background image

4

DS1148-001

La  contraseña  se  puede  introducir  en  cualquier 

dispositivo  que  no  tenga  contraseña  (o  sea,  en 

cualquier dispositivo que sale de fábrica).

Una vez introducida, ya no se la puede modificar.

Se  la  puede  cancelar,  pero  sólo  mediante  el 

procedimiento de puesta a cero total de la memoria 

(véase  más  adelante):  POR  LO  TANTO,  ES 

CONVENIENTE  INTRODUCIR  LA  CONTRASEÑA 

ANTES

  DE  INICIAR  LA  MEMORIZACIÓN 

DE  LAS  LLAVES  USUARIO,  PARA  PODER 

CANCELARLA, EN CASO DE ERRORES EN FASE 

DE INTRODUCCIÓN.

Proceder de esta manera:

− 

apretar 

brevemente

 la tecla trasera roja;

− 

esperar la visualización de:

− 

apretar  la  tecla  trasera  roja  y  mantenerla 

apretada. En el visualizador aparecerá:

  y  la  cifra  ‘0’  aumentará  una  unidad, 

aproximadamente  una  vez  por  segundo,  de 

manera  cíclica  (es  decir,  pasando  a  0  después 

del 9).

  Soltar  la  tecla  cuando  aparece  la  cifra  que  se 

desea definir.

  Apretar nuevamente y soltar otras  veces la tecla 

trasera  roja,  para  definir  también  las  otras  dos 

cifras. En este momento la pantalla mostrará la 

contraseña seleccionada. Apretar brevemente la 

tecla trasera roja, confirmando así la contraseña: 

se  accederá  al  menú  programaciones  llaves 

MASTER,  del  que  se  puede  salir  por  medio  de 

una llave MASTER, como se describe en el punto 

‘Instalación y Configuración’.

PUESTA A CERO TOTAL DE LA MEMORIA

Es  posible  cancelar  completamente  el  contenido 

de  la  memoria,  por  ej.  para  utilizar  otra  vez  el 

dispositivo en una nueva instalación.

La puesta a cero total significa, tanto la cancelación 

de la contraseña, cuanto la cancelación de todas 

las llaves usuario presentes en la memoria.

Proceder de esta manera:

− 

cortarle la alimentación al dispositivo.

− 

apretar el pulsador trasero rojo y, manteniéndolo 

apretado,  dar  corriente  nuevamente  al 

dispositivo.

− 

mantener  aún  apretado  el  pulsador  hasta  que 

desaparezca la inscripción:

A este punto, el visualizador comenzará la cuenta 

regresiva,  poniendo  a  cero  la  memoria  llaves 

usuario.

− 

soltar el pulsador.

− 

esperar que termine la cuenta y que se vuelva al 

funcionamiento normal. 

SUSTITUCIÓN DE UN DISPOSITIVO AVERIADO

En  el  caso  de  sustitución  de  un  dispositivo 

averiado, para evitar que se tengan que programar 

nuevamente  las  llaves  usuario,  es  necesario 

desplazar la memoria llaves de un módulo al otro.

Proceder de la siguiente manera:

− 

cortarle la alimentación al módulo averiado.

− 

abrir la tapa trasera y extraer con delicadeza el 

dispositivo  de  memoria,  haciendo  palanca  en 

ambas partes con un pequeño destornillador.

− 

colocar  el  dispositivo  de  memoria  en  el  nuevo 

módulo, sin alimentación de corriente, prestando 

mucha atención al sentido de introducción, como 

se ve en la figura.

Summary of Contents for Sinthesi 1148/45

Page 1: ...SIMIT INTEGRATED DOOR RELEASE MODULE WITH PROXIMITY READER MODULE OUVRE PORTE INTEGRE AVEC LECTEUR DE PROXIMITE M DULO DE APERTURA DE LA PUERTA INTEGRADO CON LECTOR DE PROXIMIDAD T R FFNERMODUL MIT LE...

Page 2: ...legata collegando l alimentazione il pulsante di apriporta dell androne interno e l elettroserratura Prima di completare l installazione della pulsantiera eseguire la configurazione In fase installati...

Page 3: ...nte cancellazione di chiavi perse etc Presentare al frontale una chiave qualunque che si vuole trasformare in chiave MASTER una delle tre barrette si sposter dal basso all alto ad indicare l avvenuta...

Page 4: ...te smarrita INDISPENSABILE conoscere il numero della chiave smarrita Presentare la chiave MASTER e mantenerla appoggiata per almeno 2 secondi Sul display comparir e la cifra 0 si incrementer di una un...

Page 5: ...sponga di una chiave vergine cio mai memorizzata come chiave utente in quel dispositivo Occorre aprire il telaio della pulsantiera in modo da accedere al pulsante posteriore rosso premere brevemente i...

Page 6: ...e posteriore rosso e mantenendolo premuto rialimentare il dispositivo continuare a mantenere premuto il pulsante fino allo scomparire della scritta A questo punto il display inizier a contare alla rov...

Page 7: ...ione superiore a 999 il punto decimale destro indicher chiavi comprese tra 1000 e 1999 quello centrale chiavi comprese tra 2000 e 2999 Ad esempio chiave n 560 chiave n 1502 chiave n 2070 Codici di err...

Page 8: ...in the attached diagrams connecting the power supply the door opening button in the entrance and the electric lock Before completing the push button panel installation perform the configuration Durin...

Page 9: ...med for 3 minutes after accessing programming the device automatically returns to normal functioning 1 Power on the device and check that the following are displayed in sequence the indication display...

Page 10: ...is displayed the first digit of the number of the lost key Repeat the above operations with the MASTER key twice so as to set the other two digits At this point the display will show the number of th...

Page 11: ...econds so as to restore normal functioning use this new MASTER key to access the device ACCESS PASSWORD Access from the rear red button can be protected using a 3 digit password When a password is ent...

Page 12: ...a small screwdriver insert the memory device in the new module powered off paying particular attention to the direction of insertion as shown in the figure HOW TO STORE MORE THAN 500 USER KEYS In part...

Page 13: ...layed during programming are given below A key not produced by Urmet has been presented to the front panel Key memory full An attempt is being made to delete a key not present in the memory Key memory...

Page 14: ...l alimentation la touche d ouverture de porte du hall int rieur et la serrure lectrique Avant de terminer l installation de la plaque de rue effectuer la configuration Lors de l installation tenir co...

Page 15: ...ifications ajout de nouvelles cl s usager effacement de cl s perdues etc Pr senter une cl quelconque la fa ade pour la transformer en cl MASTER une des trois barrettes passera du bas en haut pour indi...

Page 16: ...CLEs USAGER Pour effacer une cl usager perdue il est INDISPENSABLE de conna tre le num ro de la cl perdue Pr senter la cl MASTER et la garder appuy e 2 secondes au moins L afficheur visualisera le chi...

Page 17: ...m moris e comme cl usager dans ce dispositif Il faut ouvrir le bo tier afin d acc der la touche arri re rouge appuyer bri vement sur la touche arri re rouge attendre l affichage de appuyer nouveau bri...

Page 18: ...tionnement normal REMPLACEMENT d un dispositif EN PANNE Si l on remplace un dispositif en panne pour viter de devoir reprogrammer les cl s usager il faut d placer la m moire cl s d un module l autre P...

Page 19: ...ra tre en phase de programmation ont la signification suivante On a approch de la fa ade une cl non produite par Urmet M moire cl s pleine La cl que l on essaie d effacer n est pas pr sente dans la m...

Page 20: ...i n el pulsador de apertura de la puerta del vest bulo interior y la cerradura el ctrica Antes de completar la instalaci n del teclado efectuar la configuraci n En fase de instalaci n conviene tener e...

Page 21: ...as llaves usuario para cancelar llaves perdidas etc Colocar ante a la parte delantera una llave cualquiera que se quiera transformar en llave MASTER una de las tres barras de mover de abajo hacia arri...

Page 22: ...memorizar Para volver al funcionamiento normal apoyar una llave MASTER en la parte delantera CANCELACI N sustituci n llaves usuario Para cancelar una llave usuario perdida es INDISPENSABLE conocer el...

Page 23: ...r 7 segundos aproximadamente el n mero de llave cuando el visualizador muestra el n mero de llave acercar la llave MASTER para confirmar la cancelaci n Para volver al funcionamiento normal acercar una...

Page 24: ...se describe en el punto Instalaci n y Configuraci n PUESTA A CERO total de la memoria Es posible cancelar completamente el contenido de la memoria por ej para utilizar otra vez el dispositivo en una...

Page 25: ...aci n al m dulo Cuando se encienda nuevamente el m dulo de apertura de la puerta reconocer autom ticamente la memoria de capacidad superior sin que hagan falta otras operaciones En este caso los punto...

Page 26: ...ersichtlich an die Stromversorgung die T r ffnertaste im Hausflur und den elektrischen T r ffner anschlie en VorderVervollst ndigungderInstallation des Tastenfelds die Konfiguration ausf hren Bei der...

Page 27: ...erungen z B Speichern neuer Benutzerschl ssel oder L schen verlorener Schl ssel gebraucht Vor die Frontplatte einen beliebigen Schl ssel halten der als MASTER Schl ssel definiert werden soll Einer der...

Page 28: ...ENUTZERSCHL SSELS Um einen verlorenen Benutzerschl ssel l schen zu k nnen MUSS dessen Nummer bekannt sein DerEinheiteinenMASTER Schl sself rmindestens 2 Sekunden zeigen Auf dem Display erscheint Die Z...

Page 29: ...eit zugreifen auch wenn kein MASTER Schl ssel vorhanden ist sofern ein neuen Schl ssel vorhanden ist d h einen der in dieser Einheit noch nie als Benutzerschl ssel gespeichert wurde Dazu mu man den Ra...

Page 30: ...splay das eingestellte Passwort Die rote Taste kurz dr cken um die Einstellung zu best tigen Es ffnet sich das Men zur Programmierung von MASTER Schl sseln das man wie in dem Abschnitt Installation be...

Page 31: ...n Beim Wiedereinschalten erkennt das Modul automatisch den neuen gr eren Speicher ohne da weitere Operationen n tig w ren In diesem Fall dienen die Dezimalpunkte dazu die Schl ssel mit Nummern ber 999...

Page 32: ...sformer Ref 9000 230 separately approved and short circuit protection must be used For DC power the product must be powered by an external power supply the output of which complies with the requiremen...

Page 33: ...azione in c c con comando di una serratura di sicurezza Solution with dc power supply with control of a safety lock Solution avec alimentation en c c avec commande d une serrure de s curit Soluci n co...

Page 34: ...lutions pr sent es sur les sch mas Variante para apertura de la cerradura el ctrica incluso mediante pulsador exterior o contacto de la llave de cartero de tipo mec nico habilitados por un timer con f...

Page 35: ...ntation Alimentador Netzger t Timer fasce orarie Time band timer Temporisateur plages horaires Timer con franjas horarias Zeitschaltung Pulsante esterno o contatto chiave postino tipo meccanico Mechan...

Page 36: ...pr sente Urmet S p A d clare que les lecteurs de proximit R f 1158 45 et R f 1148 45 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999 5 CE L origin...

Reviews: