background image

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

7

zapata de apoyo no debe ser ajustada de tal 
manera que la pieza de trabajo la arrastre du-
rante el corte. Siempre vuelva a ajustar la peri-
lla de la zapata después de cada ajuste.
• Afloje la perilla de la 
zapata.
• Suba o baje la zapa-
ta de apoyo a una po-
sición deseada.
• Vuelva a ajustar la 
perilla de apoyo. La 
parte levantada fron-
tal de la zapata, actúa
como una guarda para prevenir el contacto de 
la mano con la hoja de sierra.

SOPLADOR DE RESIDUOS

 ADVERTENCIA: El no apagar la herramienta 

y desconectar la sierra de la fuente de poder 
podría resultar en un arranque accidental y 
causar daños serios.

El soplador de residuos tiene un diseño flexible 
para dirigir la ráfaga de aire al punto mas efec-
tivo de la línea de corte o colocarla en el lugar 
que más le convenga. 
Asegúrese de que la zapata de apoyo este pro-
piamente ajustada para que así la ráfaga de 
aire se dirija a la pieza de trabajo.

ENCUADRANDO LA MESA CON RELACIÓN 
A LA SEGUETA

 ADVERTENCIA: El no apagar la herramienta 

y desconectar la sierra de la fuente de poder 
podría resultar en un arranque accidental y 
causar daños serios.

Afloje la perilla de bloqueo de la zapata de 
apoyo y mueva la varilla hasta arriba. Vuelva 
a apretar la perilla de bloqueo de la zapata.
• Afloje la perilla de bloqueo de la mesa para 
inclinarla hasta que esté aproximadamente 
perpendicular o en ángulo recto con relación 
a la segueta.
• Coloque una escuadra pequeña en la mesa de 
la sierra junto a la segueta y asegúrese que la 
mesa haya quedado a 90°.
• Afloje el tornillo que sujeta el indicador de la 
escala de bisel. Mueva el indicador a la marca 
de 0° y apriete firmemente el tornillo. Recuer-
de, la escala de corte en bisel es una guía con-

veniente pero no se debe confiar en  ella para 
precisión, para esto practique haciendo cortes 
en maderas de desecho para determinar si los 
ajustes de los ángulos son los adecuados.
• Ajuste el pie de retención en la posición de-
seada y apriete firmemente la perilla de blo-
queo zapata de apoyo.

AJUSTANDO LA MESA PARA CORTES HORI-
ZONTALES O CORTES DE BISEL
La escala del bisel se encuentra en la parte baja 
de la mesa por la parte frontal, es conveniente 
para realizar cualquier tipo de corte que re-
quiera una inclinación. Cuando requiera hacer 
un corte con una inclinación de bisel precisa, 
realice cortes de prueba en piezas de desecho 
de madera, y ajuste el ángulo cada vez que sea 
necesario.
NOTA: Cuando realice cortes angulados, la 
zapata de apoyo debe de ser inclinada de tal 
manera que este en paralelo con la mesa de la 
sierra, y sirva su función de apoyo para la pieza 
de trabajo. Para inclinar la zapata de apoyo, 
afloje los tornillos que la sostienen e inclínela 
hasta alcanzar el ángulo adecuado, vuelva a 
apretar los tornillos.

AJUSTANDO LA ZAPATA DE APOYO

 ADVERTENCIA: El no apagar la herramienta 

y desconectar la sierra de la fuente de poder 
podría resultar en un arranque accidental y 
causar daños serios.
• Afloje la perilla de la zapata de apoyo.
• Centre la zapata de apoyo por sobre la mesa 
de trabajo a una posición deseada.
• Apriete de nuevo la perilla firmemente.

AJUSTANDO LA TENSIÓN DE LA HOJA

• Apague y desconecte la máquina de la fuente 
de poder.

 ADVERTENCIA: El no apagar la herramienta 

y desconectar la sierra de la fuente de poder 
podría resultar en un arranque accidental y 
causar daños serios.
• Girando la perilla de tensión de la hoja en 
sentido opuesto de las manecillas del reloj aflo-
ja la tensión sobre la hoja.
• Girando la perilla de tensión en sentido de 
las manecillas del reloj aprieta la tensión de la 
hoja.
NOTA: Un ajuste sobre la tensión de la hoja se 
puede hacer en cualquier momento. 

Summary of Contents for SURTEK SK616A

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SK616A Sierra Caladora de Banco Scroll Saw...

Page 2: ...for scroll saws Features Assembly and adjustments Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad pe...

Page 3: ...s el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que en...

Page 4: ...ferentes o est n reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable...

Page 5: ...BAJO GRANDES 10 ASEGURE FIRMEMENTE SU CALADORA a una mesa o banco de trabajo estable y nivela do usando prensas o tornillos La sierra podr a moverse cuando corte piezas de trabajo mas grandes si no se...

Page 6: ...ie de apoyo de la mesa de trabajo Cada orificio en la base de la sierra debe ser firmemente fijada con tornillos arandelas y tuercas no incluidos Los pernos deben ser de longitud suficiente para acomo...

Page 7: ...n veniente pero no se debe confiar en ella para precisi n para esto practique haciendo cortes en maderas de desecho para determinar si los ajustes de los ngulos son los adecuados Ajuste el pie de rete...

Page 8: ...oja utilizada en la sierra de calar siempre deben apuntar hacia abajo cuando se instale Instale la hoja mientras inserta un extremo de la hoja a trav s del orificio en la mesa y enganche el perno de l...

Page 9: ...imadamente 550 SPM Para aumentar las acciones por minuto gire la perilla de velocidad variable en sentido de las manecillas del reloj o hacia la derecha Para reducir las acciones por minuto gire la pe...

Page 10: ...superficie de apoyo para evitar resbalones caminado o desliza miento durante las operaciones como el corte de tablas largas y pesadas Apague la sierra retire la llave del interrup tor y desenchufe el...

Page 11: ...r una lesi n grave MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Cuando efect e reparacio nes use solamente repuestos id nticos El uso de cualquier otro repuesto puede crear un pe ligro o causar da o del producto MANTENI...

Page 12: ...el cord n el ctrico o con el enchufe Haga reemplazar las piezas gastadas antes de usar nuevamente su Sierra Caladora Solicite a un electricista calificado que instale un enchufe en buen estado Motor...

Page 13: ...cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric...

Page 14: ...it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutti...

Page 15: ...LENGTH GAUGE Used for attaching the blade adaptors at the proper length for operation VARIABLE SPEED KNOB Turn the knob to ad just the speed from the high speed of approxi mately 1600 SPM strokes per...

Page 16: ...ock knob and move drop foot rod all the way up Retighten drop foot lock knob Loosen the table lock knob to tilt the saw table until it is approximately perpendicular or at right angle to the blade Pla...

Page 17: ...ed on the scroll saw should always point down wards when installed Install the blade while inserting one end of the blade through the access hole in the table and hook the blade pin in the pin recess...

Page 18: ...or replac ing the blade OPERATION INSTRUCTIONS BASIC OPERATION OF THE SCROLL SAW Before starting a cut watch the saw run If you experience excessive vibration or unusual noise stop immediately Turn t...

Page 19: ...ries With the exception of the workpiece and re lated support devises clear everything off the saw table before turning the saw on Properly support round materials such as dowel rods or tubing because...

Page 20: ...so could result in serious personal injury MOTOR BRUSHES Your saw has externally accessible motor brush assemblies that should be checked periodically for wear When one of the two brushes be comes wo...

Page 21: ...nting surface Check mounting in manual Loose table or table resting against motor Tighten table lock knob Loose motor mounting Tighten mounting screws BLADE RUNOUT blade not properly aligned with arm...

Page 22: ...22 Notas Notes...

Page 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 24: ...has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra co...

Reviews: