background image

12

• Colóquela cuidadosamente sobre su costado 
dejando al descubierto el lado inferior de la 
caja de la sierra.
• Usando un destornillador de punta plana, re-
tire la tapa de los carbones inferiores a través 
del agujero de acceso situado en la base y la 
tapa del conjunto de los carbones superiores 
situada en la parte superior del motor. Con 
suavidad haga palanca con un pequeño des-
tornillador para sacar, etc.
• Si uno de los carbones del motor está desgas-
tado menos 6,3 mm, debe reemplazar ambos 
carbones, esto es llevar su máquina a un centro 
de servicio autorizado. NO reemplace un lado 
sin reemplazar el otro. 
• Asegúrese de que la tapa de los carbones del 
motor estén correctamente instaladas y vuelva 
a colocarla. Apriete las tapas de los carbones 
usando un destornillador manual solamente. 
No la sobre apriete.

 ADVERTENCIA: Para evitar arranques acci-

dentales, las cuales podrían causar posibles le-
siones personales graves, apague y desenchufe 
la sierra antes del mantenimiento o lubricación 
de la Sierra Caladora. En hacer caso omiso de 
esta recomendación podría ocasionar el arran-
que accidental de la sierra, y así causar una le-
sión personal grave.

SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS

MOTOR NO FUNCIONA. 

Problema con el interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO, con el cordón eléctrico o con el 
enchufe.
 Haga reemplazar las piezas gastadas 
antes de usar nuevamente su Sierra Caladora. 
Solicite a un electricista calificado que instale 
un enchufe en buen estado.
Motor defectuoso. No intente ninguna repara-
ción. Haga reparar el motor por un centro de 
servicio autorizado.

ROTURA DE SEGUETAS. 

Demasiada tensión aplicada. Ajuste la tensión.
Alimentación muy rápida de la pieza de tra-
bajo.
 Reduzca la velocidad de alimentación. 
Segueta incorrecta.
 Seguetas angostas para 
cortar madera delgada o esquinas y vueltas 
cerradas, seguetas anchas para madera más 
gruesa o giros más amplios.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La segueta se tuerce en la madera. Reduzca la 
presión lateral en la segueta, verifique la ten-
sión de la segueta.

VIBRACIÓN 

(siempre hay un poco de vibra-

ción cuando la sierra está funcionando). 
Montaje incorrecto de la sierra.
 Verifique el 
montaje.
Superficie de montaje. Verifique el montaje en 
el manual.
Mesa suelta o mesa descansando contra el mo-
tor.
 Apriete la perilla de bloqueo de la mesa.
Montaje suelto del motor. Apriete los tornillos 
de montaje.
Los piñones están gastados. Reemplácelos.

DESCENTRAMIENTO DE LA SEGUETA 

(la 

segueta no está debidamente alineada con el 
movimiento del brazo).
Porta seguetas mal alineado.
 Vuelva a alinear 
la segueta.

VOLTAJE-FRECUENCIA
LONGITUD DE LA HOJA
GARGANTA
CARRERA
VELOCIDAD EN VACÍO
POTENCIA
PESO

120 V ~   60 Hz  
127 mm
16" (406 mm)
7/9" (17,5 mm) 
(550 - 1 600) r/min
90 W
10,2 kg (22,4 lb)

Summary of Contents for SURTEK SK616A

Page 1: ...dad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool SK616A Sierra Caladora de Banco Scroll Saw...

Page 2: ...for scroll saws Features Assembly and adjustments Operation instructions Maintenance Troubleshooting Technical data Notes Warranty policy Normas generales de seguridad Seguridad el ctrica Seguridad pe...

Page 3: ...s el ctricas y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que en...

Page 4: ...ferentes o est n reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable...

Page 5: ...BAJO GRANDES 10 ASEGURE FIRMEMENTE SU CALADORA a una mesa o banco de trabajo estable y nivela do usando prensas o tornillos La sierra podr a moverse cuando corte piezas de trabajo mas grandes si no se...

Page 6: ...ie de apoyo de la mesa de trabajo Cada orificio en la base de la sierra debe ser firmemente fijada con tornillos arandelas y tuercas no incluidos Los pernos deben ser de longitud suficiente para acomo...

Page 7: ...n veniente pero no se debe confiar en ella para precisi n para esto practique haciendo cortes en maderas de desecho para determinar si los ajustes de los ngulos son los adecuados Ajuste el pie de rete...

Page 8: ...oja utilizada en la sierra de calar siempre deben apuntar hacia abajo cuando se instale Instale la hoja mientras inserta un extremo de la hoja a trav s del orificio en la mesa y enganche el perno de l...

Page 9: ...imadamente 550 SPM Para aumentar las acciones por minuto gire la perilla de velocidad variable en sentido de las manecillas del reloj o hacia la derecha Para reducir las acciones por minuto gire la pe...

Page 10: ...superficie de apoyo para evitar resbalones caminado o desliza miento durante las operaciones como el corte de tablas largas y pesadas Apague la sierra retire la llave del interrup tor y desenchufe el...

Page 11: ...r una lesi n grave MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Cuando efect e reparacio nes use solamente repuestos id nticos El uso de cualquier otro repuesto puede crear un pe ligro o causar da o del producto MANTENI...

Page 12: ...el cord n el ctrico o con el enchufe Haga reemplazar las piezas gastadas antes de usar nuevamente su Sierra Caladora Solicite a un electricista calificado que instale un enchufe en buen estado Motor...

Page 13: ...cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric...

Page 14: ...it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutti...

Page 15: ...LENGTH GAUGE Used for attaching the blade adaptors at the proper length for operation VARIABLE SPEED KNOB Turn the knob to ad just the speed from the high speed of approxi mately 1600 SPM strokes per...

Page 16: ...ock knob and move drop foot rod all the way up Retighten drop foot lock knob Loosen the table lock knob to tilt the saw table until it is approximately perpendicular or at right angle to the blade Pla...

Page 17: ...ed on the scroll saw should always point down wards when installed Install the blade while inserting one end of the blade through the access hole in the table and hook the blade pin in the pin recess...

Page 18: ...or replac ing the blade OPERATION INSTRUCTIONS BASIC OPERATION OF THE SCROLL SAW Before starting a cut watch the saw run If you experience excessive vibration or unusual noise stop immediately Turn t...

Page 19: ...ries With the exception of the workpiece and re lated support devises clear everything off the saw table before turning the saw on Properly support round materials such as dowel rods or tubing because...

Page 20: ...so could result in serious personal injury MOTOR BRUSHES Your saw has externally accessible motor brush assemblies that should be checked periodically for wear When one of the two brushes be comes wo...

Page 21: ...nting surface Check mounting in manual Loose table or table resting against motor Tighten table lock knob Loose motor mounting Tighten mounting screws BLADE RUNOUT blade not properly aligned with arm...

Page 22: ...22 Notas Notes...

Page 23: ...23 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 24: ...has been fixed or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra co...

Reviews: