background image

9

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

2. Fije las mesas de extensión a la mesa del ce-
pillo con los tornillos hexagonales M8-1.25 x 
30, las arandelas de seguridad de 8 mm y las 
arandelas planas de 8 mm, como se muestra en 
la figura 2, pero no apriete completamente los 
pernos en este momento.
3. Use un nivel como guía y los tornillos de 
ajuste para controlar la nivelación, coloque las 
extensiones incluso con la mesa, luego apriete 
completamente los pernos hexagonales.
NOTA: Tenga en cuenta que los rodillos de la 
mesa le dará una lectura falsa con el nivel si se 
encuentran por encima de la mesa. Muévalos 
hacia abajo o trabaje alrededor de ellos al ni-
velar las extensiones.
4. Coloque el cojinete en el eje del volante.
5. Introduzca la llave en el chavetero del eje.
6. Atornille el mango en el volante.
7. Coloque el volante 
en el eje y asegúrelo 
con la tuerca hexa-
gonal M12-1.75 y la 
arandela plana de 12 
mm, como se muestra 
en la figura 3.
8. Modelo CE1115: Conecte el ducto de polvo 
en la parte superior del cepillo con los pernos 
hexagonales M6-1 x 10, las arandelas planas de 
6 mm y las tuercas hexagonales M6-1 como se 
muestra en la figura 4, y luego conecte la parte 
inferior de la campana al cepillo con los torni-
llos de cabeza M8-1.25 x 20.
NOTA: Tendrá que 
alcanzar el ducto de 
polvo para obtener 
acceso para fijar las 
tuercas.
Modelo CE1120A: Conecte el ducto de polvo 
con los tornillos de brida M6-1 x 12 suministra-
dos. 
9. Empuje los dos tornillos de cabeza ya insta-
lados en el lado izquierdo de la pieza fundida.
10. Fije el soporte del 
interruptor con los 
dos tornillos, como se 
muestra en la figura 5.

 IMPORTANTE: Antes de encender, asegú-

rese de que la caja de cambios tenga la canti-
dad adecuada de aceite para evitar daños en 
la máquina.

11. Extraiga el tapón 
de llenado de la caja 
de engranajes (vea la 
figura 6).
12. Utilizando el extremo corto de una llave 
hexagonal limpia, sumerja el interior del orifi-
cio de llenado y retírelo.
- Si el extremo de la llave hexagonal está recu-
bierto con aceite, entonces el nivel de aceite de 
la caja de cambios está bien. Vuelva a colocar el 
tapón de llenado y vaya a la siguiente sección.
- Si el extremo de la llave hexagonal no está 
cubierto con aceite, entonces necesitará agre-
gar más aceite.

 IMPORTANTE: Reemplace el aceite de la 

caja de engranes después de las primeras 20 
horas de funcionamiento. Este es un procedi-
miento.
13. Retire el perno y el perno hexagonal que ya 
están montados en el soporte del pedal.
14. Alinee el ensamblaje de la rueda con los 
orificios de montaje en el soporte del pedal.
15. Inserte el perno hexagonal en el orificio 
en la parte trasera del conjunto de la rueda y 
apriete el perno lo suficiente para que quede 
ajustado sin obstaculizar la acción de pivote de 
la rueda.
16. Instale el pedal a la rueda y asegure ambas 
partes insertando el pasador entre ellas.
17. Coloque la rueda 
y el pedal en su lugar 
con el clip y las aran-
delas, como se mues-
tra en la figura 7.

COMPRUEBE EL ACEITE DE LA CAJA DE ENGRA-
NAJES
Es muy importante asegurarse de que haya 
aceite en la caja de engranes antes de proce-
der con la prueba. Consulte las instrucciones 
en la sección “lubricación de la caja de engra-
najes” para obtener más detalles sobre el tipo 
de aceite a utilizar, la cantidad de uso y dónde 
colocarlo.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO

Una vez que el ensamble esté completo, 
pruebe el funcionamiento de su máquina para 
asegurarse de que funciona correctamente y 
está listo para la operación normal. La prueba 
consiste en verificar lo siguiente: 

Fig.5

Fig.6

Fig.7

Fig.3

Fig.4

 

   

   

Summary of Contents for CE1115

Page 1: ...das en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Cepillo Estacionario Industrial Industrial Planer CE11...

Page 2: ...zaci n y cuidados de las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para cepillos Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Di...

Page 3: ...agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos de...

Page 4: ...acepte el enchufe de la m quina SEGURIDAD PERSONAL Est alerta vigile lo que est haciendo y use el sentido com n cuando maneje una herramien ta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est ca...

Page 5: ...enta el ctrica te niendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de la herra mienta el ctrica para aplicaciones diferentes de las previstas podr a causar una situaci n d...

Page 6: ...idades excesivas de madera en una sola pasada 22 INSPECCIONE todas las piezas de trabajo antes de cepillar asegur ndose de que no haya ning n objeto incrustado en la madera nudos sueltos o nudos que p...

Page 7: ...a al contenedor de polvo y desechos D Deflector de viruta Dirige los desechos ha cia la cubierta de polvo y desechos E Cortadora Sostiene las cuchillas que remue ven material de la pieza F Barra de pr...

Page 8: ...cu biertas con un fuerte material anticorrosivo que ayuda a prevenir la corrosi n u oxidaci n durante el traslado y el almacenamiento Este material anticorrosivo trabaja de una ma nera muy efectiva p...

Page 9: ...e cambios tenga la canti dad adecuada de aceite para evitar da os en la m quina 11 Extraiga el tap n de llenado de la caja de engranajes vea la figura 6 12 Utilizando el extremo corto de una llave hex...

Page 10: ...sione el bot n ON La m quina no debe arrancar Si la m quina no arranca la funci n de segu ridad del bot n OFF funcionar correctamente La ejecuci n de prueba ha finalizado Si la m quina se pone en marc...

Page 11: ...rabajo no son seguras de usar o pueden requerir modificaciones Antes de cortar inspeccione todas las piezas de tra bajo considerando lo siguiente Tipo de material Esta m quina s lo est des tinada a pi...

Page 12: ...115 y 6 MPM para el modelo CE1120A Saque el conocimiento para usar la velocidad de avance baja de 5 MPM Mueva la perilla a la posici n central para colocar la caja de engranes en punto muerto IMPORTAN...

Page 13: ...de mesa hasta que est n a la altura deseada sobre la superficie de la mesa 5 Verifique que ambos lados de cada rodillo est n a la misma altura luego vuelva a apretar los cuatro tornillos de fijaci n p...

Page 14: ...rodillo de alimentaci n en la parte superior de la pieza fundida de ca beza como se muestra en la figura 12 COLUMNAS Y TORNILLOS La mesa est montada en las columnas y es movida por la rotaci n de los...

Page 15: ...delo est dise ado para establecer las cuchillas a una altura de 0 059 por sobre la superficie del cabezal de corte NOTA Si necesita reemplazar o afilar un cuchi llo puede retirar la cuchilla del cabez...

Page 16: ...n sadas y en buenas condiciones Si las bandas en V est n gastadas agrietadas o da adas sustit yalas Siempre reemplace las bandas V con un juego de tres o la tensi n de la banda puede no ser buena incl...

Page 17: ...lo y la distancia correcta de las cuchi llas del cabezal de corte Distancia por debajo del borde del cuchillo en BDC Bottom Dead Center la parte mas baja al centro A Rodillo de alimentaci n 0 040 B Tr...

Page 18: ...sobre el rodillo o el cabezal evitando as un posible da o de la m quina Herramientas necesarias Llave o Dado de 10mm Regla o Vernier Para ajustar la distancia del deflector del chip 1 DESCONECTE EL CE...

Page 19: ...la polea al eje luego ajuste las poleas hacia dentro o hacia fuera hasta que est n alineadas Si las poleas no son paralelas afloje las cua tro tuercas hexagonales de montaje del motor luego gire el m...

Page 20: ...Bot n centrifugal averiado Ajustar o reem plezar bot n centrifugal EL EQUIPO O M QUINA TIENE VIBRACI N Y OPERA RUIDOSAMENTE 1 Las bandas se mueven r pido Reemplazar o alinear bandas 2 Cuchillas defect...

Page 21: ...o insertos sin filo Afile cambie los cuchillos CORTES IRREGULARES SUPERFICIE CUR VEADA O MARCAS A TRAV S DE LA PIEZA 1 Tasa de alimentaci n muy alta Reducir tasa de alimentaci n 2 Triturador de viruta...

Page 22: ...match the configuration of your exist ing outlet If this is the case you will have to replace the plug with a UL CSA approved plug that matches the configuration of your 220 V outlet GROUNDING INSTRU...

Page 23: ...not specified voltage may cause a serious injury to the user as well as damage the tool IMPORTANT This appliance is not intended for use by persons including children with re duced physical sensory or...

Page 24: ...dle the plug or planer with wet hands 10 USE only accessories as described in this manual 11 DO NOT pull the planer by the power cord NEVER allow the power cord to come in contact with sharp edges hot...

Page 25: ...attempting to use this planer become familiar with all of its operating features and safety requirements WARNING Do not allow familiarity with the table saw to cause a lack of alertness A frac tion of...

Page 26: ...er source until the machine is fully assembled and you have read and understood the entire user manual CLEAN UP The unpainted surfaces of your machine are coated with a heavy duty rust preventative th...

Page 27: ...Attach the dust hood with the provided M6 1 x 12 flange bolts 9 Remove the two cap screws already installed on the left hand side of the head casting 10 Attach the switch bracket with the two cap scre...

Page 28: ...should not start If the machine does not start the OFF but ton safety feature is working correctly The Test Run is complete If the machine does start with the OFF but ton pushed in immediately discon...

Page 29: ...Inspect lumber for defects and foreign objects nails staples imbedded gravel etc If you have any question about the quality of your lumber DO NOT use it Remember wood stacked on a concrete floor can...

Page 30: ...ns the amount of material that is removed from the top of the workpiece as it passes underneath the cutterhead The depth of cut is set by adjusting the dis tance of the table below the cutterhead This...

Page 31: ...ly usage Adjust the maintenance schedule to match your usage to keep your planer running smoothly and to protect your investment EVERY 8 HOURS OF OPERATION Clean machine and protect unpainted cast iro...

Page 32: ...of the planer Remove the front and rear cabinet panels to access these parts see figure 15 Use shop rags and miner al spirits to clean away debris and grime then brush on a light coat of multi purpos...

Page 33: ...ck Screws CE1115 CE1120A Insert the hex wrench into the jack screws through the access holes in the cutterhead see figure 21 Rotate the jack screws to raise or lower the knife until it barely touches...

Page 34: ...can be adjusted to remove slack if the chain stretches over time or is loosened during table leveling procedures Tools Needed Phillips Screwdriver 2 Wrench or Socket 12mm To adjust the table height ch...

Page 35: ...head knife then re tighten both jam nuts 11 Repeat previous steps for the outfeed roll er but adjust it until it is 0 020 below the BDC of the cutterhead knife 12 Perform similar steps as described ab...

Page 36: ...ng correctly Failure to heed this warning could result in serious personal injury PULLEY ALIGNMENT Proper pulley alignment prevents premature V belt wear and unnecessary load on the motor The pulleys...

Page 37: ...PERA TION 1 Belts slapping cover Replace realign belts with a matched set 2 Knives gibs at fault Resharpen replace knives set knife alignment height correctly 3 Blade at fault Replace warped bent blad...

Page 38: ...THE WORKPIECE 1 Feed rate too fast Reduce feed rate 2 Chip breaker or pressure bar set unevenly Adjust the height of the chip breaker or pres sure bar 3 One or both of the bed rollers are set too low...

Page 39: ...l cableado del motor mostrado aqu es actual en el momento de la impresi n pero puede no coincidir con su m quina Utilice siempre el diagrama de cableado dentro de la caja de conexiones del motor ADVER...

Page 40: ...la impresi n pero puede no coincidir con su m quina Utilice siempre el diagrama de cableado dentro de la caja de conexiones del motor ADVERTENCIA WARNING SHOCK HAZARD Discon nect power before working...

Page 41: ...41 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 42: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza estos productos por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier de...

Page 43: ...rias 8 hr per day NOTA Para llevar un mejor control es necesario que usted como usuario llene estos datos al momento de compra NOTE To get a better control is necessary you fill this chart with your p...

Page 44: ...y Check the maintenance prices in your local Service Center Garant a Warranty Tarjeta de Servicios Service Card Modelo Model CSA Orden de trabajo Work order Firma de CSA y Fecha de servicio Signature...

Reviews: