background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA COLECTORES DE POLVO

1. Use la herramienta correcta para cada traba-
jo. No fuerce la herramienta o el accesorio ni 
los use para una tarea para la que no fueron 
diseñados.
2. Desconecte la herramienta cuando retire las 
bolsas del colector o del filtro.
3. Evite que la herramienta se encienda acci-
dentalmente. Asegúrese que el interruptor de 
la herramienta esté en la posición OFF (apaga-
do) antes de enchufarla.
4. Mantenga las manos libres para poder ope-
rar la máquina. Protéjase las manos de posibles 
lesiones.
5. Nunca deje desatendida una herramienta en 
funcionamiento. Desconéctela y no abandone 
el lugar hasta que se haya detenido por com-
pleto.
6. No trate de  alcanzar demasiado lejos. Man-
téngase firme y equilibrado.
7. Nunca se pare sobre la herramienta. Se pue-
den producir lesiones graves si la herramienta 
se vuelca.
8. Mantenga las manos alejadas de las partes 
móviles.
9. Conozca su herramienta. Aprenda a mane-
jar la herramienta, su aplicación y limitaciones 
específicas.

 PELIGRO: Toda herramienta mecánica en 

funcionamiento puede arrojar objetos extra-
ños hacia los ojos y producir lesiones graves 
en los mismos. Antes de comenzar a utilizar la 
herramienta mecánica, póngase siempre gafas 
de seguridad.

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Lea cuidadosamente este manual y comprenda 
todas sus capacidades y limitantes antes de co-
menzar a utilizar esta máquina.

1. MOTOR.
2. BOLSA COLECTORA DE 4 m³.
3. TAMBO COLECTOR.
4. CONEXIÓN DE ENTRADA DE RESIDUOS.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

MONTE LA TAPA DEL Tambo colector (FIG.2)
La tapa del tambo colector se monta en la par-
te inferior del conjunto del alojamiento del 
soplador. 
Para montar la tapa del tambo colector:
1. Coloque cuidadosamente el conjunto del 
alojamiento del soplador boca abajo (sobre el 
motor) sobre una superficie plana cubierta con 
un cartón.
2. Fije los deflectores de astillas y la boca de 
la entrada en las partes inferior y superior de 
la tapa del tambo colector, usando pernos de 
cabeza hexagonal, arandelas de seguridad y 
tuercas hexagonales.

1

2

3

4

Carcasa de 
soplador.

Empaque de 
soplador.

Tapa del 
tambor.

Tambo colector.

Guarda 
del tambo 
colector.

Deflector 
de residuos 
de madera.

Boca de 
entrada.

Fig. 2

RP801 manual.indd   5

01/09/16   5:01 p.m.

Summary of Contents for RP801

Page 1: ...este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Colector de Polvo Dust Collector RP801 Manual de Usuario y G...

Page 2: ...idados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para colectores de polvo Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas No...

Page 3: ...y refrigeradores Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la her...

Page 4: ...onsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el ct...

Page 5: ...m viles 9 Conozca su herramienta Aprenda a mane jar la herramienta su aplicaci n y limitaciones espec ficas PELIGRO Toda herramienta mec nica en funcionamiento puede arrojar objetos extra os hacia lo...

Page 6: ...abrazadera de la manguera por el extremo libre de la manguera Afloje el tornillo de la abrazadera de ser nece sario para deslizar la abrazadera de la mangue ra por la manguera 2 Coloque los cables de...

Page 7: ...ior es verde es el conductor a tierra del equipo Si es necesario llevar a cabo una reparaci n o un reemplazo aseg rese que el conductor a tierra del equipo no se encuentre conectado al terminal de l n...

Page 8: ...raria al alojamiento Deseche adecuadamente el pol vo 2 Monte la bolsa del filtro Para esto deslice la bolsa sobre el codo de 90 y apriete la abra zadera Aseg rese que la bolsa del filtro se en cuentre...

Page 9: ...serr n acumulado en el motor SE DISPARA EL CORTOCIRCUITO O LOS FUSI BLES Motor sobrecargado Reduzca la carga dismi nuyendo la producci n de polvo Capacidad inadecuada del corta circuito o los fusibles...

Page 10: ...risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductor...

Page 11: ...damaged tool take it to service before use it Use only accessories that are recommended by the manufacturer of your model Suitable ac cessories for one tool may become hazardous when are used on anoth...

Page 12: ...el surface ATTACH ELBOW FIG 3 The 90 elbow is attached to the outlet guard To attach the 90 elbow 1 Position the 90 elbow onto the out let guard and align the four holes 2 Secure the 90 elbow to the o...

Page 13: ...to protect opera tor from electrical shock Inspect tool cords periodically and if dam aged have them repaired by an authorized service facility Green or green and yellow conductor in the cord is the...

Page 14: ...impeller and blower housing EXCESSIVE IMPELLER NOISE Large debris or piece of wood between impel ler and blower housing Do not vacuum metal materials Turn collector off and let debris set tle in drum...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes RP801 manual indd 15 01 09 16 5 01 p m...

Page 16: ...ified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defec...

Reviews: