background image

10

DS1716-001D

le possibili funzioni sono:

Chiamata interna 

 :  Chiamata all’interno dello stesso appartamento

Chiamata esterna 

 :  Chiamata all’esterno dell’appartamento ma all’interno della stessa 

 

 

  colonna 

videocitofonica

Richiesta speciale 

 :  Richiesta a decodi

fi

 ca speciale 

Inserire il nome che si vuole assegnare alla chiamata utilizzando i tasti direzionali (Su e Giù selezionano il 

carattere, Destra e sinistra spostano il cursore, X cancella) e premere OK per confermare 

Inserire il codice utilizzando i tasti direzionali (Su e Giù selezionano il carattere, Destra e sinistra spostano 

il cursore X cancella) e premere OK per confermare.

Per le chiamate interne i codici ammissibili vanno da 0 a 3 

Per le chiamate esterne i codici ammissibili vanno da 0 a 127 

Per le funzioni speciali i codici ammissibili vanno da 0 a 250

Modi

fi

 care un record della rubrica

Per modi

fi

 care un record della rubrica:

Premere il tasto 

MENU

 per accedere al menu. 

Selezionare l’icona 

 premere OK.

Selezionare l’icona 

 premere OK e selezionare l’icona 

 .

Selezionare il record che si vuole modi

fi

 care e premere OK.

Dopo aver selezionato il record procedere così come indicato al paragrafo precedente “aggiungere un 

record alla rubrica”

Cancellare un record della rubrica

Per cancellare un record della rubrica:

Premere il tasto 

MENU

 per accedere al menu. 

Selezionare l’icona 

 e premere OK.

Selezionare l’icona 

 premere OK e selezionare l’icona 

 .

Selezionare la record che si vuole eliminare e premere OK.

SCELTA MELODIA

In questo menu l’utente può scegliere tra 5 differenti melodie sia per le chiamate citofoniche che per le 

chiamate al piano. Per selezionare le melodie:

Premere il tasto 

MENU

 per accedere al menu. 

Selezionare l’icona 

 e premere OK.

Selezionare l’icona 

 premere OK

Selezionare la suoneria che si vuole impostare: 

 (suoneria chiamata) 

 (suoneria chiamata al 

piano).

Selezionare la melodia che si desidera utilizzando i tasti direzionali Destra/Sinistra.

Premere OK per confermare.

REGOLAZIONI AUDIO

 

In questo menu è possibile regolare il volume della suoneria, il volume della fonia ed il beep dei tasti.

Premere il tasto 

MENU

 per accedere al menu. 

Selezionare l’icona 

 e premere OK.

Selezionare l’icona 

 e premere OK

Selezionare l’icona 

 per regolare il volume della suoneria utilizzando i tasti direzionali Destra/Sinistra, 

selezionare 

 per regolare il volume della fonia, e selezionare BEEP per attivare o meno il beep dei 

tasti.

Una volta de

fi

 niti i settaggi premere OK per confermare.












Summary of Contents for 1716/1

Page 1: ...DS 1716 001D LBT 8484 Mod 1716 VIDEOCITOFONO AIKO AIKO VIDEO DOOR PHONE MONITEUR AIKO VID OINTERFONO AIKO VIDEOSPRECHANLAGE AIKO Sch Ref 1716 1 2...

Page 2: ...osso 7 Pulsante apriporta Pulsante contestuale OK 8 Pulsanti di navigazione 9 Pulsante apriporta passo carraio 10 Pulsante esclusione soneria MUTE 11 Pulsante di chiamata a centralino 12 Pulsante di a...

Page 3: ...TI LINE IN Connessione al BUS di sistema LINE OUT Connessione al successivo dispositivo per connessione entra e esci S Ripetizione di chiamata S Ripetizione di chiamata CP Chiamata al piano CONFIGURAZ...

Page 4: ...codice dell interno serve ad identificare i singoli posti interni dello stesso utente Questo permette di effettuare chiamate intercomunicanti indirizzate al singolo interno nell ambito dello stesso a...

Page 5: ...caso durante tutto il tempo di attesa sgancio 60 s dalla chiamata gli altri interni possono accendere il loro videocitofono tramite la pressione del pulsante di autoinserzione funzione palleggiamento...

Page 6: ...valore desiderato utilizzando i tasti direzionali Destra Sinistra Premere OK per confermare premere X per cancellare o premere MENU per uscire dai settaggi CHIAMATA AL PIANO Il videocitofono dotato di...

Page 7: ...na Per effettuare una chiamata dalla rubrica Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Selezionare l utente che si desidera chiamare mediante i tasti direzionali e pr...

Page 8: ...tandby tenendo premuto il tasto X per almeno 3 secondi Se la colonna impegnata in una conversazione il dispositivo non si accender e verr generato dal dispositivo un tono di dissuasione MENU CHIAMATA...

Page 9: ...rati il led lampeggia lentamente Per accedere ai messaggi Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezionare l icona e premere OK Questa funzione sar disponibile se sull impianto presente la segre...

Page 10: ...cos come indicato al paragrafo precedente aggiungere un record alla rubrica Cancellare un record della rubrica Per cancellare un record della rubrica Premere il tasto MENU per accedere al menu Selezio...

Page 11: ...selezionare per selezionare il tema desiderato Una volta definiti i settaggi premere OK per confermare RESET In questo menu possibile resettare il dispositivo e riportare tutte le impostazioni ai valo...

Page 12: ...sence active red led 7 Door lock release button Contextual button OK 8 Navigation buttons 9 Open main entrance button 10 Mute ringer button MUTE 11 Switchboard call button 12 Automatic activation butt...

Page 13: ...n to the system BUS LINE OUT Connection to the next device for an in out connection S Call repeat S Call repeat CP Floor call CONFIGURATION OF APARTMENT STATIONS BRACKETS ON ON INT CODE Default values...

Page 14: ...ternal code in the same apartment In case of intercom calls to different apartments in case of calls coming from door units and in case of floor call all the user apartment stations always ring Consid...

Page 15: ...ter the audio activation the image coming from the main camera will be displayed only on the screen of the answering apartment station Therefore the camera image will be displayed on one apartment sta...

Page 16: ...ess the button and wait until the image is displayed on the video door phone the first displayed image is the one coming from the main call module number 0 press again the button to go to the next cal...

Page 17: ...uttons as follows User 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 To make an intercom call using the fast dial keys press the push to talk button followed by one of the keys indicated above Pr...

Page 18: ...tons and press OK When the call is sent the video door phone turns off 1 2 3 4 MARIO ROSSI PAOLO BIANCHI AUTOMATIC DOOR LOCK RELEASE The automatic door lock release function allows to directly open th...

Page 19: ...nd press OK Select the record then select the function type to be configured and press OK the possible functions are Internal call call inside the same apartment External call call outside the apartme...

Page 20: ...the icon and press OK Select the icon to adjust the ringer volume with directional buttons Right Left select to adjust audio volume and select BEEP to activate or not the button beep After configurati...

Page 21: ...d absence actif led rouge 7 Touche ouvre porte Touche contextuelle OK 8 Touches de navigation 9 Touche d ouverture de porte coch re 10 Touche de d sactivation sonnerie MUTE 11 Touche d appel du standa...

Page 22: ...IPTION DES BORNES LINE IN Connexion au BUS de syst me LINE OUT Connexion au dispositif suivant pour connexion entr e sortie S R p tition d appel S R p tition d appel CP Appel l tage CONFIGURATION DES...

Page 23: ...is avec des codes internes diff rents Le code de l interne identifie chaque poste interne du m me utilisateur Cela permet d effectuer des appels intercom adress s un code interne l int rieur du m me a...

Page 24: ...t d un poste d appel de vid ophone Dans ce cas pendant tout le temps d attente d crochage 60s partir de l appel les autres codes internes peuvent allumer leur vid ophone en appuyant sur la touche d au...

Page 25: ...nosit Contraste Couleur en utilisant les touches directionnelles Haut Bas S lectionner la valeur d sir e en utilisant les touches directionnelles Droite Gauche Appuyer sur OK pour confirmer appuyer su...

Page 26: ...uyer sur OK S lectionner l utilisateur qu on veut appeler avec les touches directionnelles et appuyer sur OK Quand l appel est envoy le moniteur s teint Si le syst me est occup on ne peut pas acc der...

Page 27: ...st occup e dans une conversation le dispositif ne s allumera pas et mettra une tonalit de dissuasion MENU APPEL Dans ce menu il est possible d appeler un nom qui a t sauv avant dans le r pertoire Appu...

Page 28: ...pour acc der au menu S lectionner l ic ne et appuyer sur OK Cette fonction sera disponible si le syst me est quip d un r pondeur de vid ophone de colonne CONFIGURATIONS Pour acc der au menu des config...

Page 29: ...appuyer sur OK et s lectionner l ic ne S lectionner l article qu on veut effacer et appuyer sur OK CHOIX DE LA TONALIT D APPEL Dans ce menu l utilisateur peut choisir des tonalit s d appel diff rente...

Page 30: ...possible de r initialiser le dispositif et de remettre toutes les configurations aux valeurs implicites Appuyer sur la touche MENU pour acc der au menu S lectionner l ic ne et appuyer sur OK S lection...

Page 31: ...tiva led rosso 7 Tecla apertura puerta Tecla Contextual OK 8 Teclas de navegaci n 9 Tecla de apertura acceso vehicular 10 Tecla de exclusi n del tono de llamada MUTE 11 Tecla de llamada a centralita 1...

Page 32: ...E IN Conexi n al BUS del sistema LINE OUT Conexi n al siguiente dispositivo para conexi n de entrada y salida S Repetici n de llamada S Repetici n de llamada CP Llamada al piso CONFIGURACI N DE LOS SO...

Page 33: ...igo interior sirve para identificar cada interf no del mismo usuario Esto permite de efectuar llamadas intercomunicantes direccionadas al interf no singular en el alcance de la misma habitaci n En el...

Page 34: ...durante todo el tiempo que se espera el descolgue 60 s desde la llamada los otros dispositivos pueden activar sus mismos vid ointerfonos por medio de la presi n de la tecla de autoactivaci n funci n i...

Page 35: ...es Derecha Izquierda Presionar OK para confirmar presionar X para borrar o presionar MENU para salir de los ajustes LLAMADA AL PISO El vid ointerfono tiene un par de bornes CP para la conexi n de una...

Page 36: ...l usuario que se desea llamar por medio de las teclas direccionales y presionar OK Cuando la llamada viene remitida el vid ointerfonos se apaga Si el sistema est ocupado no es posible entrar en el men...

Page 37: ...almenos 3 segundos Si la columna est ocupada en una conversaci n el dispositivo no se enciende y mandar un se al disuasorio MENU LLAMADA Por medio de este men es posible llamar un contacto salvado an...

Page 38: ...paguea en manera lenta Para entrar en los mensajes Presionar la tecla MENU para entrar en el men Seleccionar el icono y presionar OK Esta funci n ser disponible si en el sistema est instalada la secre...

Page 39: ...rafo anterior agregar un record en la agenda Borrar un record de la agenda Para borrar un record de la agenda Presionar la tecla MENU para entrar en el men Seleccionar el icono presionar OK Selecciona...

Page 40: ...ar RESET En este men es posible reajustar el dispositivo y restablecer todas las impostaciones con los valores iniciales de producci n Presionar la tecla MENU par entrar en el men Seleccionar el icono...

Page 41: ...senheitssignal eingegeben rotes Led 7 T r ffnertaste Kontext Taste OK 8 Navigiertasten 9 T r ffner Ein und Ausfahrt 10 Taste zum Ausschlie en des Tons MUTE 11 Ruftaste zur Zentrale 12 Taste zur Selbst...

Page 42: ...NG LINE IN Anschluss ans BUS System LINE OUT Anschluss ans nachfolgende Ger t f r die Eingang Ausgangsverbindung S Anrufwiederholung S Anrufwiederholung CP Etagenruf KONFIGURATION DER HALTERUNGEN DER...

Page 43: ...Innencodes Die Innencodes helfen die einzelnen Innenstellen desgleichen Teilnehmers auseinander zu halten Dies macht den interkommunizierenden Anruf zu jeder einzelnen Innenstelle innerhalb einer Woh...

Page 44: ...von einer Rufstelle der Videosprechanlage ausgeht In diesem Fall k nnen die anderen Innenstellen w hrend der Wartezeit vor dem Abheben des H rers 60 s ab Anruferhalt ihre Videosprechanlage durch Dr ck...

Page 45: ...oeinstellungen vorzunehmen Durch Dr cken der MENU Taste wird die folgende Bildseite angezeigt Dieses Men wird das Bild der Au enstelle ersetzen Durch Dr cken der Direktionstasten aufw rts abw rts w hl...

Page 46: ...s Namensverzeichnis Das Ger t erlaubt bis zu 32 interkommunizierende Anrufe Es gibt zwei Arten von interkommunizierenden Anrufe interkommunizierender Anruf innerhalb derselben Wohnung und interkommuni...

Page 47: ...e Men der Videosprechanlage zu gelangen die MENU Taste dr cken Es erscheint folgender Bildschirm Es ist jederzeit m glich in den Stand by Modus zur ckzukehren indem man die Taste X mindestens 3 Sekund...

Page 48: ...ohnung zu informieren Um diese Funktion von der Videosprechanlage aus mit INT 0 zu aktivieren Die MENU Taste dr cken um in das Men zu gelangen Das Symbol w hlen und OK dr cken Bei aktivierter Funktion...

Page 49: ...hen w hlen rechts links Tasten bewegen den Kursor die Taste X l scht und zur Best tigung OK dr cken F r interne Anrufe gelten die erlaubten Codes 0 bis 3 F r externe Anrufe gelten die erlaubten Codes...

Page 50: ...len Die MENU Taste dr cken um in das Men zu gelangen Das Symbol w hlen und OK dr cken Das Symbol w hlen und OK dr cken Das Symbol w hlen um die Beleuchtung mit den Richtungstasten rechts links einzust...

Page 51: ...man health and the environment For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling please contact your local city office your household waste disposal service or the s...

Page 52: ...das Produkt nicht zusammen mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Es liegt daher in Ihrer Verantwortung Ihre Altger te zu entsorgen indem Sie diese bei einer geeigneten Sammelstelle f r das Recycling f...

Reviews: