background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

y el trabajo a desarrollar. El uso de la herra-
mienta eléctrica para aplicaciones diferentes 
de las previstas podría causar una situación de 
peligro.

SERVICIO

Haga revisar su herramienta eléctrica por un 
servicio de reparación calificado usando sola-
mente piezas de reemplazo idénticas. Esto ga-
rantizará que la seguridad de la herramienta 
eléctrica se mantiene.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

PARA ESMERILES DE BANCO

• Conozca su herramienta. Aprenda sus apli-
caciones y limitaciones al igual que las medi-
das de seguridad relacionadas a este esmeril 
de banco.
• Protéjase contra choques eléctricos evitando 
el contacto con partes eléctricas.
• Mantenga las guardas en su lugar y en 
buen orden. Nunca opere la herramienta sin 
las guardas o sus cubiertas. Asegúrese de que 
las guardas estén en buenas condiciones para   
operar la máquina.
• Remueva los ajustes de llaves. Forme el há-
bito de revisar las llaves y de remover las llaves 
de ajuste de la herramienta antes de encender.
• Evite ambientes peligrosos. No use las  he-
rramientas de poder cerca de gasolina u otros 
líquidos flamables, así como lugares mojados o 
expuestos a lluvia. Mantenga el área de traba-
jo adecuadamente iluminado.
• No fuerce la herramienta. Se desempeñará 
mejor y más seguro si utiliza la herramienta 
para lo que fue diseñada.
• Use la herramienta correcta. No fuerce la 
herramienta, hará un mejor trabajo si realiza 
su función principal. Mantenga un apropiado 
equilibrio mientras opera la maquina.
• Use solo los accesorios recomendados por el 
distribuidor.
 El uso de accesorios inadecuados 
puede causar serias lesiones.
• Utilice únicamente piedras de esmeril que in-
diquen niveles superiores a los 3 600 r/min
• Nunca utilice arandelas o tornillos defectuo-
sos y nunca toque las partes móviles como las 
piedras, entre otros accesorios.
• No se pare encima de la herramienta. Lesio-
nes serias pueden ocurrir si la herramienta esta 
inclinada o si toca involuntariamente las pie-

dras en movimiento.
• Dirección de la alimentación. Tenga en cuen-
ta la dirección de la rotación de la piedra, no 
esmerile sin que haya colocado correctamente 
el soporte de descanso. Nunca trabaje más de 
una pieza a la vez.
• Revise que no haya partes dañadas. Antes 
de operar la herramienta, una guarda o cual-
quier otra parte que esta dañada, deberá ser 
revisada cuidadosamente para determinar si 
la herramienta puede operar adecuadamente 
y realizar su función. Revise la alineación de 
piezas móviles, piezas quebradas, montaje o 
cualquier otra condición que pueda afectar la 
operación. Un guarda o cualquier otra parte 
que esta dañada debe ser reparada o cambia-
da adecuadamente por un centro de servicio 
autorizado para evitar riesgo de daños perso-
nales.
• Nunca opere en áreas que puedan provocar 
una explosión.
 Tanto el motor como el uso del 
esmeril pueden producir chispas las cuales pue-
den provocar incendios.
• Nunca encienda el esmeril cuando la piedra 
este en contacto con la pieza de trabajo.
• Trabaje seguro. Sostenga siempre la pieza a 
trabajar firmemente contra la mesa de trabajo.
• No use el esmeril de banco si la brida, la tuer-
ca de la abrazadera o el eje están doblados. 
Frecuentemente limpie el polvo acumulado de-
bajo del esmeril.
• No opere esta herramienta mientras esta 
bajo la influencia de drogas, alcohol o medi-
camentos.
• Este alerta.
 No permita que la familiaridad 
del uso del producto ocasione un error negli-
gente.
• Recuerde que por un descuido unos segun-
dos son suficientes para producir una herida 
severa.
• Nunca recoja la pieza de trabajo, algún dese-
cho o cualquier otra cosa que se encuentre en 
o cerca del camino de la molienda del esmeril.
• Evite una operación incomoda del producto 
e inadecuada posición de manos de operador, 
donde un resbalón repentino puede hacer que 
su mano se dirija hacia la piedra. Siempre ase-
gúrese de tener un adecuado balance.
• No use la herramienta si el interruptor no en-
ciende ni apaga. Los interruptores defectuosos 
pueden ser sustituidos por un centro de servi-
cio autorizado.

EB1006-EB1008 manual.indd   5

20/06/16   10:47 a.m.

Summary of Contents for EB1006

Page 1: ...ual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB1006 EB1008 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty...

Page 2: ...las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Caracter sticas Instrucciones de ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificacio...

Page 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumen...

Page 4: ...as o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni...

Page 5: ...ada o si toca involuntariamente las pie dras en movimiento Direcci n de la alimentaci n Tenga en cuen ta la direcci n de la rotaci n de la piedra no esmerile sin que haya colocado correctamente el sop...

Page 6: ...imientos de seguridad 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El esmeril cuenta con acceso frontal al interrup tor para mayor comodidad y seguridad del usuario 2 PIEDRA ABRASIVA Equipada con piedras abrasi...

Page 7: ...erecho 4 como se ilustra NOTA El porta herra mientas acanalado se monta en el lado iz quierdo del disco 2 Retire la perilla 5 la arandela de bloqueo 6 y la arandela plana 7 del perno cabeza de hongo 8...

Page 8: ...las manecillas del reloj IMPORTANTE Siempre utilice lentes de seguridad con pro tecci n lateral durante la operaci n de la he rramienta o cuando el polvo este en el aire a efecto del esmerilado Si la...

Page 9: ...y pernos para ver si est n correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deber ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda lle...

Page 10: ...el porta herramientas a 1 8 3 2 mm de la rueda y apriete de forma segura 11 Vuelva a fijar y ajuste el protector de los ojos a un punto entre sus ojos y la rueda 12 Coloque el protector contra chispas...

Page 11: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size...

Page 12: ...used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a...

Page 13: ...h does not turn it on and off Have defective switches replaced by an authorized service center Do not turn the motor switch on and off quickly This could cause the wheel to loosen and could create a h...

Page 14: ...Repeat for the left side spark guard NOTE As the wheel wears down the spark guards must be re adjusted to maintain a 1 16 in 1 6 mm distance INSTALLING THE EYE SHIELDS 1 Attach the right eye shield 1...

Page 15: ...key is removed while the grind er is running it can be turned OFF but can not be restarted without inserting the switch key CAUTION Always lock the switch OFF when the grinder is not in use Remove the...

Page 16: ...s Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinder o...

Page 17: ...1 8 in 3 2 mm away from the wheel and tighten securely 11 Reattach and adjust the eye shield to a point between your eyes and the wheel 12 Set the spark guard 1 16 in 1 6 mm away from the wheel TROUB...

Page 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 18 20 06 16 10 47 a m...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 19 20 06 16 10 47 a m...

Page 20: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Reviews: