background image

3

E S P A Ñ O L

Apriete la válvula de liberación girando 
en sentido de las manecillas del reloj y 
accione el pedal. Si es manualmente, 
coloque la manija en el pedal y accione 
con el maneral hacia arriba y abajo.

•  Descenso del adaptador de transmisión.

Por razones de seguridad, gire la 
manija de la válvula de liberación muy 
lentamente en sentido contrario de 
las manecillas del reloj. Asegúrese de 
no exceder de 25 mm por segundo. Si 
desciende demasiado rápido, gire la 
manija de la válvula de liberación en 
sentido de las manecillas del reloj.

MANTENIMIENTO

•  Tanto el mantenimiento como la 

reparación de este gato solamente 
deben ser llevadas a cabo por personal 
calificado y autorizado.

•  Limpie y engrase periódicamente las 

partes móviles del gato. Todo el gato 
debe estar siempre limpio y protegido 
de ambientes agresivos.

•  Si es necesario revisar el nivel de aceite o 

reponerlo, proceda del modo siguiente: 
Con el gato en posición vertical y el 
pistón principal totalmente recogido, 
retire el tapón de llenado y vierta el 
aceite en un recipiente. Coloque el gato 
en posición horizontal e introduzca el 
aceite. A continuación, reponga el tapón 
de llenado. IMPORTANTE: Un exceso de 
aceite sobre el volúmen requerido puede 
impedir el funcionamiento del gato.

•  Emplee aceite de uso hidráulico, tipo HL 

o HM. IMPORTANTE: No utilice nunca 
líquido de frenos.

•  Después de un largo periodo de uso 

intensivo, es conveniente cambiar el 
aceite para prolongar la vida útil del 
gato.

•  Cuando el gato no esté en 

funcionamiento, el pistón debe quedar 
totalmente recogido para evitar la 
oxidación. Es conveniente aplicar un 
producto antioxidante tanto al pistón 
principal como, al de bomba. Conserve 
el aparato en un lugar seco y limpio.

#

Descripción

Cantidad

1

Unidad hidráulica

1

2

O Ring Ø7.7x1.9

1

3

Tapón de llenado

1

 4

Tuerca

4

5

Arandela de muelle Ø12

4

6

Arandela Ø12

12

7

Rueda giratoria

4

8

Soporte para rueda

2

9

Arandela Ø16

4

10

Arandela de muelle Ø16

4

11

Tornillo hexagonal interno 

M16x75

4

12

Tuerca M12

4

13

Adaptador

1

14

Ángulo

2

15

Placa

4

16

Tornillo hexagonal exterior 

M12x25

6

17

Tuerca mariposa M12

4

18

Tornillo cabeza redonda 

M12

2

19

Gancho M8

2

20

Tuerca mariposa M8

2

21

Cadena

2

22

Tuerca M8

6

23

Tornillo hexagonal exterior 

M8x25

6

24

Arandela Ø8

6

25

Mango

2

LISTA DE PARTES

Summary of Contents for 2488

Page 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this document before operating this tool Gato de Transmisión Telescópico para Fosa Telescopic Transmission Jack Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty 450kg Altura Height max min 87 cm 176 cm ...

Page 2: ...be ensamblar según el dibujo 1 Conecte el soporte de la rueda 8 con la unidad hidráulica 1 utilizando arandela Ø16 9 arandela de muelle Ø16 10 y en el interior el tornillo hexagonal interno M16x75 11 No apriete los tornillos por completo para evitar el desequilibrio de las cuatro ruedas 2 Conecte la rueda giratoria 7 con el soporte para rueda 8 utilizando Ø12 arandela 6 Ø12 arandela de muelle 5 y ...

Page 3: ...iente Coloque el gato en posición horizontal e introduzca el aceite A continuación reponga el tapón de llenado IMPORTANTE Un exceso de aceite sobre el volúmen requerido puede impedir el funcionamiento del gato Emplee aceite de uso hidráulico tipo HL o HM IMPORTANTE No utilice nunca líquido de frenos Después de un largo periodo de uso intensivo es conveniente cambiar el aceite para prolongar la vid...

Page 4: ...ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EXPLODED Capacidad nominal 450 kg Altura mínima 87 cm Altura máxima 176 cm Peso 50 kg Dimensiones 800 x 685 x 960 mm Ángulo ajustable del adaptador 10 Inclinación ajustable del adaptador 25 mm ...

Page 5: ...ide hex bolt M16x75 11 Don t tighten the bolts entirely to avoid these four castor wheels unbalance 2 Connect the castor wheel 7 with the wheel stand 8 using washer Ø12 6 spring washer Ø12 5 and nut 4 Drag a few times on flat ground let four castor wheels touch the ground then tighten the bolts 11 3 Connect the handle 25 with the top of power unit 1 using outside hex bolt M8x25 23 washer Ø8 24 and...

Page 6: ...peration of the jack Only use hydraulic oil HL or HM type IMPORTANT Never use brake fluid Following a period of prolonged intensive use it is recommendable to change the oil in order to extend the useful life of the jack When the jack is not in use the piston should be fully retracted to avoid corrosion It is recommendable to apply an anti corrosion product to the main piston and to the pump Store...

Page 7: ... TECHNICAL SPECIFICATIONS EXPLODED Rated capacity 450 kg Min height of saddle 87 cm Max height of saddle 176 cm Weight 50 kg Dimensions 800 x 685 x 960 mm Adjustable angle of saddle 10 Adjustable skew of saddle 25 mm ...

Page 8: ...tes casos a Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales b Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o importador respectivo This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S A de C V against any manufacturing defect with its repair or replacement during its li...

Reviews: