background image

12

EN616

E S P A Ñ O L

PÓLIZA DE GARANTÍA

E N G L I S H

WARRANT POLICY

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Warranties this product for a period of 1 year in 

its parts, components and manual labour against 

any manufacture defect from the purchasing date. 

Purchase date: ____/____/____

Product:____________________

Brand:______________________

Model:______________________

______________________________

Distributor seal and signature

Sold and Imported by:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Jalis-

co,  México.  C.  P.  45680,  Tel.  (33)  3208  7900, 

RFC UHP900402Q29

Terms:

In order to make warranty effective you must pres-

ent the product along with the warranty properly 

fillled and signed to an authorized distributor or 

service center. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

will cover the transportation cost related to the 

warranty.

This warranty is not applicable in the follow

-

ing cases:

· When the product has not been used according 

to normal conditions or natural wear of its parts. 

· When the product has not been used according 

with this user’s manual instructions. 

· When the product has been fixed or modified by 

unauthorized or unqualified person. 

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

garantiza este producto por el termino de 1 año 

en sus piezas, componentes y mano de obra con

-

tra cualquier defecto de fabricación a partir de la 

fecha de entrega. 

Fecha de venta: ____/____/____

Producto: ___________________

Marca: ______________________

Modelo: ____________________

______________________________

Sello y firma de distribuidor

Comercializado e Importado por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

km 11,5 Carretera A El Castillo, El Salto, Ja-

lisco, México. C. P. 45680, Tel. (33) 3208 7900, 

RFC UHP900402Q29

Condiciones:

Para hacer efectiva la garantía deberá presentar 

el producto junto con la póliza de garantía debi

-

damente firmada y sellada por el establecimiento 

donde la adquirió, en cualquiera de los centros de 

servicio autorizados. 

Los gastos de transportación que se deriven del 

cumplimiento de la garantía serán cubiertos por:

Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. 

Esta garantía no será valida en los siguientes 

casos:

· Cuando el producto haya sido utilizado en condi

-

ciones distintas a las normales o al desgaste natu-

ral de sus partes. 

· Cuando el producto no haya sido operado de 

acuerdo al instructivo de uso que lo acompaña. 

· Cuando el producto haya sido alterado o repara-

do por personas no autorizadas. 

EN616.indd   12

17/06/15   16:22

Summary of Contents for Surtek EN616

Page 1: ...das en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EN616 Engrapadora Neumática Air Stapler Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty EN616 indd 1 17 06 15 16 22 ...

Page 2: ...n Operation Maintenance Technical data Notes Warranty Normas generales de seguridad Sistema de Aire Comprimido Instrucciones de operación Operación Medidas de Precaución Mantenimiento Problemas y solución Datos técnicos Notas Garantía 8 8 8 9 10 10 11 12 3 3 4 4 5 5 6 7 11 12 EN616 indd 2 17 06 15 16 22 ...

Page 3: ...herramienta ni a usted ni a ninguna otra persona Nunca dispare un grapa a una superficie dura o quebradiza como el concreto acero o tejas No apunte los grapas muy cerca del borde de la pieza de trabajo o con un ángulo muy grande de manera en que el grapa pueda salir volando libremente y golpete causando una lesión personal o un daño Siempre asegúrese que el área de trabajo este bien iluminada para...

Page 4: ...a Menos ruido generado Reducción en el desgaste de la herramienta Al presentarse cualquier defecto o un fun Diferentes piezas de trabajo requerirán dife rentes presiones de operación entre mas fuer te la madera más presión se requiere Recuer de siempre utilice la mínima presión requerida para el trabajo en proceso esto es para preve nir altos niveles de ruido incrementar el des gaste que resultara...

Page 5: ... en la herramienta esta deberá ser desconectada de la fuente de aire comprimido y pasarse a un especialista para su inspección Siempre asuma que la herramienta contiene grapas Quite el dedo del gatillo cuando no este cla vando grapas Nunca cargue la herramienta con el dedo en el gatillo la herramienta dispa rara un grapa si el seguro se bota Mantenga la herramienta apuntando en una dirección segur...

Page 6: ... aire muy baja Checar compresor PROBLEMAS Y SOLUCIÓN Anillo del pistón desgastado Reemplazar anillo del pistón Amortiguador del pistón desgastado Hacer una prueba ideal y verificar el regreso del embolo de empuje Reemplazar amortiguador del pistón O ring defectuoso desconectado de formado o roto Reemplazar el O ring Embolo de empuje defectuoso desviado deformado roto Reemplazar Defecto dentro del ...

Page 7: ...roto Superficie interna del cilindro desgastada o rugosa Desensamble la unidad de salida y verifique las superficies internas y externas del anillo del pistón y del cilindro Reemplace las partes defectuosas Grapas no alimentados correctamente en la guía del embolo de empuje Grapas cargados equivocados Refiérase a la primera causa Refiérase a la primera causa Utilice grapas recomendados Punta desga...

Page 8: ...s be followed to reduce the risk of personal in jury Risk of eye or head injury Air powered equipment and power tools are capable of propelling materials such as metal chips saw dust and other debris at high speed which could result in serious eye injury Compressed air can be hazardous The air stream can cause injury to soft tissue arrears such as eyes ears etc Particles or objects propelled by th...

Page 9: ...d to in jury to self or others Use clamps or other devices to prevent move ment Never operate tool while under the influence of drugs or alcohol Don t overreach Keep proper footing and balance at all times Keep handles dry clean and free from oil and grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate tool when you are tired Poor quality improper or damaged tools such as gri...

Page 10: ... removing or adjusting the tool When job is complete turn the air compressor off and store as described in the air compressor operator manual Always use clean dry air at 90 PSI 6 2 bars maximum air pressure Dust corrosive fumes and or excessive moisture can ruin the internal components of a pneumatic tool Do not remove any labels Replace and dam aged label Keep hands loose clothing and long hair a...

Page 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes EN616 indd 11 17 06 15 16 22 ...

Page 12: ...or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 año en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ____________________________...

Reviews: