E S P A Ñ O L
4
Símbolos internacionales:
¡Advertencia! Vea el manual del usuario
antes de usar este medidor.
¡Precaución! Voltaje peligroso (riesgo de
choque eléctrico)
Doble aislamiento o aislamiento reforzado.
• Nunca enganche este amperímetro
a un conductor de 600V RMS o mayor
con una frecuencia de 10KHz o mayor.
• Nunca use un multímetro cuya
protección aislante haya sido dañada.
• Sea extremadamente cuidadoso
cuando enganche conectores no
aislados o barras bus.• Use este
multímetro solamente como se
especifica en este manual, de otra
manera, la protección ofrecida
por este multímetro no puede ser
garantizada.
• Note los mensajes de seguridad
contenidos en este manual.
• Evite trabajar solo.
• Inspeccione las puntas de prueba
contra daño en el aislamiento o metal
expuesto. Verifique la continuidad
de las puntas de prueba. Las puntas
de prueba dañadas deben ser
reemplazadas.
• Desconecte la punta de prueba
“viva” antes de desconectar la punta
común.
• Asegúrese que este multímetro se
encuentra en buenas condiciones
operativas. Durante la prueba de
continuidad, una lectura del medidor
que va desde el desborde (OFL) hasta
0 generalmente significa que el
multímetro trabaja apropiadamente.
• Seleccione la función y rango
apropiados para su medición.
3. EXPLICACIÓN DE
CONTROLES E INDICADORES
1. GANCHO.
Abre 52 mm (2.04 in) para enganchar
conductores.
2. HOLD.
Congela una lectura en la pantalla.
3. PANTALLA.
Pantalla de cristal liquido.
4. RANGE.
Selecciona entre rangos de 0 a 40A, 0
a 400A, o automático.
5. ON-OFF.
Selecciona entre encendido o
apagado del multímetro.
6. .
Modo de prueba de continuidad.
7. .
Modo de prueba de resistencia.
8. V .
Terminal de entrada para Volts, Ohms