background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

 ADVERTENCIA: No conecte la fuente de 

alimentación hasta que se encuentre comple-
tamente montado.

CONEXIONES ELÉCTRICAS

 ADVERTENCIA: Un electricista calificado 

debe hacer todas las conexiones eléctricas. 
Asegúrese que la máquina esté apagada y des-
conectada de la fuente de energía eléctrica 
mientras monte, conecte o vuelva a conectar 
el motor o mientras inspeccione el cableado.

El motor y los cables se instalan tal y como se 
muestra en el diagrama de cableado (véase la 
Figura 4). El motor se instala con un cable de 
3 conductores para funcionar a 120/220 V. El 
motor viene pre cableado de fábrica para fun-
cionar a 120 V.
 

Para utilizar el colector de polvo con una ali-
mentación de 220 V, haga que un técnico elec-
tricista calificado vuelva a cablear el motor y 
conecte un enchufe de tres puntas de 220 vol-
tios y 15 A al cable del colector de polvo.

 ADVERTENCIA: El trabajo de cableado lo 

debe realizar un electricista calificado.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
1. La herramienta está equipada con un cable 
de 3 conductores.
2. No retire ni modifique en forma alguna la 
punta de conexión a tierra. En caso de un mal 
funcionamiento o una descompostura, la cone-
xión a tierra proporciona una ruta de menor 
resistencia para la corriente eléctrica a fin de 
reducir el riesgo de descarga eléctrica.
3. El enchufe debe conectarse en el tomaco-
rriente correspondiente que haya sido ins-
talado y conectado a tierra debidamente, de 

acuerdo con todos los códigos y regulaciones 
locales.
4. El conductor con aislamiento cuya superfi-
cie exterior es verde es el conductor a tierra 
del equipo. Si es necesario llevar a cabo una 
reparación o un reemplazo, asegúrese que el 
conductor a tierra del equipo no se encuentre 
conectado al terminal de línea.
5. Si el cordón de corriente eléctrica está des-
gastado, cortado o dañado en cualquier mane-
ra, cambielo inmediatamente.

 PRECAUCIÓN: Si no se conecta correcta-

mente el conductor a tierra del equipo corre el 
riesgo de un electrochoque.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

 ADVERTENCIA: Si no se conecta correcta-

mente el conductor a tierra del equipo, se corre 
el riesgo de un electrochoque. El equipo debe 
estar conectado a tierra mientras se usa para 
proteger al operador de un electrochoque.
Revise periódicamente los cordones de la he-
rramienta, y si están dañados, llévelos a un 
centro de servicio autorizado para que los re-
paren.
El conductor verde (o verde y amarillo) del cor-
dón es el cable de conexión a tierra. Nunca co-
necte el conductor verde (o verde y amarillo) a 
una terminal con corriente.
Muchos de los tornillos de la plancha de cubier-
ta, las tuberías de agua y las cajas de tomaco-
rriente no están debida- mente conectados a 
tierra. Para garantizar que la conexión a tierra 
sea efectiva, un electricista calificado debe ve-
rificar los medios de conexión a tierra.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

OPERACIÓN

 PRECAUCIÓN: Siempre utilice lentes de se-

guridad o una careta durante la operación. 
Sostenga firmemente la herramienta, encién-
dala y coloque la almohadilla sobre la pieza de 
trabajo.  
1. Coloque el colector de polvo cerca de una 
máquina que produce polvo, sobre una super-
ficie plana.
2. Conecte la manguera de la entrada a la má-
quina que produce polvo con la abrazadera de 
la manguera. Use la boquilla si es necesario.

RP801 manual.indd   7

01/09/16   5:01 p.m.

Summary of Contents for RP801

Page 1: ...este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Colector de Polvo Dust Collector RP801 Manual de Usuario y G...

Page 2: ...idados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para colectores de polvo Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas No...

Page 3: ...y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la her...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...m viles 9 Conozca su herramienta Aprenda a mane jar la herramienta su aplicaci n y limitaciones espec ficas PELIGRO Toda herramienta mec nica en funcionamiento puede arrojar objetos extra os hacia lo...

Page 6: ...abrazadera de la manguera por el extremo libre de la manguera Afloje el tornillo de la abrazadera de ser nece sario para deslizar la abrazadera de la mangue ra por la manguera 2 Coloque los cables de...

Page 7: ...ior es verde es el conductor a tierra del equipo Si es necesario llevar a cabo una reparaci n o un reemplazo aseg rese que el conductor a tierra del equipo no se encuentre conectado al terminal de l n...

Page 8: ...raria al alojamiento Deseche adecuadamente el pol vo 2 Monte la bolsa del filtro Para esto deslice la bolsa sobre el codo de 90 y apriete la abra zadera Aseg rese que la bolsa del filtro se en cuentre...

Page 9: ...serr n acumulado en el motor SE DISPARA EL CORTOCIRCUITO O LOS FUSI BLES Motor sobrecargado Reduzca la carga dismi nuyendo la producci n de polvo Capacidad inadecuada del corta circuito o los fusibles...

Page 10: ...risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductor...

Page 11: ...damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on anoth...

Page 12: ...el surface ATTACH ELBOW FIG 3 The 90 elbow is attached to the outlet guard To attach the 90 elbow 1 Position the 90 elbow onto the out let guard and align the four holes 2 Secure the 90 elbow to the o...

Page 13: ...to protect opera tor from electrical shock Inspect tool cords periodically and if dam aged have them repaired by an authorized service facility Green or green and yellow conductor in the cord is the...

Page 14: ...impeller and blower housing EXCESSIVE IMPELLER NOISE Large debris or piece of wood between impel ler and blower housing Do not vacuum metal materials Turn collector off and let debris set tle in drum...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RP801 manual indd 15 01 09 16 5 01 p m...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Reviews: