urmet domus GROTHE MISTRAL SE06 Instructions For Installation And Operation Manual Download Page 2

2

Setzen Sie den MISTRAL SE06 weder Tropf- noch Spritzwasser aus! Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße darauf ab! 
Decken Sie ihn nicht mit Gegenständen oder Decken, Vorhängen etc. zu und schützen Sie ihn vor direkter Sonnenbestrahlung
und offenen Brandquellen! Setzen Sie die Ba erien im MISTRAL SE06 keiner übermäßigen Wärme (z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer 
oder dergleichen) aus!

D

GB

F

Do not expose the MISTRAL SE06 to dripping or splashing liquid! Do not place any vessels filled with liquid on it! Do not cover it 
with objects or blankets, curtains, etc. and protect it from direct sunlight and naked flames! Do not expose the ba eries in the 
MISTRAL SE06 to excessive heat (e.g. sunlight, fire or similar)!

N’exposez pas le MISTRAL SE06 fil à des gou es d'eau et à des éclaboussures ! N’y posez pas de récipients remplis de liquide ! Ne le 
couvrez pas à l’aide d’objets, de couvertures, de rideaux etc. et protégez-le du rayonnement direct du soleil et des source de feu 
ouvertes ! Les piles du MISTRAL SE06 ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive (par ex. rayonnement du soleil, feu ou 
similaire) !

Stel de MISTRAL SE06 niet bloot aan druip- en spatwater! Plaats er geen met vloeistof gevulde reservoirs op! Dek hem niet af met 
voorwerpen of dekens, gordijnen enz. en bescherm hem tegen directe zonnestralen en open brandbronnen! Stel de ba erijen in 
de MISTRAL SE06 niet bloot aan te veel warmte (bijv. invallende zonnestralen, vuur en dergelijke)!

Sicherheitshinweise

Safety instructions

Veiligheidsinstructies

Instructions de sécurité

D

GB

F

NL

1.0

NL

Les appareils décrits ici cons tuent exclusivement des systèmes de carillon ou de signalisa on sans fil des nés à une u lisa on 
privée. Leur fonc onnement peut être entravé par diverses influences (piles déchargées, interférences radio etc.). N’u lisez en 
aucun cas ce SE06 dans des zones de sécurité ! Si la défaillance de l’appareil cause un danger pour les personnes ou des dommages 
indirects, vous DEVEZ empêcher ces risques en prenant des mesures de sécurité adaptées !

De hier beschreven apparat zijn uitsluitend bestemd als radiogestuurde bel- of signaalinstalla e voor privégebruik. Door 
verschillende invloeden (lege ba erijen, radiostoringen enz.) kan de werking worden beïnvloed. Gebruik deze apparat in geen geval 
in veiligheidsrelevante zones! Mocht er wegens het defect van het apparaat gevaar voor personen kunnen ontstaan of andere 
gevolgschade mogelijk zijn, MOET u dit verhinderen door extra geschikte veiligheidsmaatregelen!

F

Das hier beschriebene Gerät dient ausschließlich als funkgesteuerte Klingel- oder Signalanlage für den privaten Gebrauch. Durch 
unterschiedliche Einflüsse (leere Ba erien, Funkstörungen etc.) kann die Funk on beeinträch gt werden. Verwenden Sie 
diesesGerät auf keinen Fall in sicherheitsrelevanten Bereichen! Falls durch den Ausfall des Gerätes eine Gefahr für Personen 
entstehen könnte oder sons ge Folgeschäden möglich sind, MÜSSEN Sie diese durch zusätzliche geeignete  Sicherheitsmaßnahmen 
verhindern!

The device described here are solely intended as a radio-controlled bell and signalling system for private use. The func on can be 
impaired by different influences (flat ba eries, radio interference, etc.). Never use this device in safety-related areas! If failure of the 
device could cause a hazard for people, or other consequen al damage is possible, you MUST prevent this through suitable 
addi onal safety measures!

D

GB

NL

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Intended use

Beoogd gebruik

Utilisation conforme

D

GB

F

NL

2.0

Summary of Contents for GROTHE MISTRAL SE06

Page 1: ...chère cliente En achetant ce produit vous avez opté pour un produit de qualité que nous avons développé pour vous avec le plus grand soin et les exigences les plus élevées Le délai de garan e légal est applicable Ce e garan e exclut les défauts dûs à une mauvaise manipula on une u lisa on non conforme ou un non respect des instruc ons de montage et d u lisa on Geachte klant Het apparaat dat u geko...

Page 2: ...on sans fil des nés à une u lisa on privée Leur fonc onnement peut être entravé par diverses influences piles déchargées interférences radio etc N u lisez en aucun cas ce SE06 dans des zones de sécurité Si la défaillance de l appareil cause un danger pour les personnes ou des dommages indirects vous DEVEZ empêcher ces risques en prenant des mesures de sécurité adaptées De hier beschreven apparat zij...

Page 3: ...eur geleverd met een externe spanning Als alterna ef kan een ba erij alleen type CR 2450 ar kelnummer 43397 worden gebruikt F Der Sender MISTRAL SE06 ist aufgrund seiner geringen Größe zur Montage in einer UP Dose oder auch in anderen elektrischen Geräten geeignet Nach dem Anschluss des MISTRAL SE06 an einen poten alfreien Kontakt wie Taster Klingeltaster Türsprechanlage Bewegungsmelder o ä kann d...

Page 4: ...Adern 7 mm abisolieren und an den Klemmen V und O anschließen Achtung Netzgerät mit einer maximalen Leistung von 10 W verwenden F NL D GB F NL Caution Use a power supply with a maximum power of 10 W Attention Utilisez un bloc d alimentation d une puissance maximale de 10 W Let op Gebruik een voedingseenheid met een maximaal vermogen van 10 W Strip the individual wires 7 mm and connect them to term...

Page 5: ...er 43399 verwendet werden NL Gebruik van de MISTRAL SE06 met ba erij Let op Gebruik alleen ba erijen van het type CR 2450 Ÿ Open de behuizing laat de beide klikhaken aan de zijkanten van de behuizing los en open het deksel Ÿ Plaats de CR 2450 ba erij in de ba erijhouder zorg ervoor dat de polariteit correct is posi eve pool omhoog nega eve pool naar de printplaat toe Ÿ Sluit het deksel weer Opmerk...

Page 6: ... individuels de 7 mm et connectez les aux bornes C et O Dénudez les fils individuels sur 7 mm Connectez les aux bornes C et O F NL D GB Die einzelnen Adern 7 mm abisolieren An den Klemmen C und T anschließen Strip the individual wires 7 mm Connect them to terminals C and T Dénudez les fils individuels sur 7 mm Connectez les aux bornes C et T Strip de afzonderlijke draden 7 mm Sluit ze aan op de klem...

Page 7: ...ds red during transmission procedure Ÿ When the MISTRAL SE06 is coupled to the wireless doorbell the wireless doorbell signals and the LED LED light ring goes out Ÿ Passez le carillon sans fil en mode de couplage comme indiqué dans le manuel d u lisa on du carillon sans fil Ÿ En confirma on la LED l éclairage LED s allume en rouge sur tous les carillons sans fil de Grothe Ÿ Dans les 30 secondes qui su...

Page 8: ...ent réduite avec un montage encastré en fonction de la nature du mur par exemple en béton armé De reikwijdte van de MISTRAL SE06 bedraagt bij volgens de handleiding geïnstalleerde zenders zonder obstructies ca 150 m Muren deuren metalen onderdelen enz kunnen de reikwijdte aanzienlijk beperken Zie onderstaande illustratie Opmerking het bereik kan aanzienlijk worden verkleind met inbouwmontage afhan...

Page 9: ...ler with the above named documents Garan e et responsabilité Les carillons GROTHE GmbH sont fabriqués à l aide des technologies les plus modernes et sont soumis à un contrôle de qualité complet Si un défaut survient toutefois sur votre appareil GROTHE GmbH assure une garan e dont l étendue est expliquée ci après 1 Notre garan e comprend la répara on ou la nouvelle livraison d un appareil lorsque c...

Page 10: ...nformity visit www funkgong de Countries for all EU countries Transmission frequency 868 35 MHz Déclaration de conformité Par la présente nous certifions que ce produit est conforme aux exigences de base et aux prescriptions applicables de la directive 2014 53 UE Selon le type de produit certifié en conformité avec les normes applicables EN3000220 2 EN 301489 1 EN 62368 1 2016 EN 55022 EN 50581 ŸD...

Page 11: ... apparatuur en elektronische apparaten ElektroG Gooi onbruikbare of afgedankte elektrische apparaten alleen weg via het retour en inzamelsysteem of via de fabrikant of importeur F NL Elektroschrott gehört NICHT in den Hausmüll Elektrogeräte mit dieser Kennzeichnung müssen getrennt gesammelt und umweltgerecht wiederverwertet werden gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte...

Page 12: ...sation Intérieur Plage de température 10 bis 50 C Dimensions 42 x 40 x 21 mm Radiofrequentie 868 35 MHz Radiobereik 150 m in het vfije veld Maximaal zendvermogen 25 mW Voedingspanning 12 V AC DC of batterij CR 2450 Stroomverbruik 30 mA Beschermingklasse IP20 Gebruik Alleen in droge ruimten Temperatuurbereik 10 bis 50 C Afmetingen 42 x 40 x 21 mm GROTHE GmbH Löhestraße 22 D 53773 Hennef 49 2242 8890...

Reviews: