRECAUCIONES PERSONALES

a) 

Cuando trabaje junto a una batería de plomo, compruebe que tiene cerca a 

alguna persona que pueda ayudarle. 

b) 

Tenga cerca abundante agua corriente y jabón para usarlos en caso de que el 

ácido de la batería entre en contacto con la piel, los ojos o la ropa.

c) 

Lleve en todo momento protección completa para sus ojos y ropas. Evite 

tocarse los ojos mientras trabaja cerca de una batería. 

d) 

Si el ácido de la batería entrase en contacto con su piel o ropa, lávelas 

inmediatamente con abundante agua y jabón. Si le entra ácido en los ojos, 

lávelos inmediatamente con abundante agua corriente fría durante al menos 

10 minutos y pida atención médica inmediata. 

e)  NUNCA fume ni permita chispas ni llamas cerca de la batería ni del motor. 

f) 

Sea extremadamente prudente para evitar que caigan objetos metálicos sobre 

la batería. Se podrían producir chispas y cortocircuitar la batería u otros com-

ponentes eléctricos capaces de provocar una explosión. 

g) 

Cuando trabaje con baterías de plomo, despréndase de objetos metálicos per

-

sonales como anillos, pulseras, collares y relojes. Una batería de plomo podría 

Summary of Contents for Corvette 1051

Page 1: ...BATTERY CHARGER For lead acid batteries up to 90 Ah US 3300 Corvette Model 1051 User s Manual and a guide to professional battery charging For Starter Deep Cycle batteries US ...

Page 2: ...d cord pull by the plug rather than by the cord when disconnecting charger 5 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That pins on plug of extension cord are the same number size and shape as those of plug on charger b That extension cord is properly...

Page 3: ...s c Always wear complete eye protection and clothing protection Avoid touching eyes while working near battery d If battery acid contacts skin or clothing wash immediately with soap and water If acid enters eye immediately flood eye with running cold water for at least 10 minutes and get medical attention immediately e NEVER smoke or allow a spark or flame in vicinity of battery or engine f Be extra...

Page 4: ... battery manufacturer s recharging instructions e Study all battery manufacturer s specific precautions while charging and rec ommended rates of charge f Determine voltage of battery by referring to car owner s manual and make sure that output voltage selector switch is set at correct voltage If charger has adjustable charge rate charge battery initially at lowest rate 13 CHARGER LOCATION a Locate...

Page 5: ... battery for too long which can lead to overcharging See caution If heavy power consumers like fitted alarms and navigation computers are con nected to the battery the charging process takes longer and this can also over charge the battery A sulfated battery will only accept current with difficulty and consequently the charging process takes a particularly long time A worn out battery cannot be ful...

Page 6: ...ely this may have the following causes Interruption of the charging process because a cable has become loose or because the battery is not conducting The battery is sulfated If the indicator flashes for more than 30 minutes the bat tery may be defective and should be replaced If the flashing signal is flashing at intervals of more than 10 seconds then there is a high self discharge of the battery ...

Page 7: ...k Absorption Pulse DESULFATION Desulfation with pulsing for sulfated batteries BULK Charging where about 80 of the energy is returned The charger delivers an almost constant current until the battery voltage reaches the set level ABSORPTION Charging up to almost 100 The charge current tapers and the voltage is kept con stant at the set level PULSE Maintenance charge The charging process ranges bet...

Page 8: ...nt temperatures the output power is reduced Do not cover the charger BATTERY CABLES The US 3300 Corvette model 1051 is equipped with an Auxillary Power Outlet for connecting to the vehicle MAINTENANCE The US 3300 Corvette model 1051 is maintenance free The charger must not be opened doing so will invalidate the warranty If the power cable is damaged it must be replaced The charger casing can be cl...

Page 9: ...pacity Max 90 Ah Dimensions 6 1 2 x 2 3 8 x 1 1 2 inches L x W x H Weight 1 1 lbs The back current drain is the current that the charger uses from the battery when the wall plug is not connected The reverse current of the US 3300 Corvette model 1051 is very low and corresponds to 1 Ah per month The ripple wave describes how many disturbances are exhibited by current and voltage A rippled voltage c...

Page 10: ...10 EN ...

Page 11: ...CARGADOR DE BATERÍAS Para baterías de plomo de hasta 90 Ah US 3300 Corvette Modelo 1051 Manual de instrucciones y guía de carga de baterías profesional Para baterías de arranque y ciclo profundo ES ...

Page 12: ...cable al desconectar el cargador 5 A menos que sea absolutamente necesario nunca utilice un cable alargador El uso de un alargador inadecuado podría producir incendios y descargas eléctricas Si necesita utilizar un cable de prolongación asegúrese de que a Las patillas del enchufe del cable alargador tienen el mismo número tamaño y forma que las del enchufe del cargador b El cable alargador está co...

Page 13: ...os en caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel los ojos o la ropa c Lleve en todo momento protección completa para sus ojos y ropas Evite tocarse los ojos mientras trabaja cerca de una batería d Si el ácido de la batería entrase en contacto con su piel o ropa lávelas inmediatamente con abundante agua y jabón Si le entra ácido en los ojos lávelos inmediatamente con abundante...

Page 14: ...celda hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la misma No rellene en exceso Si la batería no tiene tapones de quita y pon para las celdas como las baterías reguladas por válvulas siga con cuidado las instrucciones de recarga del fabricante e Estudie todas las precauciones para recargar específicas del fabricante así como los valores de carga recomendados...

Page 15: ...nciende la luz verde hay algún problema Causas posibles Probablemente la batería está agotada y deberá reemplazarla Algunas baterías de antimonio grandes pueden comportarse de un modo diferente y podrían permitir al US 3300 Corvette modelo 1051 sobrecargarlas al enviarles carga durante demasiado tiempo Tenga cuidado Si tiene conectados a la batería grandes consumidores de energía como alarmas y or...

Page 16: ...l tomaco rriente el enchufe del cargador Antes de desconectar el cable de la toma auxiliar APO desenchufe siempre el cargador de la toma de la red eléctrica 3 Si el indicador de carga y de carga de mantenimiento producen destellos alternativamente puede deberse a estos motivos Interrupción del proceso de carga porque se ha soltado un cable o porque la batería no conduce la electricidad La batería ...

Page 17: ...de encendido hasta que la tensión sea 12 9 V Indicador naranja pro ceso de carga Durante el proceso de carga Corriente mayor que 0 4 A Indicador naranja proceso de carga Indicador verde encendido hasta que la tensión sea 12 9 V Desulfatación Desulfation Volumen Bulk Absorción Absorption Pulsos Pulse DESULFATACIÓN DESULFATION Desulfatación con pulsos para baterías sulfatadas VOLUMEN BULK Carga dond...

Page 18: ...DURACIÓN DE LACARGADE VOLUMEN La tabla muestra la duración de la etapa Bulk Volumen hasta el 80 de la carga aproximadamente Capacidad de batería Ah Tiempo h 60 15 INDICADORES La batería está conectada a los terminales del cargador con los polos invertidos Proceso de carga Carga completada Mantenimiento por pulsos Encendido Cargador listo para usar PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO El US 3300 Co...

Page 19: ...versa 1 3 mA consumida Tensión de carga Nominal 12 V 14 4 Vcc Rizado Máx 50 mV rms máx 0 13 A Corriente de carga 3 3 A máx Temperatura ambiente De 20 a 50 C Reducción automática del suministro al aumentar la temperatura ambiente Refrigeración Convección natural No cubra el cargador Tipo de cargador De cuatro etapas completamente automático y con modo de mantenimiento por pulsos Tipo de baterías To...

Page 20: ... aumenta la duración de la batería y asegura que no se dañarán los equipos conectados a la misma CALIBREAWG MÍNIMO RECOMENDADO PARAALARGADORES Longitud del cable m pies Calibre AWG del cable 25 7 6 18 50 15 2 18 100 30 5 18 150 45 6 16 ...

Page 21: ...R DE BATTERIES Pour les batteries acide plomb jusqu à 90 Ah US 3300 Corvette Modèle 1051 Mode d emploi et guide pour une charge professionnelle des batteries Pour les batteries de démarrage à cycle profond FR ...

Page 22: ...mmages à la fiche et au cordon électriques tirez la fiche plutôt que le cordon pour débrancher le chargeur 5 N utilisez pas de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d une rallonge incorrecte pourrait créer un risque d incendie et d électrocution Si vous devez utiliser une rallonge contrôlez les points suivants a La fiche de la rallonge comporte autant de broches que la pri...

Page 23: ...ouce et de savon à proximité au cas où l acide de la batterie est projeté sur la peau les vêtements ou dans les yeux c Portez toujours une protection oculaire complète et des vêtements de protec tion Évitez de touchez vos yeux en travaillant près de la batterie d Si l acide de la batterie est projeté sur la peau ou les vêtements lavez vous immédiatement à l eau et au savon Si l acide de batterie e...

Page 24: ...e cellule jusqu à ce que l acide de la batte rie atteigne le niveau spécifié par son fabricant Ne pas trop remplir Pour une batterie sans bouchons de cellules amovibles telle que les batteries régulées par valve suivez attentivement les instructions de recharge du fabricant de la batterie e Étudiez toutes les précautions particulières du fabricant de la batterie sur la charge et les valeurs de cha...

Page 25: ...ssibles La batterie est probablement morte et doit être remplacée Certaines grosses batteries à l antimoine peuvent se comporter différemment et peuvent laisser l US 3300 Corvette modèle 1051 les charger trop longtemps ce qui peut entraîner une surcharge Voyez les précautions Si de gros consommateurs tels que les alarmes embarquées et les ordinateurs de navigation sont branchés sur la batterie le ...

Page 26: ...de la prise secteur Débranchez toujours la fiche du chargeur de la prise électrique avant de débrancher le câble de la prise d accessoires 3 Si les témoins de charge et de charge d entretien clignotent alternative ment ceci peut être du aux causes suivantes Interruption du processus de charge parce qu un câble s est desserré ou parce que la batterie n est pas conductrice La batterie est sulfatée S...

Page 27: ...ion 12 9 V Témoin orange processus de charge Pendant le proces sus de charge Intensité supé rieure à 0 4 A Témoin orange processus de charge Témoin vert allumé jusqu à la tension 12 9 V Désulfatage Principale Absorption Impulsion DÉSULFATAGE Désulfatage par impulsions pour les batteries sulfatées PRINCIPALE Charge de restauration d environ 80 de l énergie Le chargeur fournit une intensité pratique...

Page 28: ... Ah Time h 60 15 TÉMOINS La batterie est branchée avec une inversion de polarité aux bornes du chargeur Processus de charge Charge terminée Entretien par impulsions Mise sous tension Chargeur prêt à l emploi PROTECTION CONTRE LASURCHAUFFE L US 3300 Corvette modèle 1051 est équipé d une protection contre la surchauffe Si la température ambiante est élevée la puissance de sortie est réduite Ne couvr...

Page 29: ... 50 C 4 F à 122 F Réduction automatique de la puissance par température ambiante élevée Refroidissement Convection naturelle Ne couvrez pas le chargeur Type de chargeur Entièrement automatique à quatre étapes avec mode d entretien par impulsions Type de batterie Tous les types de batteries acide plomb humide MF AGM Ca Ca Capacité de la batterie Max 90 Ah Dimensions 165 x 60 x 38 mm 6 x 2 3 8 x 1 i...

Page 30: ...10 FR SECTION MINIMUM RECOMMANDÉE POUR LES RALLONGES Longueur de la rallonge en m pieds Section en mm AWG du cordon 7 6 25 18 15 2 50 18 30 5 100 18 45 6 150 16 ...

Page 31: ...FR 11 20015388F ...

Page 32: ......

Reviews: