background image

2

DS1740-001D

A   TASTO APRIPORTA: il tasto è illuminato di colore verde per il periodo d’accensione del monitor.

 

DOOR OPENER BUTTON: the button lights up green while the monitor is on.

 

TOUCHE OUVRE-PORTE: la touche s’allume en vert durant la période d’allumage de l’écran.

 

TECLA DE APERTURA DE LA PUERTA: la tecla está iluminada de color verde mientras el monitor está 

encendido.

 

TÜRÖFFNERTASTE: die Taste ist während der Einschaltzeit des Monitors Grün beleuchtet

B   TASTI AUSILIARI: utilizzati per funzioni speciali.

 

AUXILIARY BUTTONS: used for special functions.

 

TOUCHES AUXILIAIRES: utilisées pour les fonctions spéciales.

 

TECLAS AUXILIARES: utilizadas para funciones especiales.

 

HILFSTASTEN: verwendet für Sonderfunktionen.

C   COMANDO REGOLAZIONE CONTRASTO/COLORE

 

CONTRAST ADJUSTMENT CONTROL/COLOUR

 

COMMANDE DE RÉGLAGE DU CONTRASTE/COULEUR

 

MANDO REGULACIÓN DEL CONTRASTE/COLOR

 

STEUERUNG DER KONTRASTEINSTELLUNG/FARBE

D   COMANDO REGOLAZIONE LUMINOSITÀ

 

BRIGHTNESS ADJUSTMENT CONTROL

 

COMMANDE DE RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ

 

MANDO REGULACIÓN DEL BRILLO

 

STEUERUNG DER HELLIGKEITSEINSTELLUNG

T

Posizionare il selettore in modalità 

T

.

Put the selector in mode 

T

.

Positionner le sélecteur sur 

T

.

Posicionar el selector en modalidad 

T

.

Den Schalter im 

T

-Modus positionieren.

A

E

B

C

D

Summary of Contents for SIGNO 1740

Page 1: ...DEOCITOFONO SIGNO SIGNO VIDEO DOOR PHONE VIDÉOPHONE SIGNO VIDEOINTERFONO SIGNO VIDEOANLAGE SIGNO ISTRUZIONI PER L UTENTE INSTRUCTIONS FOR USERS INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ANLEITUNG FÜR DEN TEILNEHMER ...

Page 2: ...used for special functions TOUCHES AUXILIAIRES utilisées pour les fonctions spéciales TECLAS AUXILIARES utilizadas para funciones especiales HILFSTASTEN verwendet für Sonderfunktionen C COMANDO REGOLAZIONE CONTRASTO COLORE CONTRAST ADJUSTMENT CONTROL COLOUR COMMANDE DE RÉGLAGE DU CONTRASTE COULEUR MANDO REGULACIÓN DEL CONTRASTE COLOR STEUERUNG DER KONTRASTEINSTELLUNG FARBE D COMANDO REGOLAZIONE LU...

Page 3: ...con modalità di funzionamento T Norme ETS 300381 e EN 60118 Device compatible with all hearing aids with operating mode T Standards ETS 300381 and EN 60118 Dispositif compatible avec les prothèses auditives avec mode de fonctionnement T Dispositions ETS 300381 et EN 60118 Dispositivo compatible con todas las prótesis acusticas con modalidad de funcionamiento T Norma ETS 300381 y EN 60118 Vorrichtu...

Page 4: ...ues DEEE Le symbole de la poubelle sur roues barrée d une croix présent sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec vos autres déchets ménagers Au lieu de cela il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos équipements usagés en les remettant à un point de collecte spécialisé pour le recyclage des déchets des équipements électriques et électr...

Reviews: