urmet domus 788/54 Manual Download Page 11

11

DS788-010A

(C4.016)

(VX.021)

(C4.007) (C4.008)

(C4.016)

(VX.008)

(VX.008)

(C4.008)

(C4.007)

"4"

(C4.007)

(C4.007)

(C4.008)

(C4.008)

(CU.009)

(CU.009)

(VX.006)

(VX.021)

(VX.021)

(VX.021)

(VX.008)

(VX.008)

"3"

"1"

"2"

(C4.016) (CU.009)

(C4.016) (CU.009)

B

A

~

~12 ~0

1/~

2

1

C1

C2

~0

~12

C2 C1

B

A

~

1/~

SE

1/~

K-Steel

Sinthesi

R1

R1

+TC

+TC

3

G/T

G/T

5

5

4 PS F SN

SN

F

PS

4

TC

(C4.018)

(VD.002)

TC

(VD.002)

~0 ~12

U3 U2

~0

~12

G/T

G/T

U1

U4

N

~230
~
~

12
0

~230

N

~~ 12

0

~0

~12

PS

R1

~230

N

1/~

R2

+TC

2

1

15

14

~230

N

~12

~0

~

1/~

2

1

C1

~0

~12

C1

~

1/~

2

1/~

K-Steel

Sinthesi

3

G/T

G/T

55

4

PS

F

SN

SN

F

PS

4

(C4.018)

C1

C2

C3

C4

U4 U3 U2 U1

~0

~12

G/T

G/T

~0

~12

4

4

1

1

B

A

~

~12 ~0

1/~

2

1

C1

C2

~0

~12

C2 C1

B

A

~

1/~

SE

1/~

K-Steel

Sinthesi

R1

R1

+TC

+TC

3

G/T

G/T

5

5

4 PS F SN

SN

F

PS

4

U2

U3

U4

U1

~0

~12

G/T

~0

~12 G/T

(C4.018)

B

A

~

~12

~0

1/~

2

1

C1

C2

~0

~12

C2 C1

B

A

~

1/~

SE

1/~

K-Steel

Sinthesi

R1

R1

+TC

+TC

3

G/T

G/T

55

4

PS

F

SN

SN

F

PS

4

(VD.002)

~0 ~12

U3 U2

~0

~12

G/T

G/T

U1

U4

9

6

2

1

R1

R2

V3

V5

V3

SN3

C3

+6

~0

SE

V5

~12

-6

2

R1

1

+TC

2

V5

+TC

R1

~12

V3

R1 -6

+TC

SN1

C4

SE

SE

-6

1

~12

2

SN4

+6

V3

V5

1

C1

~0

+6

~0

1

V5

-6

SE

R1

~0

+TC

V3 +6

SN2

~12

2

C2

-6I

+6

R1

~B

~12

~A

~0

SE

AP

GND

-6U

R2

+TC

TC

(C4.018)

B

H

H

C

P

P

R

C

C

C

D

E

F

D

E

F

D

E

F

D

E

F

G

Sch./

Ref

.789/5B

B

Sch./

Ref

.788/5

Sch./

Ref

.788/54

Ingresso / 

Input

Entrée / 

Entrada

Eingang

D

Ingresso / 

Input

Entrée / 

Entrada

Eingang

A

Alimentazione

Power supply

Alimentation

Alimentación

Netzversorgung

H

S

Q

Sch./

Ref

.9000/230

P

P

H

Colonna / 

Riser

 Colonne / 

Columna

 Steiger

Ingresso / 

Input

Entrée / 

Entrada

Eingang

C

Ingresso / 

Input

Entrée / 

Entrada

Eingang

B

Q

Sch./

Ref

.9000/230

Q

Sch./

Ref

.9000/230

Prevedere due conduttori per l’accensione dei led 

della pulsantiera. Vedere libretto fornito a corredo 

dell’alimentatore di sistema.

Provide two wires for switching on the panel LEDs. 

See manual provided with system power unit.

Prévoir deux conducteurs pour l’allumage des 

diodes du clavier. Voir la notice livrée de série avec 

l’alimentateur de système.

Prever dos conductores para el encendido de los 

leds del teclado. Véase el manual entregado con el 

alimentador de sistema.

Zwei Leiter zum Einschalten der Leds des 

Tastenfelds vorsehen. Siehe im Lieferumfang des 

Netzteils des Systems enthaltenes Handbuch.

Summary of Contents for 788/54

Page 1: ...U 4 INGRESSI AUTOMATIC SWITCHING DEVICE ON 4 VIDEO OUTDOOR SETS DISPOSITIF DE COMMUTATION AUTOMATIQUE SUR 4 VIDEO PORTIERS DISPOSITIVO DE CONMUTACION AUTOMATICA SOBRE 4 VIDEOPORTEROS RELAISEINHEIT F R...

Page 2: ...TECHNICAL FEATURES Voltage 12Vac Absorption 100mA eff Dimensions 12 DIN modules Width 216 mm Height 90 mm Depth 64 mm FRAN AIS Ce dispositif peut tre utilis pour des installations vid o 5 fils ainsi...

Page 3: ...VERBINDUNG MIT DEN PL NEN C4 006 Solo per Mod Sinthesi Ponticellare L con G T Synthesis models only Jump L to G T Pour le Mod Sinthesi seulement Utiliser un cavalier pour joindre L G T S lo para Mod...

Page 4: ...r name tag lighting Uniquement pour le poste externe Mod K Steel Raccorder les bornes 0 et 12 pour l clairage des tiquettes S lo para microaltavoz Mod K Steel Conectar los bornes 0 y 12 para la ilumin...

Page 5: ...X Prevedere due conduttori per l accensione delle lampadine della pulsantiera Utilizzare un trasformatore separato di potenza adeguata al numero delle lampade MINIMUMCOAXWIRECROSS SECTION AREAS Provid...

Page 6: ...einen Filter oder eine Schutzvorrichtung f r die Versorgungsleitung anschlie en VX 010 Per ogni colonna montante non si consiglia l allacciamento di oltre 20 monitori quando il numero di apparecchi s...

Page 7: ...los bornes V4 y V5 Auf dem letzten Monitor jeder Steigleitung muss das Koaxialkabel mit einem Widerstand von 75 Ohm zwischen den Klemmen V4 und V5 geschlossen werden VX 018 Sul i dispositivo i pontice...

Page 8: ...2 12 U3 U1 U4 U2 G T U4 U2 G T U1 U3 G T 0 0 12 12 1 L 12 0 1A 2 V5 V3 R1 TC 9 6 2 1 R1 R2 V3 V5 V3 V5 R1 TC V3 V5 R1 TC SE SE 0 0 12 12 6 6 2 1 2 1 6 6 SN1 SN4 V3 V5 R1 TC TC R1 V5 V3 AP 6 6 A B 12 S...

Page 9: ...C R1 SE1 230 N 0 12 6 SE2 6 PS R2 BUZZER 47 3W 47 3W 9 6 2 1 R1 R2 V3 V5 SN2 6 6 2 1 V3 V5 R1 TC SE 2 1 6 6 TC R1 V5 V3 AP 6 6 GND INH 0 A B 12 SE R1 SE SN4 12 0 SN3 2 6 1 6 12 0 V5 TC V3 R1 12 0 SE 1...

Page 10: ...rstation PE VPE und PE Mod Sinthesi oder Mod K Steel Automatische Umschaltung System mit 5 Dr hten SV102 3268A VX 021 Sul i dispositivo i tagliare o togliere i ponticelli a PS e G T b 4 e F Cut or rem...

Page 11: ...6 1 12 2 SN4 6 V3 V5 1 C1 0 6 0 1 V5 6 SE R1 0 TC V3 6 SN2 12 2 C2 6I 6 R1 B 12 A 0 SE AP GND 6U R2 TC TC C4 018 B H H C P P R C C C D E F D E F D E F D E F G Sch Ref 789 5B B Sch Ref 788 5 Sch Ref 78...

Page 12: ...ones suivants A los videointerfono sucesivos Zu den folgenden Videosprechanlage B Scatola a rel Relay box Bo tier relais Caja rel Umschaltrelais C Ai moduli successivi To next modules Vers les modules...

Reviews: