background image

6

• Desconecte su esmeril de la corriente eléc-
trica y vuelva a apretar la tuerca de la piedra. 
• Si alguna parte de su esmeril se pierde, se 
rompe, se dobla o algún componente eléctrico 
deja de funcionar correctamente. Desconecte 
de la fuente de energía para que reemplace la 
parte dañada antes de continuar con la ope-
ración. 
• Asegúrese de montar las piedras tal cual y 
como se describe en las instrucciones de en-
samble y operación antes de conectar la herra-
mienta a la energía eléctrica.
• No apriete la tuerca de la piedra excesi-
vamente, puede provocar que la piedra se 
agriete durante la operación.
• Inspeccione la piedra. Revise si esta presenta 
fisuras o grietas, si es así reemplace las piedras 
defectuosas antes de su uso.
• Ajuste la distancia entre la piedra y el soporte 
y así mantener una separación de por lo menos 
1/16” (1,66 mm), reajuste si es necesario ya que 
el diámetro de la piedra disminuye con el uso. 
• Acerque cuidadosamente la pieza de trabajo 
contra la piedra abrasiva. Cuando comience 
a trabajar, un fuerte impacto puede romper 
la piedra. Haga una leve presión cuando co-
mience a trabajar. Demasiada presión sobre 
una piedra fría puede provocar que la piedra 
se agriete.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA
Antes de intentar usar la herramienta, conozca 
todas las características de ensamble y funcio-
namiento y así como los requisitos de seguri-
dad. 
Lea cuidadosamente este manual y comprenda 
todas sus capacidades y limitantes antes de co-
menzar a utilizar esta máquina.

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO. El 
esmeril cuenta con acceso frontal al interrup-
tor para mayor comodidad y seguridad del 
usuario.
2. PIEDRA ABRASIVA. Equipada con piedras 
abrasivas para desbaste fino lo que permite 
adaptarse a la mayoría de aplicaciones.
3. PROTECTOR DE SEGURIDAD Y MICAS ANTI-
CHISPAS. Pueden ajustarse de acuerdo a la 
necesidad del operador. La operación de este 
esmeril sin este protector puede resultar con 
una lesión seria. No opere con el protector de 
seguridad levantado. Siempre use gafas de se-
guridad al operar la herramienta.
4. SOPORTE. Los soportes se ajustan en forma 
independiente para reacomodarse de acuerdo 
al desgaste de la piedra abrasiva. Antes de des-
bastar, asegúrese que los soportes estén correc-
tamente ajustados. Generalmente la pieza de 
trabajo se coloca ligeramente por encima del 
centro de la piedra abrasiva. Ajuste la distan-
cia entre la piedra y el soporte manteniendo 
una separación de 1/16” (1,6 mm) ó menos; 
conforme el diámetro de la piedra disminuye 
con el uso.
MOTOR. El motor de inducción eléctrico de su 
esmeril de banco tiene suficiente poder para 
realizar trabajos en materiales resistentes.

ENSAMBLE

 PRECAUCIÓN: Siempre desconecte el esme-

ril de la energía eléctrica, antes de cualquier 
ensamble o ajuste, el no realizarlo puede dar 
lugar a un arranque accidental. Lo cual puede 
resultar en una lesión seria.

DEFLECTOR DE CHISPAS 

Usando las arandelas, tornillos y trabas una 
el deflector a la parte superior de la guarda. 
Ajuste el deflector de chispas en el margen de 
1/16“ (1,6 mm) de la piedra del esmeril. Apriete 
los tornillos de seguridad.

 ADVERTENCIAS:

• Siempre gire el esmeril con su mano antes de 
encender la maquina para asegurarse que el 
deflector de chispas no golpee la piedra.
• Siempre asegúrese de que su esmeril sea 
montado con seguridad en el banco de tra-
bajo, el no realizarlo puede ocasionar posibles 
heridas personales.

1

2

3

4

EB406-EB708 manual.indd   6

20/06/16   10:45 a.m.

Summary of Contents for SURTEK EB406

Page 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB406 EB506A EB706 EB708 Esmeriles de Banco Bench Grinders Manual de Usua...

Page 2: ...ados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas...

Page 3: ...res Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aume...

Page 4: ...idas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los n...

Page 5: ...una pieza a la vez Revise que no haya partes da adas Antes de operar la herramienta una guarda o cual quier otra parte que esta da ada deber ser revisada cuidadosamente para determinar si la herramien...

Page 6: ...l usuario 2 PIEDRA ABRASIVA Equipada con piedras abrasivas para desbaste fino lo que permite adaptarse a la mayor a de aplicaciones 3 PROTECTOR DE SEGURIDAD Y MICAS ANTI CHISPAS Pueden ajustarse de ac...

Page 7: ...mantenga un movimiento hacia delante y hacia atr s a trav s de la piedra abrasiva debe enfriar los objetos constantemente Para hacer un trabajo eficiente tal como esta establecido sus herramientas de...

Page 8: ...nga el esmeril limpio Peri dicamente remueva el polvo de las reas de trabajo y debajo de la herramienta Aseg rese que el esmeril funcione apropiadamente revise los tornillos arandelas y pernos para ve...

Page 9: ...CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent exce...

Page 10: ...r easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by qua...

Page 11: ...nnect your grinder from the power supply and securely retighten the wheel nut If any part of this grinder is missing or should break bend or fail in any way or should any electrical component fail to...

Page 12: ...inding wheel and the work rest to a maximum of 1 16 1 6 mm Tighten se curely OPERATION INSTRUCTIONS WARNINGS Do not attempt to operate this tool until you have read thoroughly and understand com plete...

Page 13: ...ning the screws Loosen the wheel nut in a clockwise direction for the left side and a counterclockwise direction for the right side Remove the outer flange and grinding wheel To install a new grinding...

Page 14: ...14 Notas Notes EB406 EB708 manual indd 14 20 06 16 10 45 a m...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB406 EB708 manual indd 15 20 06 16 10 45 a m...

Page 16: ...or modified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquie...

Reviews: